ID работы: 5497856

Ночи с вампирами

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 2. Два дня

Настройки текста
      Если верить источникам, вампиры боятся святой воды, молитв, солнечных лучей, чеснока… Но Стайлз уже понял, что всё это — неправда. Для чистоты эксперимента он не выходил из дома два дня и уже успел всё опробовать на себе. Но ничего не было сказано о кольце. Ни-че-го! Стайлз впадал в сильное бешенство, когда не мог добыть нужную информацию. И стресс у него был из-за этого чёртового вампиризма, о котором Стайлз только и думал. Он даже забывал о Лидии, которая не замечает его и даже не знает его имени, или об отце, которого он практически не видит и который не замечает изменений в сыне.       Лидия… Интересно, она уже ходит в школу? Стайлз пропустил два дня. Скоро начнут звонить и расспрашивать, где он, что случилось, почему он пропускает… В школу было идти страшно. Там… люди. Это странно, но теперь он их боялся. А если углубиться в его проблему, то Стайлз боялся себя как монстра, думая, что сорвётся и прокусить острыми клыками чью-то хрупкую, тёплую, нежную, тонкую… Страшно было даже принимать тот факт, как Стайлз вспоминает о шее и крови. Да не только шея могла манить его. Кровь течёт по всему телу, кусать можно и руки, и ноги, и плечи.       Парень содрогнулся. Сколько он так ещё будет думать? Всю жизнь?! А сколько она продлиться? Лет сто? Пятьсот? Или намного, намного больше?       Только парень лёг на пол, распластав в стороны руки, как тут послышалась мелодия входящего вызова. Телефон гудел, чуть не съехав с края стола. Стайлз вовремя подскочил, лениво взял телефон в руки и несколько раз перечитывал, кто ему звонит. Только потом до него дошло, что это был неизвестный абонент.       Удивившись, всего на мгновение забыв о своей проблеме, он ответил на звонок. И даже удивился, как хрипло и устало звучал его голос, словно он вот-вот проснулся после двенадцатичасового сна.       — Да, слушаю.       — Стайлз? — услышал он чей-то шёпот. Прислушиваться не пришлось, ведь он и так прекрасно расслышал своё имя. Но вампир просто не мог понять, кто решил ему позвонить.       — Кто это?       — Помоги мне, Стайлз…       — Ли… Лидия? — заикаясь, спросил Стайлз, не веря собственным ушам. — Откуда… Откуда у тебя мой номер?       — Я нашла телефон Скотта. И я не знаю, где я. А ты у него был в быстром наборе. Стайлз, пожалуйста, помоги. Я не знаю, где я. Не знаю, — рыдала она в трубку. Стайлз засуетился. Начал носиться по комнате, не зная даже, что ищет. Видимо, пытался найти самоконтроль.       — Лидия, успокойся. Слышишь меня? Лидия! — пытался успокоить девушку Стайлз, что получалось у него ужасно. От чувства бессилия он запустил всю пятерню в волосы и сжал тёмные локоны в кулак. — Я приеду! Приеду сейчас же. Просто расскажи мне, где ты сейчас находишься.       Стайлз бросил взгляд на ключи, которые лежали на столе. Как раз они были освещены солнечными лучами, которые создавали блики на металле. Махнув рукой, стараясь забыть о том, кто он есть, Стайлз схватил ключи от джипа, боясь, что вновь ощутит сильную боль от яркого света. Но вместо этого он немного обжёгся об ключи.       — Я… Я не знаю, — пытаясь успокоиться, проговорила осипшим голосом Лидия. — Помню, я только что была дома. А теперь…       — Лидия, просто опиши мне место, где ты сейчас находишься, — потребовал Стайлз, вылетев пулей из дома.       Стайлз созвонился, закрыв предплечьем лицо. Все звуки оказались непривычно громкими и чёткими, зрение и ощущения обострились. Такие ощущения описывал Скотт после обращения в оборотня. Но Стайлзу почему-то казалось, что его чувства намного острее, чем у друга.       — Это… это какой-то дом. В лесу. Я… Я не знаю. У меня сильно кружится голова. Такое ощущение, будто из меня что-то сейчас вырвется.       — Тебя тошнит? — Глупый вопрос. Разве стала бы Лидия жаловаться на тошноту, не зная, где она вообще находится?       — Нет. Это… это крик. Я хочу кричать. Стайлз, помоги, прошу тебя.       Стайлз не понимал, что начало происходить вокруг него. События стали развиваться стремительно. Ещё недавно он помогал Скотту контролировать себя в полнолуние, а теперь он сам — кровосос, который едет спасать Лидию от напасти. Плюс непонятно, как Лидия вообще оказалась там. Кажется, это был старый дом Хейлов.       — Спокойно. Я, кажется, знаю, где ты. Этот дом… Он старый, да?       — Как будто пережил пожар, — тяжело дыша, проговорила Лидия. И вскрикнула.       — Что случилось?       Кажется, она выронила трубку. Стайлз начал буквально кричать имя девушки, а он лишь слышал её рыдание.       — Лидия! — закричал во всю глотку он. И замолчал.       — Я подвернула ногу! — простонала сквозь слёзы она.       — Лидия, держись. Я сейчас приеду.       В голове крутилось столько вопросов. Что там, в лесной глуши, делает телефон Скотта? Неужели друг что-то скрывает от Стайлза, от того, кому он доверяет, как себе? А как же быть с Лидией? Пару дней назад она лично видела, как Стайлзу свернул шею один из вампиров. А теперь Стайлз заявится во всей красе, как живой мертвец, кем он и является, и проявит героизм. Что может сделать Лидия, увидев его? Конечно же, либо сбежать, либо закричать. Может быть, сказать Лидии, что его смерть ей почудилась, и на самом деле этот кровосос просто неудачно стукнул его кулаком?       Как-то же Стайлз оказался дома… Неужели его Скотт притащил? Мёртвого? Стайлз вновь запутался. Теперь его не волновали вампиры. Его волновали все эти вопросы, от которых создавались другие, не менее важные. Например, какие ещё твари, помимо оборотней и вампиров, обитают в этом мире?       Стайлз вырулил на одинокую дорогу, по бокам которой простирался лес. Нервно постукивая пальцем по рулю, он остановил машину. Огляделся по сторонам, поправив рюкзак, который висел на одном плече. Кровосос сглотнул. Что ему предстоит увидеть там, у пустующего дома Хейлов?       — Лидия? — голос Стайлза немного дрогнул, а достаточно громко так и не прозвучал. В лесу было более-менее светло, но не так, как в городе. Фонарик не пригодился. Пригодиться ли охотничий нож, который он положил в сумку?       — Лидия! — крикнул Стайлз так громко, что какой-то ворон, ворчливо каркнув, взлетел в воздух. Перо медленно падало где-то неподалёку.       — Стайлз! — услышал он крик, от которого по лесу разошлось несильное эхо. Удивительно, но парень сразу же уловил, откуда кричала девушка. Он резко повернул голову и помчался что есть сил по лесу.       И даже не понял, как очутился около дома Хейлов.       — Вот это скорость… — выдохнул он шёпотом, еле устояв на ногах. — Лидия?       Стайлз сделал пару шагов за дом. Там, прижавшись спиной к одному из деревьев и держась обеими руками за посиневшую лодыжку, лежала Лидия. Она не смотрела на него. Она склонила голову и, состроив гримасу боли, тихо, но слышно для Стайлза, стонала.       — Лидия… — проговорил громче он, не понимая, сколько раз её имя прозвучало из его уст. Десять? Меньше? Больше?       Лидия посмотрела измученно на Стайлза, показав своё покрасневшее лицо. Её веки и щёки были вымазаны в потёкшей из-за обильных слёз чёрной туши. Глаза её широко распахнулись. Словно совсем забыв о своей боли, она открыла рот в попытке что-то сказать или вовсе закричать. Уползая спиной вперёд, стараясь не сильно напрягать больную ногу, Лидия только и сумела произнести:       — Ты же умер…       Голос её был хриплый. Видимо, она слишком долго кричала.       Стайлз выставил руки вперёд, стоя в тени. Его запястья тут же оказались под лучами света, которые проскользнули между ветвей пышных кронов. Теперь он всё время невольно смотрел на свои руки, боясь, что от них начнёт исходить пар или на них появятся пятна от ожогов.       — Нет, — Стайлз постарался выдавить из себя улыбку, но она вышла слишком фальшивой, — тебе просто показалось. Я пролежал дома два дня, ведь меня хорошенько стукнули по голове. Не бойся, ладно?       Он делал к девушке медленные шаги, словно пытался успокоить испуганного дикого зверька, загнанного в угол. Интересно. Её напугал и чуть не убил один монстр и успокаивает другой, точно такой же кровосос.       Стайлз нервно сглотнул. Его слишком сильно влекло к Лидии. Сейчас она действительно была для него всем. Голод снова брал верх, жажда заставляла наброситься на эту беззащитную девушку и впиться клыками в её хрупкую шею. Но он возобновил самоконтроль, взяв себя в руки.       — Что случилось после того, как я отключился? — спросил Стайлз, помогая Лидии подняться на ноги. Интересно, что она сказала в больнице в плане этих ран на шее? Дикий зверь? И почему нет повязки? Казалось, раны были свежие, словно кто-то содрал повязку и снова впился зубами в шею девушки.       Стайлз огляделся. Он вспомнил, что где-то неподалёку он и умер. Вспоминать это было не так уж и приятно.       — Я не помню точно, — держась за Стайлза, шмыгая носом и изредка шикая от боли, пролепетала Лидия хриплым голосом. — Этот человек снова укусил меня. Потом я… потеряла сознание, кажется.       Она замолчала. Стайлз вопросительно посмотрел на неё.       — Сколько ты пролежал дома? — спросила изумлённо она, заставив Стайлза изогнуть от удивления брови. К чему такой вопрос и почему она спрашивает так, словно очнулась после какой-то комы и только сейчас начала это осознавать?       — Два дня, — ответил Стайлз, растягивая слова. Казалось, он даже боялся их произносить, чтобы девушку не хватил удар.       — Два… дня? — отрывисто переспросила Лидия, оглядевшись вокруг испуганно, как загнанная в узкий угол жертва.       — Я не понял, — покачав головой из стороны в сторону, с недовольством и непониманием буркнул Стайлз. — Ты же лежала в больнице…       — Какой больнице? Я вот недавно видела, как ты замертво падал на землю! — начала кричать Лидия. Кажется, у неё начиналась истерика. — Что происходит? Стайлз, объясни мне немедленно, что происходит?!       — Я думаю, ты сама всё поняла.       — Нет! — оттолкнув парня, крикнула Лидия. Она, вскрикнув от боли, упала из-за подломившейся больной ноги. — Я ничего не понимаю! Я проснулась спустя два дня и меня никто даже не пытался найти! Что здесь делает телефон Скотта? Кто был тот человек, который… который…       Она приложила руку к ране и испачкалась в собственной крови. Так вот почему Стайлзу стало так плохо. Кровь действительно всё ещё шла, но совсем немного, словно из совсем крохотного пореза. Но даже запёкшаяся кровь для вампира имела особый запах, который будил сильнейшую жажду. К тому же это была Лидия… Как же хотелось ощутить вкус её крови. Почему же ему хочется разодрать ради жалкого голода того, кого он так сильно любит?       — Твои глаза… — в ужасе прошептала она.       Стайлз, спохватившись, словно его ударили током и одновременно дёрнули за руки, поворачивая назад, приложил руку ко рту. Зажмурил глаза, подняв лицо к небу. Жажда так и не проходила, в глазах щипало, дёсны, особенно в области клыков, разболелись, словно в них воткнули много-много тончайших иголок, и их вдавливали всё глубже и глубже. Стайлз всё никак не мог привыкнуть к этому ощущению — к ощущению лютого голода, который практически контролирует его. «Вспоминай слова Кая, — думал он, повторяя эти слова, как мантру, — вспоминай его слова. Ты контролируешь себя… контролируешь… Ты способен на самоконтроль! Ты. Способен. На. Самоконтроль». Он глубоко вдохнул и тут же шумно выдохнул, повернувшись.       Лидия медленно карабкалась спиной вперёд, отползая от Стайлза. Она была медлительна, а парень ощущал, что девушка этим только будит в нём внутреннего зверя, будит в нём азарт, который может породить игру в жертву и хищника. Она будет убегать, а он, играя с ней, будет догонять. А, догнав, прокусит до смерти её хрупкую шею прямо в области сонной артерии, вдоволь напьётся её тёплой крови…       Чуть не взвыв от бессилия, Стайлз снова схватился за голову. Гримаса боли и безысходности возникла на его лице заставили Лидию остановиться. Глаза стали прежними, клыки — человеческими. Сколько ещё понадобиться времени, чтобы научиться держать себя в руках? Ведь Стайлз понимал, что это у него получалось хуже всего на свете.       — Кто ты такой? — спросила Лидия шёпотом. Стайлз медленно опустил руки по швам.       — Вампир, — услышали они чей-то невозмутимый, немного насмешливый голос.       Лидия и Стайлз одновременно повернули головы в одну сторону, на мгновение пересёкшись взглядами, выражающими испуг и непонимание. Стайлзу даже показалось, что боялся он больше самой Лидии, а Лидия не понимала происходящее больше, чем он.       Теперь Стайлз мог лучше разглядеть нападавшего, того, кто убил его и кто пил кровь Лидии всё это время.       — Твоя кровь имеет странный привкус, Лидия Мартин, — с усмешкой произнёс брюнет, большие, небесно-голубые глаза которого сверкнули недобро в лучах солнца. Он сделал шаг вперёд, уходя в небольшую тень. — Люблю солнце. Но ночь мне роднее… — Он задрал голову к небу, зажмурив один глаз.       — Так вот кто мне свернул шею, — со злостью в голосе проговорил Стайлз, всем телом повернувшись к врагу. Он с силой сжал кулаки — послышался хруст костей.       — Что… — проговорила Лидия и замолчала.       — Чем интересны другие города? — задал вопрос брюнет с растрёпанными волосами, взглянув насмешливо на Стайлза. Между ними было большое расстояние, но Стайлз прекрасно слышал своего собеседника, который говорил обычным тоном. Лидия слышала его еле-еле, не понимая, о чём он говорит. Впрочем, если бы она даже прекрасно его слышала, она всё равно бы не понимала, о чём идёт речь. Как и Стайлз. — Они интересны отсутствием знаний о вампирах. Конечно же, я говорю про небольшие города, где о вампирах никогда не слышали. Если только пару веков назад.       — Что он несёт? — прошептала с ужасом Лидия, округлив глаза. Лицо её резко побледнело.       Послышалось дуновение ветра. Вампир оказался прямо позади Лидии. Девушка оглядывалась по сторонам, не понимая, куда исчез тот странный тип в чёрной кожаной куртке. Стайлз хотел начать кидаться пустыми угрозами. Вампир присел позади Лидии на корточки, проведя ладонью вдоль её шеи. Девушки часто-часто, прерывисто задышала, пытаясь искоса, не двигая головы, посмотреть на того, кто трогал её.       — Я думал, ты мёртв. Кто обратил тебя? — спросил резко вампир, прижав Лидию к себе. Девушка хрипло закричала, ощутив на своей шее дыхание обидчика.       — Убери от неё свои поганые руки! — зарычал Стайлз, уже не считая свои угрозы пустыми.       — Ты новообращённый. Что ты мне сделаешь? — насмешливо спросил он. — Максимум попытаться схватить свою ненаглядную и сбежать отсюда? Открою тебе один маленький секрет, — вампир сильнее прижал к себе Лидию, закрывая ей рот окровавленной рукой, — всё дело в крови. Человеческой крови. И возрасте. Чем старше вампир и чем больше он питается свежей человеческой кровью, тем он сильней.       Лидия всё ещё часто дышала, тихо поскуливая от страха и бессилия. Она боялась пошевелиться. Боль в ноге мешала сбежать отсюда, сбежать далеко от этих двух странный парней. Но если бы не Стайлз, кто знает, сколько Лидия бы ещё пробыла в неизвестности в этом лесу.       — Почему ты держишь её здесь? — спросил Стайлз, стараясь вести переговоры мирно, не разжигая бойню.       — Потому что она — банши, — хмыкнул вампир, вставая. Лидия, упав всем телом на землю, поползла к Стайлзу, который стоял в недоумении. — Почему я не убил её? Потому что обещал. Но я не обещал, что не буду трогать её. Чудно́ пить кровь до полусмерти жертвы, а потом напоить её своей кровью, и делать с жертвой всё, что тебе угодно. А потом стирать ей память, заставляя думать, что она проснулась только сейчас. Словно дня, прожитого рядом с вампиром, вовсе не было.       — Что… какая к чёрту банши?       — Предвестник смерти, — усмехнулся вампир. — Банши легко искать вампиров. Банши — это буквально радар, компас, ищейка — называй как хочешь. Лично мне, как вампиру, это совсем невыгодно. Скажи мне, милая Лидия, ты хочешь кричать, не так ли? — спросил он со змеиной усмешкой. Лидия неопределённо покачала головой. Стайлз помнил, что́ она сказала ему по телефону: «Это крик. Я хочу кричать». — А почему? Потому что рядом с тобой два вампира, которые, по природе своей, мертвы.       — Я ничего не понимаю, — всё-таки удалось выдавить из себя Лидии, которой было тяжело дышать. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.       — Кстати, — внезапно посуровел вампир, что показалось Стайлзу недобрым знаком. Помогая Лидии подняться, в обнимку с ней делая шаги назад, он неотрывно смотрел на идущего к ним брюнета. — Откуда у тебя это кольцо?       Стайлз невольно сжал руку в кулак, как раз ту, где было кольцо.       — Какая тебе разница? — едко спросил он, заставив вампира недовольно скривить рот.       — Повторяю вопрос: откуда у тебя это кольцо? — спросил настойчиво и терпеливо вампир, но, казалось, его терпение уже было на исходе.       Доставая из рюкзака нож, Стайлз продолжал неотрывно глядеть на вампира, небесно-голубые глаза которого расширились от ярости. Стайлз даже не понял, как инстинкт самосохранения и силы вампиризма, связавшись воедино, помогли ему совершить подобное. Нож, незаметно глазу, пролетел по воздуху и всей длиной лезвия вошёл в грудь вампира, проскользнув мимо плеча Лидии. Та сдавленно пискнула и зажмурилась. Вампир пошатнулся, нечленораздельно ругнулся и схватился обеими руками за клинок.       Лидия вскрикнула, как только Стайлз с лёгкостью подхватил её на руки. Он так давно мечтал это сделать, но только совсем в другой обстановке и будучи обычным человеком. Лидия обняла парня обеими руками, крепко прижимаясь к нему. Явно боялась упасть. Лидия не понимала, откуда у Стайлза такая неимоверная скорость. Казалось, не прошло и минуты, как они отдалились от дома, пострадавшего когда-то в сильном пожаре.       Остановились они возле джипа Стайлза. Ничего не объясняя Лидии, Стайлз делал всё молча. Открыв дверь, он поспешно усадил девушку на переднее сидение автомобиля. И он даже не слушал то просьбы, то приказы Лидии рассказать ему, что происходит. Лидия до сих пор была бледна, а на душе ей становилось всё страшнее и страшнее. Стайлзу было самому страшно, но не за свою жизнь он переживал больше. Сейчас для него было главным — это спасти Лидию от этого ненормального парня. А ещё лучше — найти этого не менее странного типа Кая, задать ему кучу вопросов и расспросить, как можно избавиться от этого чокнутого вампира.       А пока стоило бы спрятать Лидию.       — Стайлз, — требовательно причитала Лидия, вытирая краем кардигана потёкшую тушь, Стайлз уже уселся на водительское сидение и завёл джип, — прекрати игнорировать меня! Я ничего не понимаю… Я устала, хочу есть, хочу пить. А ещё ты тут молчишь! Я хочу всё знать!       Стайлз только сейчас заметил, что Лидия впервые начала действовать ему на нервы. Не вся, конечно, а именно своим капризным поведением. Но в чём-то она права. Она имеет права всё знать. Стайлз сам был слишком напуган, слишком ошарашен стремительными событиями, которые запутали его, поставили в тупик, сделали Стайлз против его же воли чудовищем… Знал бы Лидия, как Стайлзу сейчас было тяжело не сорваться и не впиться в её шею, по которой уже не текла кровь, но остались свежие следы и капли, которые марали её кардиган и серую, однотонную майку.       — Я сам ещё ничего толком не знаю, — выдохнул Стайлз, словно сдавшись.       — Что было с твоими глазами?       — Ты всё и так уже знаешь, Лидия. Не заставляй меня пугать тебя ещё больше. Мне самому тяжело говорить об этом…       Лидия умолкла, отвернувшись к окну. Видимо, всё поняла. Стайлз не понимал, насколько ей было страшно. У неё, наверное, возникло желание стукнуть Стайлза чем-нибудь тяжёлым, чтобы тот потерял сознание, выскочить из машины и убежать куда глаза глядят, лишь бы подальше от того вампира и самого Стайлза, который… спас её. Именно это и смягчило поведение Лидии. Если бы не спасение, она бы, скорее всего, убежала не только от того самовлюблённого вампира, но и от того, кто собирался её спасти.       — Я не верю, — услышал Стайлз её хрипловатый, спокойный голос. Так говорят люди, которые потеряли остатки душевных сил. — Я не верю, Стайлз.       Её голос дрогнул. Неужели собралась плакать? Стайлз не знал, как её успокоить. Он сам был весь на нервах, не знал, что будет происходить с ним дальше. Этот вампир будет искать его и Лидию? Кай всё-таки убьёт это чудовище с ведьмами и колдунами? Нагрянут новые вампиры и оборотни, между которыми развяжется война?       — Я понимаю, что это сложно для восприятия… Я сам так живу от силы два-три дня. Ну, если считать сегодняшний день, то три… — пробормотал Стайлз и тут же кашлянул, возвращая своему голосу уверенности. Он вообще после обращения в вампира стал слишком рассеянным, так как все его мысли были направлены только в сторону своей новой сущности. — Я не понимаю, почему Скотт наврал мне и как его телефон оказался у дома Хейлов. Я не знаю, как меня нашёл Кай, почему он поделился своими знаниями и решил оставить меня в живых. Я не знаю, почему этот психопат решил, что ты банши. Я не знаю, кто обратил меня… Заметь, Лидия, у меня не меньше вопросов, чем у тебя. Скорее всего, даже больше. Ведь у тебя он только один: что происходит? Если ты не сбежишь от меня, если ты меня не испугаешься, то мы сможем вместе решить эту проблему.       Стайлз всей душой желал услышать от Лидии в ответ тёплые слова, услышать утешение. Но пока девушка молчала. Она лишь нервно сглотнула, стараясь привести себя в норму. Судя по заблестевшим глазам и дрожащему подбородку, она снова чуть не расплакалась. А Стайлзу не хотелось, чтобы она лила слёзы, ведь это будет значит, что ей очень больно на душе. Стайлз не желал, чтобы ей было больно.       — Да, — только и произнесла она. А потом, спустя где-то минуту неловкого молчания, добавила тихим голосом: — Мы разберёмся. А потом ты оставишь меня. Навсегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.