ID работы: 5476220

Dream a little dream of me

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник Скачать

10. The end of era

Настройки текста

***

Шли дни, но от Джоша не было никаких вестей. Может быть, так будет проще. Если он никогда больше не заговорит со мной, я не должен буду расставаться с Дженной. Но, возможно, Брендон был прав. Я должен покончить с этим несмотря ни на что. Наконец, спустя почти неделю, я получил сообщение от Джоша. 1 новое сообщение Джош: Хей, давно не виделись. Хочешь пережить еще один экзистенциальный кризис вместе? Не сдержавшись, я рассмеялся. Вы: Заманчиво. Пиццерия или таверна? Джош: Что если я приеду к тебе в этот раз? Что интересного в Оак-парке? Вы: Эм… ничего. Это крошечный городишко. Как насчет Старбакса? Джош: Звучит заманчиво. Как насчет семи? Вы: Увидимся. Я заулыбался как ребенок, предвкушая встречу с Джошем.

***

Я нервно теребил ворот футболки, ожидая Джоша. Я качал ногой, должно быть, вечность, пока не услышал звон дверного колокольчика. Подняв взгляд, я увидел его очаровательную улыбку. Я поднялся, чувствуя, как бабочки порхают у меня в животе. Он обнял меня, и я едва удержался на ногах, вдыхая его аромат, но, спустя мгновение, он отстранился и пошёл за кофе. — Следуй за мной, — сказал я, выходя из кофейни со стаканчиком в руках. Джош поднял бровь в вопросительном жесте. Мы пошли в ближайший парк. Колебаясь, я сел на траву. Джош опустился рядом. — Это не океан, но он им станет, — сказал он, указывая на небольшой водоем неподалеку от нас. Джош широко улыбнулся, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня. — Это прекрасно, — усмехнулся Джош, выглядя безумно красивым. Последние лучи заходящего солнца играли в его голубых волосах, искрились в его теплых глазах. Он был одет во все черное, в обычной кожаной куртке, и все, о чем я мог думать, были его скулы, которые я мог бы покрывать поцелуями. Когда я понял, что смотрю неприлично долго, я отвел взгляд, и стал наблюдать, как быстро солнце заплывает за горизонт. — Как ты думаешь, сидеть здесь — еще глупее чем на пляже?  — сказал я вслух. Джош задумался на мгновение. — Думаю нет. Ничто не может быть более клишировано, чем пляж, мой друг. — Полагаю, я должен постараться в следующий раз. — О нет, не волнуйся, эта глупость все еще прекрасна. Джош улыбнулся, допивая кофе. Он встал, чтобы выбросить стаканчики, а когда он вернулся, я взял его за руку, поднимаясь со своего места. Он посмотрел на наши руки, и я могу поклясться, что видел как он покраснел. Я начал бежать, таща его за собой. Я остановился у воды и плюхнулся на траву, утягивая Джоша вниз. Он приземлился рядом, издав громкое «Уфф», от чего я не смог не засмеяться. Джош тоже рассмеялся и перевернулся на спину. — Выглядит знакомым, — сказал я, присоединившись к нему, смотря на небо. — Ничто не способствует экзистенциальному кризису лучше, чем звезды, не так ли? Я улыбался, глядя на Джоша, в задумчивости уставившегося на небо. Невероятной чертой Джоша было то, что при разговоре с ним я никогда не чувствовал себя неуютно. Мы просто разговаривали часами ни о чем и обо всем, и я никогда не уставал. Он рассказал мне о том, как мечтал стать барабанщиком, когда был маленьким, и о его родителях, хотевших, чтобы он был кем-то более «практичным», вроде доктора или адвоката. Я был поражен, когда он спокойно рассказал о смерти обоих родителей. Мать умерла от рака легких, когда Джошу было шестнадцать. Отец погиб в автомобильной аварии двумя годами ранее. Джошу пришлось переехать из Аризоны в Лос-Анджелес, чтобы жить с бабушкой и дедушкой, от которых он унаследовал большую сумму денег. У него не было живых родственников. Его история отдалась болью в моем сердце. Как бы я не жаловался на своих родителей — они хотя бы были живы. — Но музыка всегда была частью моей жизни. Я использую ее, чтобы убежать от чего угодно. Она заставляет чувствовать меня живым. Она дает мне… цель, понимаешь? Я почти плакал, слыша его слова, потому что слишком хорошо понимал то, что он чувствовал. Музыка всегда приходила мне на помощь, когда я чувствовал себя в ловушке, помогая выплеснуть свои мысли и чувства. Я никогда не встречал кого-то с такой же страстью к музыке, как у меня. Мы повернулись друг к другу. Все, о чем я мог думать, смотря в его глаза, было безумное желание поцеловать его, чувствовать его руки, обнимающие меня. Джош улыбнулся мне. — Мне действительно нравится проводить время с тобой, Тайлер, — сказал он, мельком взглянув на мои губы. Я чувствовал, что краснею. Момент был невообразимо романтичным, и я пришел в себя только когда Джош придвинулся ближе. — Я обручен, — выпалил я, и резко отстранившись, сел. Какого черта я сказал это. Я понимал, что настанет момент, когда я должен буду сказать ему, но это был определенно не тот момент. Джош провел ладонями по лицу. — Ты…что?! И ты не считал нужным сказать мне об этом раньше? — Джошу было действительно больно. Я не мог заставить себя посмотреть на него. — Я… я не… — я не знал что сказать. Что он хотел услышать? Джош глубоко вздохнул. — Боже, Тайлер, не делай вид, что меня тут нет. Посмотри на меня. Я медленно повернулся к нему, встречаясь с его взглядом. Я никогда не видел его таким расстроенным. Он дотронулся рукой до моего лица, склонив свою голову так, чтобы наши лбы соприкасались. — Скажи, что не чувствуешь ко мне ничего, Тайлер, — прошептал Джош, — скажи, что я ничего не значу для тебя. — Я… я не могу, — ответил я, сдерживая слезы. Он внезапно отстранился от меня, вскочив на ноги. — Тогда подумай об этом в следующий раз, обнимаясь со своей невестой, — сказал он холодно, перед тем как обернуться и уйти. — Джош, — позвал я тихо ему в след. — Джош! — я кричал, но он не остановился. Я уткнулся головой в колени и тихо заплакал. Я проебал все.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.