Глава 8. Последняя битва.
18 апреля 2017 г. в 22:30
Джулиан открыл глаза, было уже утро. Он немного приподнялся и осмотрелся. Вокруг его никого не было. Капитан сделал усилие и сел, снадобье действительно помогло, Джулиан чувствовал прилив сил. Ещё мгновение и он уже был на ногах. Вдруг за спиной капитана треснула ветка, он обернулся и увидел своего спасителя.
— Старик, ты меня напугал, я подумал это кто-то из банды Грина.
— Сейчас мы немного подкрепимся и двинемся на поиски наших друзей.
Старик протянул Джулиану бокал со снадобьем.
— Я не буду это пить, — капризничал Джулиан.
— Пей, сынок, силы тебе ещё понадобятся, — по-отцовски сказал старый моряк.
Джулиан выпил горькую микстуру и поморщился.
— Ну и гадость…
Тем временем в лагере, где была Лиза, все собирались снова в путь. Вдруг все как один замерли, к ним через кусты кто-то пробирался.
— Лиза, — сказал Дэрек, — встаньте у меня за спиной.
Из кустов показались люди, это были матросы с корабля «Ирида». Лиза стала искать глазами капитана.
— Где капитан? — спросил Дэрек.
— Он с нами не пошел, он попытался задержать людей Грина, благодаря ему, мы смогли спокойно доплыть до берега.
Было видно, что матрос, что-то не договаривает.
— Что с капитаном Джулианом? — спросила Лиза.
— Мадмуазель, мы видели только то, что его уводили в каюту.
— Он жив?
— Если жив, то он в плену.
Девушка чуть пошатнулась, один из матросов подхватил её и не дал упасть.
— Мы должны вернуться за ним, — твёрдо сказала девушка.
Команда переглянулась, многие из них были уверены, что Джулиана уже нет в живых.
— Мы должны вернуться за ним, — повторила Лиза.
— Лиза, — пытаясь успокоить её, сказал помощник Дэрек, — Джулиан поручил Вас мне, я не могу допустить, чтобы Вас поймали, тогда все его жертвы будут напрасны.
— Если Вы не пойдете, я пойду одна.
Матросы не знали, что ответить девушке, но все понимали, что дальше она не пойдет.
— Хорошо, — ответил помощник Дэрек, — часть команды пойдет обратно, а мы двинемся дальше.
— Кто хочет идти вперёд, пусть идет, — спокойно говорила Лиза, — я пойду на выручку капитану.
— Что ж, — не смея спорить, ответил Дэрек, — кто с нами на помощь капитану?
— Я с Вами…
— Я с Вами… — послышались возгласы матросов.
— Итак, сколько нас, — помощник капитана быстро окинул всех взглядом, — восемнадцать человек.
— Девятнадцать, — поправила его девушка.
— Хорошо, девятнадцать, — улыбнулся Дэрек, — оружие есть у всех?
— Дайте мне какое-нибудь оружие, — заявила Лиза.
Дэрек протянул ей пистолет. Вскоре, вся команда отправилась в путь…
— Там люди Грина, — сказал один из матросов, который шел впереди, — их всего шесть человек.
— Всем приготовиться, — приказал Дэрек, — нападем на них сейчас.
Матросы выскочили неожиданно и напали на своих преследователей. Пока те не успели опомниться, четверо из них, были уже мертвы, двое других ранены.
— А это Вы пиратские отродья, — злостно сказал один из преследователей.
— Где Грин? — спросил его Дэрек.
— Вам не добраться до Грина.
— Наш капитан…
— Ваш капитан уже мертв, — сказал человек Грина.
— Ааа… — вскрикнула Лиза и упала в обморок.
— Ах ты — морская тварь, — крикнул Дэрек и вонзил свою саблю в сердце пленника.
Пока девушку приводили в чувство, Дэрек подошел ко второму пленнику.
— Где Грин? — тот же вопрос задал Дэрек.
— Скорее всего, он на корабле, мы ушли раньше, только не убивайте меня…
Но Дэрек был беспощаден, и пленного постигла та же учесть, что и всех остальных. Лизу привели в чувства, и команда двинулась дальше.
— Остановитесь, — неожиданно сказала девушка, — я не могу рисковать вашими жизнями, я не могу допустить, чтобы вы погибли, как капитан Джулиан.
Лиза присела и заплакала. Дэрек подошел к ней и приобнял за плечи.
— Не отчаивайтесь, — сказал Дэрек, — он мог соврать.
— Вы сами не верите в то, что говорите, — возразила Лиза.
— Кого я вижу? — неожиданно раздался громкий голос, — всем оставаться на местах, вы окружены.
— Негодяй… — крикнула Лиза, увидев перед собой Грина.
— Кто тебя так научил ругаться, твой благоверный пират?
Матросы и Дэрек хотели напасть, но Грин наставил пистолет на девушку.
— Спокойно, спокойно… — сказал Грин, — иначе в этой миленькой мордашке будет дырка.
Матросы отступили назад. Грин схватил девушку, но она достала пистолет, что дал ей Дэрек и выстрелила. Замешательством воспользовались матросы и напали на людей Грина. Лиза вырвалась и побежала в джунгли. Грин побежал за ней. Девушка бежала, не разбирая дороги, но тут она оступилась и упала, злодей увидел это и был в предвкушении скорой победы. Но не тут-то было, неожиданно навстречу ему, будто выросший из земли, появился капитан Джулиан с саблей в руке.
— Ааа, вот и ты, я-то думал, что ты уже сдох, — закричал Грин.
— Джулиан, — радостно воскликнула Лиза.
— Лиза, отойди, как можно дальше от нас, — боясь за свою возлюбленную, сказал Джулиан.
Грин не стал ждать, он первый напал на Джулиана. Они сцепились, как два цербера. Вдруг Грин сверкнул саблей, и из груди Джулиана брызнула кровь. Девушка взвизгнула и стала звать на помощь. Грин, ослепленный победой, двинулся на Джулиана, но тот сделал шаг вперед и возил свою саблю по рукоятку в тело врага.
— За отца, за Ириду, за Лизу и лично от меня, — сказал Джулиан и провернул саблю в животе Грина, — что же ты не шутишь? Негодяй…
Грин рухнул на землю. В этот момент подоспела команда и помощник капитана Дэрек.
— Да здравствует, капитан, — в один голос закричали матросы, — ура, ура…
Лиза бросилась в объятья капитана и заплакала, уткнувшись в его грудь. Джулиан обнял девушку за голову и поцеловал.
Вскоре, команда во главе Джулиана вернулась на свой корабль.
— Теперь, — сказал капитан Джулиан, глядя на возлюбленную, — я действительно пират, я убил капитана Грина — надзирателя местных морей, а мои люди убили половину его команды. Теперь нас будут преследовать, по всем морям. Готовы ли Вы принять такую учесть?
— С Вами хоть на край света, только не гоните меня.
— Я был бы глупцом, если бы прогнал Вас. Я тебя люблю, моя Лисса…
Корабль уплывал всё дальше в море, и мы могли проводить их только взглядом.
История закончена, но кто знает, что ещё ждёт их впереди…