ID работы: 5479541

Потомок Люцифера.

Джен
R
Завершён
2900
Пэйринг и персонажи:
Размер:
250 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2900 Нравится 313 Отзывы 1465 В сборник Скачать

19.

Настройки текста
      Когда все уснули, я поудобней вытянулся на постели и посмотрел, как Лилит вскочила, шипя, и превратилась в себя, внимательно глядя на меня. Я закатил глаза, переворачиваясь на бок: спина, несмотря на зелье, была довольно чувствительной. Она ухмыльнулась, садясь поудобней и грея меня своей силой. От Демонов всегда исходил жар, и мне сейчас было очень приятно его ощущать. Было ощущение… защищённости. — Ты всегда умудряешься найти себе приключения. Даже тогда, когда это практически невозможно. Ты не узнал, кто подкинул тебе это? — полюбопытствовала она, аккуратно касаясь спины. Я слегка зашипел, ощущая, насколько кожа стала чувствительной. Она убрала ладонь со вздохом, и я ответил ей на вопрос: — Есть четыре варианта. Сам я не мог. Блейз, думаю, тоже не особо заинтересован в этом, учитывая, что он пострадать мог намного сильнее, не спаси я его. Снейп все-таки приносил клятву школе и пока жив и здоров, так что это не он. А вот разговор о том, что здесь может быть замешан один из братьев отца, не выходит у меня из головы. Ведь им не сложно обойти защиту людей? Хотя я во всем этом не особо уверен.       Она задумчиво провела рукой по моим волосам и стала перебирать пряди, портя мне укладку. Я улыбнулся; это все равно было приятно. — Ты во всем прав. Нужно подумать об этом. А если демоны опять решили убрать тебя? Ведь из-за меня теперь они могут проникнуть в школу. Нужно с директором поговорить, — задумчиво закончила она, смотря в одну точку.       Я же невольно вспомнил, как меня пытались убить, пока я жил в Аду. Все-таки у них могло и получиться, если бы не простая случайность. Правда, я не думал, что это они — методы немного другие. Да и отец узнал, если бы они поднялись на землю. Все-таки именно он — хозяин Ада. — Вряд ли, Лилс. Отец бы давно узнал об этом. Но мне совсем не нравится, что происходит. Не хотелось бы опять так часто оказываться в Больничном крыле. К тому же ещё большее количество крови отца может вообще обратить меня в полноправного ангела, а это совсем не в моих интересах. Мне нравится быть человеком. Пусть и с некоторыми бонусами, но все-таки я смертный.       Она фыркнула, слегка сжав мои волосы. Я недовольно нахмурился, и она ослабила хватку. — Ты прав, но в бессмертии нет ничего плохого. Хотя осознаешь это только лет через тысячу.       Я с трудом сдержал смешок на её замечание. — Но ты прав, быть небесным воином не лучшее, что может с тобой произойти. Ладно, тебе нужно спать, — она обратилась кошкой и легла около спины, не касаясь её. Я вздохнул, закрывая глаза и спокойно погружаясь в сон под урчание кошки. Хотя сновидения не посетили меня. Кругом была простая успокаивающая тьма.       Разбудил меня тихий голос. Я открыл глаза и увидел, как отец что-то говорит Лилит, которая недовольно хмурилась, смотря, в свою очередь, на меня. Люцифер резко прекратил монолог и глянул в мою сторону, встречаясь со мной взглядом. Он тут же улыбнулся и сел рядом со мной. — Как ты, сын? — спросил он, внимательно оглядывая меня. Я пожал плечами, прислушиваясь к себе. — Я пока не смог узнать, кто так хочет убрать тебя. Но я сделал тебе амулет, — он протянул мне небольшой оберег, похожий на ловец снов. Но перья, что были в нем, оказались мне очень знакомы, хотя и других цветов. — Отец? — спросил я, слегка хриплым голосом. — Он впитается в тебя и будет выглядеть как татуировка. И да, ты прав, это мои перья. Добровольно отданные. Нити — волосы, а дерево — со святой земли. Так что он сможет тебя спасти и уберечь от моих братьев.       Я кивнул. Он прислонил его к моему плечу и оберег с легким шипением впился в кожу, вызывая небольшую щекотку. Я слегка дернулся и оглядел руку. Выглядело очень красиво. — Вот и все. Мне пора, так что не скучай. Завтра встретимся, — сказал он, легко улыбнулся и исчез.       Лилит приблизилась, смотря на рисунок. — Я чувствую магию. И очень сильную. Надеюсь, поможет, — она вновь обернулась кошкой, а я потянулся, чувствуя, что спина прошла и уже не такая чувствительная, как раньше.       Я посмотрел на время и решил, что можно уже и вставать. Откинув одеяло, я улыбнулся, глядя на недовольную Лилит, которой пришлось спрыгнуть с кровати. Я взял вещи и ушел в ванную. Довольно долго стоял под душем, смывая с себя неприятные ощущения после заживления спины. Друзья ещё спали, так что я наложил чары, которые будут играть гимн Хогвартса, пока они не зайдут в ванную. С улыбкой ушел, активируя заклинание. Спустя двадцать минут они спустились, смотря на меня с явным недовольством. — Как себя чувствуешь? — спросил Блейз, оглядывая меня с ног до головы. — Хорошо, как ты заметил, — ответил я с лукавой улыбкой. Драко фыркнул, садясь рядом со мной и забирая книгу из моих рук. На этот раз она была на понятном языке, ведь её мне дал Дамблдор. — Высшая Трансфигурация? — удивленно спросил он. — Вы с директором уже так далеко зашли? — Да. Все-таки, когда ученик только один, намного легче объяснить материал и проследить за применением заклинания. Так что мы быстро работаем, и за один урок я успеваю выучить несколько заклинаний. Так что мы ушли довольно далеко. — Да. За пределы школьной программы. Ты собираешься стать мастером? — спросил Блейз, заглядывая в книгу через плечо Драко. — Возможно. Я пока об этом не особо задумывался, — протянул я, смотря на то, как в гостиную спускаются Панси с Дафной. — Понятно, но думаю, что у тебя все получится, — с улыбкой заметил Драко, возвращая мне книгу. — Научишь меня? Мне не особо дается этот предмет. — Слизеринец, — фыркнул я, сдерживая смешок. — Спасибо, я знаю. Как и ты, — ответил он, слегка улыбнувшись. — Поттер, как себя чувствуешь? Вчера выглядел, как переваренный кусок мяса, — спросила меня Панси. Она не могла не прибавить чего-то отвратительного. Все-таки служение дяде Смерти накладывает свой отпечаток. И не могу сказать, что приятный. Я фыркнул, вставая и целуя её руку, приветствуя. — При виде тебя намного лучше, Панси. Чувствуя себя, как все растения, что обычно окружают тебя, — ответил я ей, ухмыляясь. — Очень завуалированное желание задушить её, Гарри, — сказала Дафна, взяв меня под локоть. — Но нам пора на завтрак.       Я спокойно согнул руку, позволяя ей идти подле себя. Хотя это было очень непривычно. Друзья только переглянулись, широко улыбаясь. Видимо, меня ждет много шуток на эту тему сегодня.       В Большом Зале было довольно тихо, что казалось мне странным. Дамблдор, как обычно, сидел и смотрел на учеников, отпивая периодически чай из своей чашки. За время моей учебы я заметил только одно: он никогда не ел, только пил что-то. Видимо, он трапезничал в своем кабинете или покоях. Но другие учителя спокойно ели, не обращая на это внимания. Мы расселись по местам, хотя Дафна села рядом, и Драко пришлось занять место напротив нас. Не мог же он пододвинуть девушку. Воспитание не позволяло делать подобное. — Гарри, ты написал сочинение по Чарам? — спросила она, накладывая себе фруктовый салат. Я же взял пирог со шпинатом и задумчиво ковырнул его вилкой. — Да, конечно. Что-то хочешь спросить? — Да, можно ли применять веселящие Чары к отдельным частям тела? Я этого не нашла, — она слегка улыбнулась, беря десертную вилку.       Я улыбнулся, отрезая кусочек пирога. — Да, но это уже модификация. Я тебе потом покажу. Приятного аппетита. — Приятного аппетита, Гарри.       И мы спокойно приступили к завтраку. Пирог был слишком постным, так что я взял тосты и джем, решив, что сладкое поможет настроиться на учебу. Драко с ехидной усмешкой смотрел на меня и Дафну, а я только закатывал глаза на это. Блейз же молчал, что было странным.       Когда завтрак закончился, мы спокойно отправились на чары. Этот урок у нас был совместно с гриффиндорцами. И я не был этому рад, на самом деле. Они, в основном, слишком шумные и недалекие, вообще не стараются учиться. Поэтому я часто задавался вопросом: что они вообще делают в школе? Флитвик уже стоял на столе и стопке учебников, ожидая, когда мы займем свои места. Когда прозвучал гонг, он закрыл дверь, и на доске появились записи. Согласно им, мы должны были проходить отталкивающие чары, которые я уже давно знал, впрочем, как и всё остальное. Правда, мне было интересно слушать маленького профессора. Он был хорошим лектором и всегда интересно рассказывал. — Доброе утро, класс. Кто может сказать мне, смотря на записи, какое заклинание мы будем проходить?       Наши все спокойно сидели, а вот Грейнджер из Гриффиндора опять подняла руку. — Мисс Грейнджер, — с легкой обреченностью в голосе сказал Флитвик. — Это отталкивающие чары, сэр. Но усиленная версия, в отличие от тех, которые мы проходили в прошлом году. В учебнике Тримбла есть несколько их видов, исходя из вашей схемы, я могу предположить, что это Флиппендо Триа. Оно создает небольшой поток воздуха, как торнадо, и сметает все на своём пути. Сложность его использования заключается… — Достаточно, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору.       Она поникла от того, что её прервали. Да, она явно будет потом преподавателем. Слишком сильно любит учить и учиться. — Но мы не будем вкладывать в заклинание много силы, надеюсь, вы помните, как дозировать магию?       Все согласно закивали. С этого вообще начались занятия по Чарам.       В целом урок прошел весело. По кабинету разлетелись перья и учебники, у некоторых были сильно взъерошены волосы. Мы много улыбались и создавали небольшие торнадо, кружа перья по кабинету. Флитвик с явным удовольствием наблюдал за нашей работой. И в конце урока мы получили по десять баллов. Драко и Блейз были в восторге. Хотя они давно умели применять эти чары. Я их научил.       Пока мы шли на следующий урок — травологию, — Панси снова начала ныть, капая нам на нервы. Мерлин, сколько можно? Ну не любят её растения, и, возможно, животные, что из этого трагедию разводить?       Урок прошел как обычно. Мы копались в земле, Паркинсон испортила новую мантию и прическу и уничтожила очередное растение. Преподавательница уже отчаялась её чему-то научить, судя по виду, и теперь просто игнорировала. Хотя я считал, что подобная тактика в корне неверна. Просто нужно отлучить Панси от практики, и все пройдет хорошо. По крайне мере, я так считал. Все-таки теория ей вредить не будет.       На обед мы пришли не полным составом, потому что Паркинсон отправилась приводить себя в порядок, ведь за тем у нас шла трансфигурация. Мы взяли с собой пару булочек и яблоко, не оставаться же ей голодной? Встретили Панси уже у кабинета, передавая еду. Она с благодарностью нам улыбнулась и стала аккуратно есть.       МакГонагалл открыла двери в свой кабинет, запуская нас. Мы спокойно прошли, рассаживаясь по местам. Этот урок у нас был с Когтевраном, так что было спокойно и тихо. К тому же у всех получались заклинания, и не было взрывов. В этот раз мы превращали мышь в кубок, так что я спокойно все сделал, ожидая, когда профессор подойдет и проверит мою работу. — Отлично, мистер Поттер, пять баллов Слизерину, — сказала она, беря мою работу. Кубок был серебряным с зелеными камнями и змейками, которые обвивали его основание. — Очень изящно, — заметила она и стала смотреть на результат трансфигурации Блейза. У него был кубок попроще, так что она молча его посмотрела и пошла дальше по рядам. — Как ты делаешь их настолько красивыми? — спросил он с явным любопытством в голосе. — Блейз, я уже высшей трансфигурацией занимаюсь. Для меня это слишком просто. Я тебе потом объясню. А то профессор разозлится.       Он кивнул, молча беря учебник и приступая к изучению следующего параграфа.       Остаток урока прошел довольно заурядно. Мы читали учебник, иногда переговариваясь по теме, профессор спокойно ходила между рядов, смотря на результаты перевоплощения. К концу урока все справились. Когда прозвенел гонг, мы резко захлопнули книги и стали собираться. Это был последний урок. Мы не торопясь отправились в библиотеку, чтобы написать эссе. Сегодня у меня были занятия с деканом по зельям, и я знал, что время ещё есть. Драко узнавал у меня все о новых чарах, а я писал работу и параллельно рассказывал им о новом заклинании.       После ужина я со всеми попрощался и ушел вместе с деканом в его лабораторию. Я уже стал его официальным учеником, так что проблем не было. Он открыл дверь, пропуская меня и Лилит внутрь. Я подошел к столу, где лежали сегодняшние ингредиенты. Рассмотрев их, я должен был примерно представить, что буду варить. Кошка прыгнула на кресло и тут же обратилась, поправляя волосы. Я улыбнулся ей и вернулся к прерванному занятию. — Сегодня без импровизации? — спросил я, смотря на ограниченное количество растений на столе. — Да. Попробуем сварить и модифицировать существующий яд, — сказал он, внимательно смотря на меня. — Священный гипноз? — спросил я, смотря на ангельские трубы. Он кивнул, ухмыльнувшись. — Значит, нужен болиголов, гигантский борщевик, аконит, белладонну и ангельские трубы, в честь которых и назван яд. — И как ты будешь варить его? — спросил он, ставя котел. Оловянный. Я улыбнулся, беря его и относя в подсобку. — Оно не варится. Так что в стеклянной колбе. Нужна хорошая защита со ступкой. А так же млечный сок вместо воды. Он и соединит все компоненты. — Всё верно. Какие средства защиты? — Полный купол. Оно выделяет газ, который и гипнотизирует. А в момент приготовления имеет постоянный запах, который разрушает слизистую ткань и даже может способствовать образованию некроза тканей.       Он кивнул, и я стал снаряжаться для приготовления яда. Он не был сложным в приготовлении. — В первую очередь нужен лист ангельской трубы, чтобы млечный сок её растворил, — я спокойно взял небольшой лист и добавил его в стеклянный сосуд с млечным соком. — Затем цветок болиголова и аконита смешать в ступке до однородной смеси.       Он кивнул, а я все добавил в ступку, начиная перетирать цветки. При совмещении они выделяли запах, который мог сжечь всю слизистую. Спустя пару минут все было готово. Я проверил, что лист растворился, и аккуратно добавил туда все из ступки. Затем отчистил с помощью магии и специального раствора. — Теперь мешаем листья борщевика и белладонны до состояния, когда выделится сок. Потом через сито добавим его в зелье.       Снейп внимательно следил за мной, кивая при моих пояснениях. После того, как я все сделал, я снова взял ангельские трубы. — Один цветок, им нужно как бы помешать зелье и потом оставить сверху, он сам растворится, — всё так я и сделал, отойдя на шаг от сосуда с ядом.       Через пять минут над ним появился красивый белый дымок. Снейп поставил купол и стал втягивать его в специальную емкость. Хотя и жидкость тоже была весьма ядовитой, её, в отличие от газа, можно было обнаружить. — Великолепно, Поттер. Без ошибок и с правильными пропорциями. Откуда идея на счет того, чтобы помешать цветком зелье? — полюбопытствовал он. — Интуиция, — ответил я, пожав плечами. Он на это только скупо улыбнулся. Лилит приблизилась к нам, смотря на результат моего труда. — Молодец, Гарри. Отравим всю школу? — иногда я просто не знал, серьезно она говорит или нет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.