ID работы: 5479541

Потомок Люцифера.

Джен
R
Завершён
2900
Пэйринг и персонажи:
Размер:
250 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2900 Нравится 313 Отзывы 1465 В сборник Скачать

18.

Настройки текста
      После ужина я шел в тренировочную комнату, как на казнь. Я знал, что сегодня Лилит будет особенно невыносимой, все-таки такое пробуждение малоприятно, и я понимал её, но не хотел снова залечивать синяки и порезы. А друзьям их демонстрировать не нужно, чтобы те лишний раз не волновались. Они и так думали, что я слишком много занимаюсь дополнительно. Если заметят, что меня ещё и калечат, то поднимут небольшой бунт.       На самом деле, я был рад, что обзавелся близкими людьми. Я мог им довериться. И это дорогого стоило. Особенно на Слизерине.       Комната, где мы тренировались, была двумя уровнями ниже моей гостиной. Так что путь занял немного времени, ведь вниз спускаться всегда быстрее, правда? Я встал у двери, вздохнул, открывая её. Кошка быстро прошмыгнула внутрь, тут же превращаясь и смотря на меня со зловещей улыбкой. Она внимательно оглядела меня и кинула сюрикен. Я непроизвольно выставил щит и призвал меч. Значит, сегодня японский стиль боя. Что же, он никогда мне не давался.       Она с улыбкой поманила меня рукой, и я стал наступать по широкому кругу, создавая видимость того, что прощупываю соперника на стойкость. Хотя знал, что мои действия бесполезны: она первой не нападет. Так что я настроился и сделал первый выпад, от которого она элегантно ушла в сторону, отбив мой меч своим по касательной. Неприятный звон раздался эхом по залу, и мы начали наш смертельный танец. Я заранее знал о его исходе, так как не хватал звезд с небес. Лилит, судя по всему, взяла цель добить меня.       Мы бились уже полчаса, и мое дыхание стало прерывистым. И я поплыл, начав пропускать удары. Самое главное, что она не трогала лицо, зная, что я буду слишком уставшим, чтобы все быстро залечить. Она сделала новый рывок, и я неудачно подвернул ногу, натыкаясь на лезвие её меча животом. Самое смешное было то, что он был настолько острый, что боли я не почувствовал. Сразу не почувствовал. Я рвано вздохнул, округлив глаза, и стал заваливаться на бок, под крик Лилит. Отец появился через мгновение. Оценив ситуацию, он горестно вздохнул, и капнул своей крови на мою рану, предварительно выдернув меч. — Лилит, ты решила убить моего сына? — с обманчивой мягкостью спросил он её. Она смотрела в пол, не решаясь поднять взгляда. Я вздохнул, садясь. В глазах немного потемнело, и я огляделся, заметив, что крови из меня вытекло изрядно. Вот откуда резкая усталость и сонливость. — Хозяин, это моя вина. Он был слишком уставшим, а я хотела проучить его и не остановила вовремя тренировку.       Он рыкнул, приблизившись. Его крылья трепетали, а я кашлянул, привлекая их внимание. Люцифер испуганно повернулся, осмотрев меня. — Отец, это случайность. Я просто оступился, не стоит наказывать её. К тому же это меня все равно не убьет, — заметил я, пожав плечами. Он недовольно нахмурился, шикнув на Лилит, которая понятливо кивнула и вышла из комнаты. — Когда же ты перестанешь попадать в неприятности? — устало спросил меня он. Я снова пожал плечами, не зная, что можно ответить на подобный вопрос. — Наверное, когда научусь лучше справляться с собой и магией. В конце концов, сила многое решает. — Как и мозги. Кто мешал тебе сдаться? Твой героизм, который не к месту, — очень плохая черта характера. Ты должен думать о себе в первую очередь. Будь эгоистом, сын. В конце концов, в тебе есть часть крови главного эгоиста этого мира. — Кого? — спросил я удивленно. — Бога, — просто ответил он, исчезая. Видимо, решил полетать в одиночестве. Хотя я и не обижался — от меня сейчас мало толку. В комнату вернулась Лилит в сопровождении недовольного Снейпа. — Поттер, ну почему вы не можете спокойно провести один год? Неужели вам так нравится быть на грани? Может, вы и бессмертный, но все-таки есть пределы даже вашему идиотизму! — начал отчитывать меня он, а я только легко улыбнулся, поморщившись.       Может все и заросло с помощью крови отца, но легкая боль все-таки осталась. — Выпейте, — дал Снейп мне зелье, заметив мою гримасу. — Кроветворное с обезболивающим эффектом. Моя личная разработка на крови вашего отца. Правда, подойдет только вам. — Почему? — удивленно спросил я. — Потому что для других это яд, Поттер. Ладно, идемте, я провожу вас. Лилит, с вами все в порядке? — спросил он её.       Она с кислой миной оглядела нас, задержав на мне взгляд. — Прости, Гарри. Я больше не буду так усердствовать. Нужно быть осторожней.       Я встал, подойдя к ним. Декан закатил глаза, отчистив чарами мою одежду от крови и убрав порез на ткани. — Все хорошо, Лилит. Главное голову не отруби. Боюсь, тут даже печать не поможет.       Она легко рассмеялась, расслабляясь, и мы ушли из зала, где мне опять не повезло. Правда, теперь ещё сильнее, чем обычно. Снейп был молчалив, а Лилит незаметна в виде кошки. Так что передвигались мы молча.       Вскоре мы пришли к проходу в гостиную Слизерина, и декан ушел в свой кабинет, оставив нас одних. Я назвал пароль и зашел, оглядев всех. Друзей не было, хотя некоторые сокурсники сидели у камина. И Паркинсон была там. Я приблизился к ним, присаживаясь рядом. Они удивленно посмотрели на меня, но не стали прерывать разговор. — И тогда лучше трансфигурировать с помощью воображения. К чему такие сложные объяснения? — недовольно спросила всех Трейси.       Я улыбнулся на этот вопрос, ведь думал примерно так же. Вообще большинство заклинаний можно объяснять проще. Но почему-то в замке мы постоянно идем по более сложному пути. Может, для того, чтобы мы научились думать? — Если тебе все так просто объяснять, то мозги перестанут работать. Суть в том, чтобы самим дойти до этого ответа. И если поймешь всю суть, то колдовать станет проще.       Все согласно закивали. — Только ты слишком долго думала, — со смешком закончила Дафна. — А ты что думаешь об этом, Гарри? — Ты права, Дафна. Правда, даже разобравшись, колдовать легче не станет. Ведь формулы направлены именно на определенное превращение. А суть в том, что если ты поймешь суть предмета, то сможешь самостоятельно разработать заклинание. Ведь предметов множество, и практически всё можно трансфигурировать. Так что, помимо фантазии, нужен и острый ум.       Все удивлено посмотрели на меня. — Ведь если бы было все так просто, то почему в нашей стране только два Мастера? Причем оба в нашей школе? — я с легкой улыбкой оглядел всех. — Ты задаешь правильные вопросы, Поттер, — послышался голос Флинта. — Правда, слишком поздно для подобных разговоров. Вам пора спать, завтра у вас зелья первым уроком.       Мы повздыхали, но стали расходиться.       В комнате уже были Драко и Блейз, с улыбкой встречая меня. А я почувствовал сильную усталость, что было вполне естественно, учитывая произошедшее. Они понимающе улыбнулись, и я отправился в душ, чтобы смыть с себя пот тренировок. Я оглядел свой живот, на котором появилась аккуратная белая полоска. После заживления всегда оставались небольшие следы. Но я знал, что стоит оказаться под солнцем, как кожа опять станет однотонной. Надев пижаму и высушив волосы, я вышел из ванной, спокойно идя к своей кровати. Друзья о чем-то тихо переговаривались, но я не вслушивался, укладываясь и накрываясь одеялом. Я вытянулся, улыбаясь и расслабляясь. Уснул я очень быстро, ощущая урчание Лилит, что лежала возле моего живота.       Утром я проснулся хорошо отдохнувшим, а кошка все ещё спала. Я не стал будить её, и ушел чистить зубы. Пока я одевался и собирал вещи, она проснулась, потягиваясь и смотря на меня. Я улыбнулся ей, подмигнув, и мы вышли из спальни, наложив веселящие чары на Драко и Блейза. Они должны будут проснуться от ощущения щекотки. Довольно забавно. А пройдет всё только тогда, когда они встанут. Директор умел удивлять и смешить. И я был рад, что он учит меня такому. В жизни ведь должно быть много радости. Иначе для чего вообще существовать?       Пока я сидел в гостиной и читал очередной фолиант по ритуалам, друзья наконец-то вышли из комнаты, со злой улыбкой глядя на меня. Я кивнул им, возвращаясь к чтению. Они отобрали у меня книгу, громко захлопнув её и смотря на меня. Я мило улыбнулся им так, как это иногда делал мой отец, когда злился, а они передернули плечами от неприятного зрелища. — Нам пора на завтрак. Сегодня ты превзошёл самого себя. Веселящие чары. У меня до сих пор живот от этого болит, клоун, — недовольно проворчал Блейз, а я не сдержал смешок, представляя их пробуждение. — Книгу отдай, она очень ценная.       Драко оглядел обложку и открыл её, в неудачной попытке прочесть, ведь та была написана рунами. Я и то с трудом читал, а ведь изучал их с детства. — И ты можешь это прочесть? — удивленно спросил Малфой, передавая мне фолиант. Я кивнул, убирая его в рюкзак.       Мы спокойно отправились на завтрак, обсуждая предстоящий урок зелий. — А как вы договорились с профессором на счет уроков? — спросил Драко. — В смысле? — спросил я, не поняв его вопроса. — Ты же не сможешь сварить простое зелье, а мы вообще лечебные изучаем. Как ты сможешь их приготовить?       Я улыбнулся, поняв его беспокойство. — Мы разработали методику для моих занятий. Я просто буду работать в паре, как и другие ученики, но займусь лишь подготовлением ингредиентов, чтобы моя магия не влияла на котел. — А на ингредиенты она не влияет? — спросил меня Блейз. — Влияет, но зелье это не испортит, ведь там много ядовитых веществ, а я только улучшу их свойства.       Они кивнули, приняв мой ответ. — Хорошо, что я сижу с тобой. Наша работа теперь будет лучшей, — с легкой улыбкой заметил Забини, а я только закатил глаза на это.       Вскоре мы пришли на завтрак и расселись по местам. Я придвинул к себе тарелку, положил глазунью и бекон, решив позавтракать поплотнее. Мы тихо переговаривались, обсуждая влияние магии на зелья. Такая тема, к счастью, аппетит не портила, так что к нашей дискуссии присоединились и другие. Панси с интересом слушала и в итоге осознала, почему у нее и с зельями не выходит. Ведь практически в каждом зелье есть растительные ингредиенты, а магия Паркинсон их просто уничтожает. Как и их свойства. Так что секрет её неудач не так уж и сложен. Для чистокровных магов.       Кабинет зельеварения встретил нас, как обычно, тишиной и пустотой. Декана ещё не было, а урок у нас, к счастью, был с факультетом Когтевран, студенты которого пока не пришли. Мы расселись по местам, обсуждая разные мелочи, смеясь и наслаждаясь общением друг с другом. И нам просто было хорошо. Вскоре подошли остальные и прозвучал гонг, оповещающий, что начались уроки. В класс спокойно вошел Снейп, внимательно оглядывая нас. Он прошел к своему столу на возвышении и встал возле него, сложив руки на груди. — Приветствую вас, ученики. Сегодня мы будем варить немного необычное зелье. Его нет у вас в учебниках, поэтому прошу вас слушать внимательней, чтобы не было ненужных происшествий на этом уроке, — спокойно сказал он, рассматривая всех. — Зелье вечного сна. Оно находится по сложности между Зельем сна-без-сновидений и Напитком живой смерти. Рецепт довольно прост, на первый взгляд. Но все дело в необычной подготовке ингредиентов. Для данного снадобья вам понадобится: корень валерьяны, пассифлора, хмель, млечный сок мака и цветок Асфоделя. В конце нужно будет добавить лепестки ромашки. Записали?       Все кивнули. — Разберем состав. Как вы понимаете, все эти растения призваны для того, чтобы вызвать сонливость или дать успокоительный эффект. А млечный сок и Асфодель продлят сон на очень долгое время, — Снейп оглядел нас, следя за тем, чтобы все писали его лекцию. — Готовится зелье на очищенной воде в стандартном котле. Корень валерьяны режется соломкой и добавляется в ещё холодную воду. Так как данное растение медленнее выделяет сок, более длительное пребывание в воде в ходе закипания даст нам больше свойств. Листья пассифлоры нужно мелко разорвать. Почему не резать? Поттер? — спросил он, смотря на меня. — При нарезке растительных ингредиентов теряется сок. Если аккуратно разрывать, то все необходимое сохранится. Главное — не мять при этом. — Верно. Пять баллов, Слизерину. Добавлять её нужно, когда уже будет кипеть. После этого уменьшаем огонь так, чтобы зелье томилось на огне, но продолжало немного кипеть. Затем добавляете две шишки хмеля. После этого нужно мешать против часовой стрелки в течение минуты. Затем нужно надеть перчатки и защиту от испарений, — сказал он, внимательно оглядывая нас. — И добавить одну унцию млечного сока. Затем помешать восьмёрками в течение пяти минут и добавить цветок Асфоделя. И сразу же выключить огонь. Настаиваться зелье должно ещё десять минут, прежде чем вы добавите лепестки ромашки. Можете приступать.       Все отправились за ингредиентами и котлами, как и я. Мы аккуратно все разложили, Блейз налил воду в котел, а я спокойно стал готовить ингредиенты. Я понял, что профессор дал нам более сложное задание, чтобы проверить, как мы будем работать в парах. И посмотреть, как я и Паркинсон справимся. Панси приставили к Драко, чтобы он следил за её действиями. Все-таки он хорошо знал этот предмет. Как и мы с Забини.       Работа спорилась, я ловко справлялся с подготовкой ингредиентов, и уже передавал Блейзу млечный сок, когда заметил небольшую вспышку. Тело среагировало быстрее разума, и я повалил друга на пол, закрыв собой. Что было ошибкой, ведь весь котел вылился на меня, лишь немного задев Забини. А я зашипел, чувствуя, как плавится кожа. Снейп быстро наложил на меня необходимые чары, помогая подняться. В этот раз одежда была цела, но ожоги чувствовались отчётливо. — Забини, Поттер, дойдете до Больничного крыла?       Я кивнул, не решаясь заговорить. Я бросил взгляд на Панси, но она отрицательно мотнула головой. Значит, снова на меня начались нападения. Вот и защита. В коридоре нас встретил отец, внимательно посмотрел на меня. Блейз, как я понял, его не видел. А я слабо улыбнулся, показывая, что все не так уж и плохо. На этот раз. Он улыбнулся и исчез.       Мадам Помфри встретила нас в дверях, причитая, и повела к кроватям. Уложила меня на живот, убирая одежду с помощью заклинания. Она вдохнула, обновляя чары Снейпа, чтобы я не чувствовал боль. Забини в шоке смотрел на меня. Значит, моя спина выглядела преотвратно. Помфри вернулась и стала с помощью магии наносить мне специальную мазь на спину. Затем занялась Блейзом. У него пострадали только руки, и всё выглядело не так уж и плохо. — У тебя кожи практически нет, — прошептал Блейз, смотря на меня. — Ты спас меня, спасибо, друг.       Я кивнул, принимая его благодарность. — Я боюсь представить, что случилось бы, если мы не упали бы, — сказал Забини. — И странно, как вообще такое произошло, ведь вокруг котлов висят щиты. Кто смог обойти их, кроме нас? — Меня тоже интересует этот вопрос, — послышался голос декана.       Мы повернули голову в его сторону, и он приблизился. Снейп посмотрел на мою спину и поморщился. — Вы не можете предположить, кто может быть в этом виноват, Поттер? — спросил он, смотря мне в глаза. Конечно, я мог. Но даже в голове это звучало глупо. — Нет, сэр. Как вы думаете, спина быстро заживет?       Он вновь уставился на мою травму, более внимательно смотря на нее. — К вечеру должна зажить полностью. А пока вам стоит поспать. Забини, вы останетесь здесь, чтобы следить за своим другом. Он не должен касаться спины или переворачиваться.       Блейз кивнул, смотря на профессора. — Сэр, но кто смог обойти ваши щиты? — спросил он, внимательно разглядывая декана. — Когда узнаю, сообщу вам, мистер Забини. А пока вам следует отдыхать. Я пришлю вам книги, чтобы не было скучно.       Он кивнул, и Снейп ушел, аккуратно прикрыв за собой двери. — Спи уже, Гарри. Надеюсь, всё быстро заживет.       Я криво улыбнулся и закрыл глаза. Уснул я довольно быстро. Видимо, зелье все же смогло вызвать сонливость.       Разбудили меня, когда на улице уже было темно. Блейз сидел с ногами на кровати и внимательно смотрел на мою спину. А мадам Помфри наносила какую-то новую мазь. — Это снизит чувствительность. Кожа обновилась, так что тебе поможет это, на первое время.       Я кивнул. Она закончила и разрешила мне встать. Я потянулся и аккуратно встал так, чтобы не касаться ничего спиной. Все-таки зелье должно впитаться. — Идем? — спросил меня Блейз, а я кивнул, накидывая мантию, которую дала мне колдоведьма. — Спасибо вам, мадам Помфри.       Она кивнула нам с легкой улыбкой, не отвечая. Так что мы спокойно вышли из Больничного крыла, встретив на входе Лилит. — Твоя охрана снова волнуется, как я погляжу? — спросил меня Забини, я просто кивнул, смотря на взволнованную кошку. Видимо, ночью меня ждет серьезный разговор. Но не я виноват в своем состоянии. Зелье бы попало не только на Блейза, но и на меня, и я не мог предугадать, что произошло бы в случае, попади все это варево на лицо.       Мы в тишине дошли до слизеринской гостиной, и нас потащили на диваны сокурсники, начиная расспрашивать о самочувствии. Так мы и проговорили до отбоя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.