ID работы: 5497856

Ночи с вампирами

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 7. Альфа и гибрид

Настройки текста
      — Я не останусь в машине, — по-детски запротестовала Лидия. Стайлзу начало казаться, что они с каждой минутой становились духовно всё ближе и ближе. Или это просто разыгралась его фантазия, давая понять, что его мечта — это несбыточная иллюзия? — Если этот парень снова объявится, он убьёт тебя. В этот раз может не повезти… — затихшим тоном добавила она, посмотрев на себя в зеркало заднего вида. Волосы чуть растрепались, макияжа было немного — он практически не прикрывал лёгкие синяки под глазами, появившиеся от плохого сна.       — Останешься, — закрывая медленно дверь, сказал настойчиво Стайлз. — Не хочешь умереть — будешь сидеть тут и не высовываться. — Он и сам не понимал, откуда взялась жестокость.       Лидия молча попыталась выпрыгнуть из машины, чуть не толкнув Стайлза дверью. Парень резко схватил девушку за руку, слегка сжав её. Лидия попыталась вырваться, дёргая настойчиво рукой, но безуспешно. Хватка Стайлза была настолько крепкой, что его пальцы не разомкнулись ни на миллиметр.       Они снова встретились взглядами, полными различных эмоций. Стайлз ощущал лёгкое, нарастающее раздражение где-то в глубинах сознания, которая будила в нём тьму; Лидия же всем своим видом показывала, что она рассержена и попытается сделать всё, чтобы пойти со Стайлзом в дом Хейлов. Именно это Стилински и пугало — решительность девушки.       Стайлз понял, что его рука сжимается сильнее на запястье Мартин только тогда, когда она тихо шикнула и зажмурила на мгновение глаза от боли. Стайлз отпустил руку Лидии, тихо извинившись. Видимо, ему стоило бы быть спокойнее, иначе так и до вампирских инстинктов недалеко.       — Остаёшься, — самостоятельно усадив Лидию обратно на пассажирское сидение, проговорил Стайлз и захлопнул дверь.       — Выберусь же! — глухо прокричала она. — Ты мог меня тогда вообще где-нибудь оставить! Это нечестно! — Стайлз чётко услышал её слова и не воспринял их всерьёз. Молча скрылся в лесу, да настолько быстро, что Лидия даже моргнуть не успела.       Дом в этот день излучал какую-то странную энергию. После того как Стайлз потерпел обращение, он приобрёл множество способностей. Например, чувствует странные запахи оборотней, вампиров и людей — все они отличались друг от друга. Вампиры практически не излучали запаха, оборотни пахли не так, как люди… Последние были окружены множеством запахов: страх, отчаяние, радость… кровь.       Из дома вышел какой-то мужчина. Коренастый, с широкими скулами и «раздвоённым» подбородком. Он, повернувшись к дому, кому-то еле слышно сказал:       — Всё равно они придут.       Подождав, когда наводящий мрак мужчина отойдёт в сторону, Стайлз начал медленно перебираться к дому. Сердце неистово стучало, дышать было тяжело. Стилински тут же вспомнил два события сразу, которые вызвали у него такой сильный ужас: это глубокий вечер, когда он умер, и смерть Клариссы.       — Слишком много связано с этим домом, — услышал он вновь голос, только он принадлежал уже другому мужчине. Этот голос был более уверен и высокомерен, чем у обладателя первого. — Только идиот не поймёт, куда нужно идти.       Стайлз уже начал подозревать, что те, о ком они говорят, могут оказаться и он с Лидией. Или же его отец… Или новый учитель истории. Тут же парень начал строить теории за теорией, стараясь понять, что вообще происходит.       Он ясно учуял все три запаха: человека, оборотня и вампира. Он даже не мог толком понять, чьего запаха больше: человека или оборотня.       Бесшумно передвигаться он не мог. То ли виновата его неуклюжесть, то ли излишняя торопливость, то ли страх. Под его ногами всё время хрустели ветви и листья, которые словно слышал весь лес. Стайлз даже не мгновение подумал, что с удовольствием бы стал практически глухим на пару минут, лишь бы не слышать эти предательские звуки.       — Мне показалось, или здесь и правда кто-то есть? — спросил второй мужчина, и Стайлзу, который спрятался за очередное дерево, удалось его разглядеть. Это был стройный мужчина с лёгкой светлой щетиной и русыми, с рыжеватым отливом, волосами. Подробно рассматривать он двух собеседников не стал — не время.       Интуиция Стайлза не подвела. Позади дома находилась дверь. Раньше она служила чёрным ходом. Только тут появился один минус: когда Стайлз медленно открывал дверь, она громко скрипнула, заставив двух собеседников по ту сторону дома замереть.       — Слышал? — спросил первый у второго. Ответа не последовало, что Стайлза насторожило ещё больше. Это означало то, что мужчины отправились на проверку.       Мычание он услышал ещё тогда, когда находился за дверью чёрного хода. Стайлз только уловил взглядом трёх человек, среди которых был Скотт, Эллисон и, кажется, Джексон. Они были привязаны к стульям. Вид у девушки был напуганный; Скотт сидел спокойно, вот только его перепуганный, полный ужаса взгляд тут же устремился на Стайлза; Джексон, мыча в тряпку, которой ему заткнули рот, отчаянно дёргался на стуле, изредка покачиваясь.       Предпринять Стилински ничего не успел. Рык, казалось, на мгновение оглушил его. Дорогу перегородил тот самый первый темноволосый мужчина. Только лицо его исказила злобная гримаса, нос стал чуть сплюснутым, к скулам словно прилепили лохматые бакенбарды. Уши заострились, кожа стала грубой и морщинистой, глаза сверкали красным пламенем.       — Кто там, Питер? — спросил второй мужчина у своего собеседника. Он находился на улице.       Ответа не последовало. Питер был слишком увлечён. Стайлз готов поклясться, что его губы тронула лёгкая ухмылка. Когда Питер в очередной раз зарычал, Стилински удалось разглядеть его хищные, острые зубы.       Вампир ощутил себя жертвой, а именно кроликом, которого в угол загнал разъярённый лев. Когда Питер схватился за плечи Стайлза, замычали все трое связанных, словно пытались закричать.       Стайлз не понял, как оказался на улице. Спина начала ныть. Поняв, что им вышибли дверь, он с трудом приподнялся и инстинктивно нанёс ответный удар в челюсть оборотня, когда тот попытался схватить его за шиворот рубашки. Ощутив ярость и желание убить оборотня, Стайлз почувствовал, как и его лицо приобрело дьявольский вид. Он зашипел, словно змея, оскалившись на Питера.       Оборотень оттолкнулся от земли и налетел на Стайлза. Когти вошли в плечи. Питер попытался укусить парня. Стайлз схватился за предплечье Питера и сделал рывок. Послышался хруст костей и громкое рычание пострадавшего.       Вправив руку, Питер вновь оскалился на Стайлза. Парень зашипел в ответ на мужчину, чуть пригнувшись. Питер вновь налетел на Стайлза и ударил кулаком по челюсти снизу. Взревев, Стайлз схватился за руку Питера и буквально отшвырнул его в сторону. Его отвлёк знакомый запах.       Лидия приближалась к дому Хейлов.       Пока Стайлз оглядывался по сторонам, убеждая себя, что точно ошибся, что Лидия не посмеет явиться сюда, Питер, заломив руки Стайлза за спину, укусил его за плечо. Это было куда больнее, чем удары. Лицо стало прежним, а Стайлз гортанно закричал от боли.       — Сволочь! — процедил сквозь стиснутые зубы Стайлз, отбросив от себя Питера. Он схватился за предплечье, которое начало жутко саднить. Загибаясь, он корчил гримасы боли.       Опустив рубашку на одной стороне и приподняв рукав футболки, он увидел укус, из которого сочились кровь и грязно-жёлтый яд.       — Я просил поймать их, а не убивать, — сказал спокойно собеседник Питера, появившись рядом с ним, словно материализовался их воздуха.       — Нужно же было как-то успокоить мальчишку, Клаус, — ответил Питер, чьё лицо уже приобрело обычный вид.       — Хватай его и относи к остальным. Думаю, этих нам хватит, — он на мгновение замолчал, лёгкое ликование с его лица испарилось. — А там ещё что за возня?       Он поспешно вошёл в дом. Оттолкнув Питера, Стайлз рванул за Клаусом и набросился на него, сшибив с ног. Тут же парень ощутил сразу же два запаха. Он не мог понять, кто сейчас был перед ним: оборотень или вампир. Неужели у этого существа была смешанная кровь?       Гибрид оказался перед Стайлзом так же быстро и незаметно, как поднялся. Схватив его за предплечье, гибрид завёл руку парня за спину. Послышался хруст костей и отчаянный крик вампира. Плечо снова заныло из-за укуса.       — Лидия! Беги! — закричал во всю глотку Стайлз. Он подумал, что хотя бы Мартин успеет убежать. Лишь бы не было провала… Лишь бы всё прошло хорошо. Пусть его убьют, пусть схватят, держат в плену и пытают, лишь бы друзья были на свободе.       — Лидия? Лидия Мартин? — спросил Питер словно у самого себя, хватая Стайлза. В глаза оборотня заиграли азартные, ликующие огоньки. — Ты привёл с собой Лидию?!       — Не твоё собачье дело, урод, — прошипел Стайлз, пытаясь вырваться из рук оборотня, который заломил ему руки за спину. Стайлз уже успел вправить себе сломанную руку, что доставило ему не мало боли. Вот только после укуса он ощутил, что стал слабее любого человека. Он с трудом сопротивлялся Питеру, ощущая, как его тело медленно теряет силу.       — Как раз моё, — задумчиво ответил Питер. — Мы так и думали, что ты проявишь глупость, которая сыграет нам на руку.       — Молчи, Хейл, — грубо прервал его Клаус. — Нечего рассказывать все планы тем, кто в них участвует в роли жертвы.       — Что?.. Что это значит? — продолжая отчаянно вырываться, спросил перепугано Стайлз у медленно уходящего Клауса. Он боялся, что Лидия не успеет.       Питер толкнул Стайлза вперёд. Лидия, вся вспотевшая, взволнованная, трясущимися руками развязывала верёвки Эллисон, несмотря на крики и мольбу Стайлза убежать как можно скорее прочь отсюда.       — Беги! Беги, беги, — повторила Лидия, словно в бреду, толкая Эллисон к выходу. Клаус не стал мешать убегать Эллисон, а вот дорогу Лидии он перегородил.       Девушка резко вздохнула, набрав полную грудь воздуха, и на мгновение задержала дыхание. Она делала плавные шаги назад, неотрывно глядя на Никлауса.       — Не смей… её… трогать! — вырываясь ещё сильнее, проговорил сквозь сжатые зубы Стайлз. В его холодном голосе чувствовалась угроза. — Хоть пальцем тронь её — и я убью тебя! — уже прокричал рычащим, запыхавшимся голосом он.       Гибрид игнорировал Стайлза так нагло, словно пытался унизить или считал себя каким-то высшим существом, которому негоже отвечать на жалкие угрозы новообращённых вампиров. Парня это взбесило настолько, что он чуть не вырвался из цепких рук оборотня, держащего Стайлза мёртвой хваткой.       Питер Хейл резко прижал Стайлза лицом к стене, чуть выше приподняв заведённые за спину руки.       — Сукин сын, — прошипел Стайлз сдавленно, отчаянно задёргавшись.       — Продолжай дёргаться. Яд так быстрее распространиться по твоему телу, — насмешливо изрёк Питер, глядя с весёлостью в глазах на попытки Стайлза вырваться на волю.       — Да делайте со мной уже что угодно, только отпустите Лидию, — снова задёргавшись, не обращая внимания на предостережение Питера о яде, прошипел Стайлз. Правая щека, прижатая к стене, начала болеть — в кожу впился торчащий из стены гвоздь.       — Думаешь, только ты один нам нужен? — спросил спокойно Клаус, смотря только на Лидию и медленно передвигаясь к ней. Девушка уперлась спиной в стену ближе к углу.       Стайлз запаниковал. В таком положении он мог видеть Лидию лишь тогда, когда она практически стояла у двери, а теперь он не знал, что творится там, за его спиной.       Он слышал биение сердца Лидии, почувствовал, как по её коже течёт тёплая кровь. Глаза вмиг почернели, а клыки болезненно удлинились.       — Напоить тебя кровью или вербеной? — с саркастичной задумчивостью спросил Питер. Казалось, он разговаривал сейчас с самим собой, не интересуясь мнением Стайлза. — Или, ещё лучше, напоить кровью Лидии?       — Тварь! — прошипел громко Стайлз сквозь тяжёлое дыхание. Пот уже начал застилать ему глаза. То ли это жар охватил его, то ли вспотел он от перенапряжения. Стайлзу перестало хватать воздуха, ему стало тяжело дышать, пот тёк с него ручьём. Сколько он так уже стоит? Минут пятнадцать? Больше? Нужно как-то помочь Лидии сбежать, а уже потом думать о своём здоровье.       — Привяжи его, — внезапно приказал Клаус. Когда Питер повернул Стайлза, парень ощутил, как по его лицу стекает кровь и как щека, которая была проткнута насквозь гвоздём, медленно, болезненно восстанавливается, словно клетки тянулись друг к другу, растягивая кожу.       Увидев, что Клаус подошёл совсем близко к Лидии и даже смеет прикасаться к ней, Стайлз пришёл в ярость. Нечеловечески зарычав, он выдернул одну руку из хватки Питера и схватился ею за голову оборотня, стукнув того об стену. Стилински сам не понял, как ему удалось вышвырнуть Питера из дома. Он очутился перед Клаусом.       — БЕГИ! — заорал Стайлз Лидии. И девушка, всё время оборачиваясь, трясясь, побежала прочь.       Разъярённый Клаус прижал парня к стене и приложил головой об твёрдую, холодную поверхность.

***

      Стайлз очнулся от того, что по его губам стекала чья-то кровь. Пить её было неприятно, но почему-то благодаря ей спадал жар. Как только в глазах перестало мутнеть, Стайлз увидел перед собой Никлауса, который сидел на краю стола перед ним и вытирал платком кровь со своего запястья. Парень чуть позже заметил, что связан на стуле. Только более плотно, чем остальные. Верёвки окутывали ноги, руки, да так сильно, что уже затекли конечности, а верёвки словно вдавливали кожу и мясо прямо к костям.       Стайлз осторожно задёргался, словно всё ещё находился в полусне. Когда осознание происходящего начало к нему возвращаться со всей ясностью, он задёргался сильнее. Глаза юноши расширились, мышцы напряглись. Понимая, что его мысли сбылись, как он хотел, чтобы все его друзья спаслись, а он остался, парень немного успокоился. Тело всё ещё было напряжено.       Клаус поднялся молча со стола и сделал пару шагов туда-сюда по комнате, не зная, что и сказать.       — Я, конечно, знал, что планы никогда не выполняются, совпадая точно с желаниями и замыслом, но… — начал Клаус и на мгновение замолчал, подбирая слова и справляясь с гневом. — Но настолько сглупить… Ладно мы упустили остальных. Но банши… Банши, чёрт возьми!       Клаус разломил старую швабру и швырнул её яростно в Стайлза. Остриё пробило ему ключицу, чуть ближе к плечу. Дыхание перехватило, глаза широко раскрылись, парень даже не мог издать крик — боль была настолько жуткой, что забрала дар речи.       — То есть мы зря искали Лидию Мартин? Зря Питер кусал её? Ты, наверное, думаешь, что я могу просто ещё раз схватить её. Но как я это сделаю, если ты мне снова будешь мешать?! И убить я тебя не могу, — начал вести монолог Клаус, даже не понимая, что Стайлз в таком состоянии не мог задавать каких-либо вопросов. — Живучий, проворный гадёныш… — прошипел Никлаус. Он подошёл к Стайлзу и резко вынул из него обломок от старой швабры. Парень вскрикнул и снова задержал на мгновение дыхание.       — Да кто ты такой? — прохрипел Стилински. Пока никто не видел и не замечал его, Стайлз пытался ослабить верёвки.       — Гибрид. Единственный в мире гибрид, — с некой горечью произнёс он и тут же лукаво улыбнулся, глядя в окно без стёкол. — Пока единственный. В Мистик Фоллс два эксперимента прошли неудачно. Убить Дженну Саммерс не составило особого труда, но… не вышло. Оборотни не приняли силы вампиров. Поэтому я решил сделать наоборот. Пусть вампиры примут силы оборотней.       Стайлз понятия не имел, о чём сейчас говорил гибрид, и уже тем более не знал, кто такая Дженна Саммерс, к которой у него не возникло никаких чувств. Если только жалость к её родным, если они были, и к ней самой, и то самую малость.       — А сейчас прости, мне нужно уйти, — произнёс внезапно Клаус, посмотрев украдкой на Стайлза. — Дела. Дела…       Стайлз остался наедине со своими мыслями ненадолго. Как только Клаус скрылся за входной дверью, он принялся настойчиво выпутываться из верёвок, но они больно обжигали кожу при каждом движении. Стилински не мог понять, во что обмакнули эти влажные верёвки, которые почти высохли и которые жгли его кожу, как солнечные лучи вампира.       В комнате появился Питер, который медленно шагал в сторону парня. Сначала услышав его, а потом уже заметив, Стайлз прекратил дёргаться, чтобы не привлекать к своим попыткам выбраться слишком много внимания. Всё ещё спрашивая самого себя, на кой-чёрт этим двоим сдались он и Лидия, Стайлз наблюдал за Питером, который уселся на край стола напротив него, взглянув юноше пронзительно в глаза. Парня это даже немного напугало, но больше всего привело в ярость и бешенство. Хотелось разгрызть зубами верёвки, если бы он только мог дотянуться, и наброситься на этого мужчину со смазливой рожей.       Питер молчал, долго, угнетённо, заставляя Стайлза занервничать ещё больше. И только сейчас вампир заметил, что жар спал. Неужели кровь этого гибрида подействовала как лекарство? А он-то думал, какого чёрта этот самодовольный мужик решился напоить его своей кровью.       — И зачем я тут? — спросил внезапно он, удивившись собственным словам. Они прозвучали для него громко и непривычно, будто парень говорил не своим голосом. Стайлз даже глухо кашлянул, чтобы убедиться, что он имеет контроль над своими сознанием и речью.       — Как зачем? Для планов, — улыбнулся слегка Питер, саркастично глянув на Стайлза. — Я почти два года охотился за Лидией Мартин и, наконец, мне удалось укусить её, как бы это странно не звучало, — выдохнул он.       — Так это тот самый Клаус обратил меня в вампира? — спросил прежде всего Стайлз, зная, что на очереди у него расспросы насчёт Лидии.       — Конечно, нет, — прыснул Питер, вытянув ноги и скрестив их. Руки также были скрещены на груди. — Если бы ты не стал вампиром, Клаус бы тебя никогда не узнал и не стал бы трогать.       — Получается, он собирает новичков?       — Новообращённых с хорошим самоконтролем, — уточнил деловитым тоном Питер.       — Я-то тут причём? — посмеялся Стайлз. Ему начало казаться, что он сходит от всех этих событий с ума, но остановиться не мог. Истерический, нарастающий смех заставлял его в то же время чуть ли не лить слёзы.       — Чего смешного?       — Я… Вампир с самоконтролем, — всё ещё смеясь и чуть ли не плача одновременно, сказал Стайлз. — Вампир. Я.       — Ты с ума сошёл, что ли? Эй!       Питер встал и со всего размаху ударил Стайлзу по лицу, выпустив когти. По щеке Стайлза потекла кровь, а смех начал медленно угасать. Но ведь он продолжал смеяться даже после того, как Питер ударил его, только приглушённо, как-то зловеще и отдалённо.       Сам же Стайлз не понимал, что вызвало этот смех. Он просто ощущал скорую смерть, словно чувствовал её, как и свою беззащитность, как свою растерянность. Казалось, его сознание само решило бороться с этим ощущением, просто вызвав беспричинный смех, который означал только одно — панику.       Это только злило оборотня, поэтому сознание Стайлза глупо ошиблось и перешло совсем в другую реакцию. Спокойствие, задумчивость, некая туманность, которой окутались мысли. В голове у Стайлза вертелись только повторяющиеся мысли: «Как выбраться отсюда? Как отсюда выбраться и помочь Лидии? Как предупредить её? Как выбраться?..»       Стайлз ощущал, как болезненно заживают следы от когтей на его щеке, как стекает кровь, которая сумела пробраться наружу через раны. Ему было плевать. Он ощущал эту боль словно через какую-то пелену, сквозь сознание, словно это было обычное прикосновение руки к столу, на которое никогда не обращают особого внимания: не больно и не щекотно, не жарко и не холодно, а просто безразлично, просто так надо…       — Проклятая ведьма! — послышался крик из соседней комнаты. Это кричал Клаус. И Стайлз очнулся, даже не заметив, что просидел так не меньше часа. Неужели уснул? Или просто задремал? И Питера не было рядом…       Парень напряг слух, чтобы услышать разговор.       — Говорит, заклятье ещё не готово. Сколько мне ждать?! — говорил гневную тираду Никлаус. — И что мне прикажете делать с мальчишкой? Держать его так на привязи, пока его тело не иссохнет?       — Почему нет? — спросил с ухмылкой Питер. — Его можно просто бросить в надёжное, тёмное место. А потом высвободить, когда он понадобиться. Вот и всё.       — Можно, конечно, — заскрежетал зубами гибрид, говоря свои слова неуверенно и задумчиво. — Но, думаю, стоит расшевелить эту ведьму, чтобы она, наконец, занималась своей работой.       — Можно убить этого мальчишку и найти другого вампира. Почему именно он? — снова ухмыльнувшись, сказал деловито Питер. Что интересно, в его голосе всегда ощущался совсем лёгкий, еле ощутимый сарказм. Может, просто всегда говорит с еле заметной иронией?       — Потому что таких вампиров, как он, слишком, слишком мало! — взорвался Клаус и стукнул кулаком по столу. Даже Стайлз вздрогнул от такого резкого звука. — Мне важен каждый вампир с хорошим самоконтролем, а у этого парня не то что хороший контроль, он у него… надёжный.       — В мире столько вампиров и людей, которых можно обратить, а ты зациклил внимание только на этом Стилински, — прыснул недовольно Питер.       — Это моё решение, Питер, — озлобленно прошипел Клаус, из-за чего Стайлз с трудом разобрал его слова. — Не стоит недооценивать меня. Тем не менее, нужны мне не только вампиры, но и оборотни. С помощью Неметона я могу сделать гибридом любого из этих двух видов.       — Говорят, Неметон притягивает к себе всё сверхъестественное.       Стайлз начал проявлять интерес к их разговору. В конце концов, ему однажды снился этот странный Неметон. Тогда он был обычным парнем. Неужели это было какое-то предостережение, которого Стайлз не понял? Хотя… как он должен был понять такой намёк? Скорее всего, тут что-то другое.       — Этот жалкий Виктор Робертс… Чуть не сломал все мои планы, — прорычал Клаус. Видимо, из-за своих мыслей Стайлз на пару минут потерял нить разговора.       — Давина говорит, что он чуть не убил её, — серьёзно сказал Питер. Стайлз округлил глаза от удивления. Получается, Виктор Робертс, их бывший учитель истории, просто обо всём этом знал?! Поэтому его убили? Дело раскрыто. Можно менять красные нити на доске для расследований на зелёные. Только он это сделает, как выберется отсюда. Если выберется.       — Ты слышишь? — спросил через пару минут гибрид у своего собеседника. Оба замолкли, явно прислушиваясь к каким-то звукам, которые слышал и сам Стайлз. Вой волка с одной стороны, с другой — рёв автомобиля, который пробирался через лесные дебри.       — Надо проверить, — внезапно сказал Питер.       — И оставить мальчишку одного?       — Он никуда не денется. Верёвки пропитаны вербеной, тем более он уже сутки не пил кровь, — резонно заметил Питер. — Пошли.       И оба, проходя мимо Стайлза и кидая ему угрозы, что, мол, если он решит сбежать, то ему в грудь воткнут осиновый кол, они вышли из дома.       Несмотря на угрозы, Стайлз настойчиво задёргался на стуле, тщетно пытаясь ослабить верёвки, но у него этого не получалось из-за какой-то… вербены?       Стайлз услышал чьи-то осторожные, тяжёлые шаги. Это был кто-то третий. Судя по запаху, оборотень. Вскоре он показался около входа, напугав своим появлением Стайлза. Этого мужчину парень видел лишь однажды, когда-то давно, когда «гость» не имел на лице чёрную как смоль щетину и такой грозный взгляд. Казалось, «гость» всю жизнь ходил таким хмурым.       Вой волков и рёв автомобиля продолжал доноситься до ушей Стайлза.       — Что ты… тут делаешь? — отрывисто спросил Стайлз, изумившись, что Дерек Хейл бросился к нему и начал развязывать тугие узлы. Его руки дрожали — явно торопился и боялся не попасть во время. Неужели всё это было спланировано, чтобы спасти его?       — Где остальные? — тут же спросил Дерек, развязав Стайлза. Тот, разминая затёкшие запястья и руки, посмотрел на Дерека и понял, что «операция по спасению» создавалась для всех похищенных.       — Уже давно как сбежали. Я им помог.       — И сам оказался связанным, — укоризненно, с лёгким сарказмом произнёс Хейл. — Беги отсюда прочь и не смей тут больше появляться! — зашипел он, указав в сторону чёрного хода.       Кивая и как-то скомкано благодаря оборотня, Стайлз помчался прочь, не веря, что ему настолько повезло. Неужели в жизни такое вообще бывает? Или эта одна из тех удач, за которую вскоре придётся платить?       Питер был прав, Стайлз жил без крови уже сутки, поэтому силы медленно покидали его. Он не мог перемещаться так же быстро, как после приёма крови. И он действительно был ужасно голоден как вампир. Запыхавшись, он встал, упёршись одной рукой о дерево и согнувшись. Он посмотрел вперёд, оценивая расстояние, которое осталось пробежать, и назад, надеясь, что ушёл достаточно далеко от сгоревшего когда-то дома.       Он услышал шаги, когда увидел дорогу и очертания своего джипа. Уже был готов убежать, но его тихо позвали по имени. Стайлз сразу же узнал Скотта, пробирающегося через кусты.       — А ты-то здесь какого чёрта? — тихо зашипел на него Стайлз, как только они подошли друг к другу поближе.       — Я думал, тебе всё ещё нужна помощь. Как ты выбрался? — удивлённо спросил он, глянув с неким подозрением на друга.       — Мне помогли. Дерек Хейл, — запинаясь, сказал Стайлз полушёпотом. — Пойдем скорее отсюда, пока нас снова не поймали.       — Ты же не против, что я уезжал и приехал на твоём джипе? — когда они уже садились в машину, спросил Скотт. Как нарочно, автомобиль не заводился, и Стайлз со всей силы стукнул по рулю. Эмоции бушевали, но почему-то это сработало, ведь после очередной попытки завести автомобиль, машина всё-таки поддалась.       — Не против, — только тогда ответил Стайлз, когда они уже тронулись с места. Нажимая на газ, не боясь превышенной скорости, парень вырулил на более светлую дорогу. Сейчас на улице был глубокий вечер, который явно кишел различными тварями, снующими по улицам города в поисках жертв. — Я не понял, — начал говорить возмущённо Стайлз, когда опасность миновала. — Как вы вообще попали в этот разваленный дом?       — После того, как вы с Лидией помогли нам сбежать, Джексон испарился. Но это полбеды, — начал рассказывать Скотт, но Стайлза уже удивило начало. — Какая-то девушка прежде, чем нас схватили, звала нас на помощь. Якобы её муж лежит окровавленный к дороги, ближе к лесу. Она представилась как Кларисса. — После того как Скотт произнёс это имя, у Стайлза неприятно засосало под ложечкой. — Там действительно лежал человек, весь в крови. Кларисса нас чем-то оглушила. Окровавленный человек встал и… всё. Дальше я проснулся в том доме, как и Эллисон.       — Скотт, — позвал друга Стайлз, уже неуверенный в своём решении рассказать, наконец, то, что случилось сегодня.       — Стайлз? — спросил Скотт, когда его друг внезапно замолк где-то на минуту.       — Я… Я должен кое-что сказать, — Стайлза всего затрясло, он не мог вести больше автомобиль. Казалось, совесть начала грызть его изнутри ещё сильнее, словно хотела проделать в груди дыру. Не хватало воздуха. Часто задышав, пару раз вздохнув и выдохнув, он всё-таки произнёс то, что боялся произнести весь день, но не смог бы держать в себе это дальше: — Кларисса мертва.       — Что?.. — изумлённо спросил Скотт, вздёрнув удивлёно брови. — То есть как?! Откуда ты знаешь?       — Она… она напала на меня сегодня, в-в этой самой машине, — начал, запинаясь и глотая воздух, Стайлз. Он не мог спокойно связывать слова, из-за чего даже зажмурил глаза, словно так сумеет спрятаться не только от друга, но и от всего мира. В горле начало першить. — Я защищался. А… а она почему-то хотела то ли усыпить меня, то ли убить. Но это понятно, я же теперь… в-вампир. Это… я. Это я, Скотт. Я! Я убил Клариссу!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.