ID работы: 5438940

Cапфейрос

Слэш
R
Заморожен
48
автор
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Фред прижимал к себе совершенно потерянного брата. В груди словно кто-то колотил барабан, а руки яростно дрожали. Чудом он сам еще стоял на ногах. А мадам Бри черте что требовала. Их только что едва не убили, они отправили на тот свет двух оборотней. Какого вообще происходит?.. - Мне нужен ответ, юноши. Фред усадил брата на диван и плюхнулся рядом, закашляв от взметнувшейся пыли. На смену адреналину приходила жуткая слабость, мозг отказывался думать. Он - часы без шестеренок: циферблат, да поникшие стрелки. - Блинки, чай, - ведьма сжалилась над ними. Домовик расторопно принес необходимое и засуетился вокруг братьев. - Джо, выпей, - уговаривал старший, поднеся к его губам надтреснутую чашку из старинного сервиза. От нее поднимался приятный фруктовый аромат. – Любимый, посмотри на меня. Джордж ожил, вцепился в близнеца и заплакал. - Мерлин, Фред… Я так люблю тебя. Так люблю. Никому не позволю забрать тебя. Фред немного отстранился, погладил младшего по влажному лицу и поцеловал, мягко и нежно. А потом просто замер в обнимку с ним, прижавшись щека к щеке, с чашкой в руках. Они живы и здоровы. Правда, сердца бьются перепуганными птицами. Мадам Бри громко и сердито постучала мундштуком по подлокотнику инвалидного кресла. - Ответ. Я жду. - Да что происходит? Почему вы спрашиваете нас об этом сейчас? – возмутился Фред. Хозяйка улицы явно теряла терпение. Впервые от нее ощутимо повеяло магией, тяжелой и древней. - Вам нужна помощь, молодые люди. Но я не могу этого сделать, пока вы всего лишь пара арендаторов. - Мы остаемся. Остаемся, - пролепетал Джо, забирая у брата чай и отпивая. – Ни за что не брошу магазин. Пораженный Фред уставился на близнеца. - Ты уверен? - Я никогда не предам нас. Как мне еще доказать, что только ты мне нужен, ты и наш магазин? Старшего задела откровенная ложь, он уже знал, что Джорджу нужно что-то еще. Но промолчал, запрятал воспрянувшую обиду за сотнями мысленных дверей. После произошедшего, после того, что сделал ради него брат, он никогда не посмеет заговорить об этом вновь. - Согласиться должны оба. Фред раздраженно взглянул на хозяйку. - Мне не нравится то, что происходит. - Господин Уизли, - прокряхтел домовик, несмело приближаясь. – Вам нечего боятся, но решение нужно принять. От этого зависит… - Блинки! – одернула его мадам Бри. – Помолчи. Старший испытывающее посмотрел на женщину. - Ваш эльф уже спас нас и вам не нужно было нашего согласия. - Это еще не спасение. - Если я откажусь… - Вы покинете улицу немедленно, а ваш магазин станет оплатой неустойки. - Это шантаж. - Фред?.. – прошептал Джо, дергая его за рукав. - Поклянитесь, что вы на нашей стороне, - потребовал Фред. – И я останусь здесь, вместе с братом. - Клянусь, - выдохнула мадам, удивительно легко соглашаясь. - И это вы на моей стороне. Отрицать и дальше, что все еще серьезнее, чем кажется, было невозможно. Хозяйка улицы неподдельно переживала за них. Ей известно что-то, заставляющее ее нервничать. - Я согласен. Братья синхронно вздрогнули. Сапфиры в их карманах раскалились и тут же стали холодными. - Блинки, сообщи хозяину Лютного переулка, что за мной теперь долг. И он может не беспокоится о юношах, которые… доставили ему неудобства. - Мадам Бри, - хмуро начал Фред. – Будьте любезны пояснить. - Считайте, я вас усыновила или стала вашей крестной мамой. А все остальные владельцы волшебных улиц нам дальняя родня. Не было понятно, говорит она это серьезно или нет, но выглядеть женщина стала спокойнее и не такой суровой. - Помните, я уже упоминала о секретах улицы, о которых вам было рано знать. Пришло время узнать их. - Рано знать о том, что здесь живут и работают только супруги? Вы об этом? Мадам сжала губы в тонкую полоску. - Не супруги, а связанные магией нареченные. Если бы я сказала об этом в первую встречу, вы бы не остались. Я должна была проверить, сможете ли вы принять свою связь. Магия выбрала вас… партнерами. Но она не обязала вас ими быть. - Хорошее оправдание для инцеста. - Но это так, Фред. И ты не похож на того, кто мучается от выбора магии. Это улица убежище для таких как вы, это улица дом для изгоев. Вы думаете, супруги Перри оказались здесь потому, что неистово желали открыть зоомагазин? От маглорожденного Бенджамина отказались родные в первый год его обучения в Хогвартсе. Люси ненавидели в семье за то, что она оказалась сквибом, а когда узнали, что она вышла замуж за маглорожденного, изгнали из рода и наградили проклятьем вдогонку. Мне давно не приходилось встречать более несчастных людей, чем они. Совершенно одинокие, полуголодные, отчаявшиеся. Я приняла их, помогла начать дело, но они заплатили за новый дом невозможностью завести детей здесь. А вам ничем не пришлось жертвовать, кроме убеждений. Фред неосознанно, потянулся к брату, который крепко обнял его. - Что теперь будет, с нами? - Ничего. Никто и никогда не узнает о том, что случилось. А вы будете продолжать жить и работать на Косой, надеюсь долго и счастливо. И не покидать ее пределов. - Что? – удивились братья. Джо поперхнулся. Ведьма невесело усмехнулась. - Кое-чем и вам придется заплатить. Все платят. Смерть пометила вас, юноши. За пределами Косой она довольно быстро настигнет вас. - Мы прокляты? - Вы спаслись. И Госпоже это не нравится. - Но как мы будем… - начал один. - Нормально жить? Нам необходимо… - продолжил другой. - Путешествовать, - упавшим голосом закончил Фред. - Справитесь. У вас есть помощники. Близнецы не могли поверить в услышанное. - Мы вообще не можем покидать улицу? - Шаг с Косой - и нас поражает молнией? Бри задумалась. - Блинки, табак потух! Домовик подскочил, выудил из своего фартучка спички и помог хозяйке с огнем. Только когда дым вновь окутал ее, она заговорила. - Места, что вы считаете домом, их можете посещать. А теперь обо всех секретах улицы по порядку. Фред обреченно запустил руки в волосы. Джо рядом простонал и закутался в плед, принесенный донельзя услужливым Блинки. - Моя улица меняет людей, работающих и живущих здесь: продлевает жизнь, становится плодотворной почвой для любого таланта, гарантирует прибыль и стабильность, успокаивает горячие головы и открывает сердца, - крайне многозначно проговорила она, глядя на них. - И я могу вырвать кого-то одного из пары у Смерти из её костлявых рук. А она приметила вас, мальчики, вас обоих.

***

Жизнь не потекла своим чередом. Суета в магазине проходила как-то мимо братьев. В соответствии с наказом мадам Бри, сапфиры теперь всегда были при них, третий они носили по очереди в нагрудном кармане. Вести дела стало сложнее. Раньше Фред сам искал поставщиков и покупателей по всей стране и за ее пределами, иногда отправлял вместо себя Джорджа. В министерстве они появлялись чаще, чем в родительском доме, а теперь все это стало недоступно. Рисковать не хотелось. И они начали подумывать о помощнике. Не таком как нервная Верити или, упаси Мерлин, Денис, которому задачки сложнее сложения и вычитания количества ящиков совершенно не давались. Но подумывали они как-то вяло, без прежнего энтузиазма. Декабрь застал их апатичными и ленивыми флоббер-червями. Они сидели на кухне. Фред, смотря в окно, чертил какой-то узор на ладони брата, пока тот помешивал в плохо промытой чашке переваренный горький кофе. Подступал новый сезон продаж, а они даже не подготовили подходящий ассортимент к Рождеству. Верити робко намекала на предстоящие праздники: повесила на дверь крохотный венок и поставила маленькую елочку на прилавке,миниатюрные лампочки на которой просто напросто светились всего двумя цветами. И где Верити купила такую скукотень? Братьев глубоко внутри это коробило, но они не бросились поднимать со склада прототипы поющих, цветастых, взрывающихся и способных пританцовывать елочек. Не начали создавать что-то новое. Заранее заказанная мишура пылилась неизвестно где. - Ты еще сомневаешься во мне? – неожиданно спросил Джо, смотря в пустоту. Фреда будто кольнули спицей под ребра, но он заставил себя прояснить возникшее недопонимание. - Я не сомневался. Я боялся, что вынуждаю тебя подстраиваться. - Это и есть сомнения. - Какой смыл говорить об этом? Все уже решено. Ни ты, ни я отсюда никуда не денемся. - Я согласился остаться потому, что это наш дом, а ты моя семья. Хочу, чтобы ты это понимал. Фред взял ладонь брата и прижал к свей щеке. - Я знаю и понимаю. Прости меня, - он на самом деле сожалел, но словно медленно действующий яд, его отравляло запрятанное в душе знание - Джорджу мало Их. На подоконник села крупная сипуха из Министерства, недовольно и требовательно стуча по стеклу клювом. Близнецы, на мгновение ожившие, помрачнели. И они сами не понимали от чего, но разочаровались, будто ждали письмо от Санты, а это снова было не оно. Фред со вздохом поднялся и открыл створки, впуская легкий мороз вместе с совой. Отвязал от ее лапки увесистый конверт, развернул. К официальному письму прилагался длиннющий список необходимого министерским работникам для проведения рождественских мероприятий. - Нужно взять себя в руки и начать работать, Джо. - Я с тобой полностью согласен, - промычал Джо и уронил голову на стол, руки безвольно болтались. Горький кофе был отвергнут и отодвинут на угол стола. – Подписываюсь под каждым словом. Фред прошел мимо, предусмотрительно отодвинул чашку от края, и уже в комнате понял, что даже не коснулся брата как обычно, не провел по волосам, не поцеловал, нависнув над ним, задрав его подбородок. Ему понадобилось пять шагов, чтобы перечь коридор и буквально ворваться в кухню. Младший безучастно повернулся к нему, на лбу проступил отпечаток от стола, и не успел он и слова сказать, Фред заткнул ему рот поцелуем, подтянув к себе словно плюшевого мишку. - У меня сегодня... день рождения... и ты забыл поздравить? – произносил Джо, в моменты, когда чужой язык не мешал говорить. - Заглаживаю вину, за то, что бессовестно привык к тому, что ты рядом, - признался Фред, не в силах оторваться от близнеца, вновь поражаясь тому, что капли карамельных веснушек есть даже на его губах. Тяжело бороться с желанием каждый раз проводить по ним подушечками пальцев. - Тогда я тоже виноват, - покаялся Джо, поднимая руку и обводя контур губ брата. Опередил все же. Фред облизнулся, начиная стаскивать с Джорджа тяжелый махровый халат вырвиглазного цвета. Младший вдруг весь напрягся, вытянулся звенящей струной, схватил брата за запястье, останавливая. Перед внутренним взором пронеслись пугающие образы того ноябрьского дня, когда от его рук погибли два человека. Когда они были столь же беспечны. С тех пор на людях они держались друг от друга на расстоянии. Тщательно очищали себя заклятиями, чтобы никто и ничто не учуяло насколько они близки. В комнате был установлен холодильный ящик с напитками, чтобы теперь даже не возникало соблазна призвать с кухни кувшин с водой, пока оба без сил продавливали матрац. Даже не смотрели долго друг на друга вне спальни. Складывалось стойкое ощущение, что они на осадном положении и кругом враги. Всего несколько недель прошло в таком режиме, а уже выть хочется. Фред не считал тех мразей людьми. И мучительно боролся сам с собой, со своими желаниями, оглушенный потоком депрессивных мыслей, пораженный собственным липким страхом, а потом все же припечатал мявкнувшего брата к стене, подхватывая под зад и усаживая себе на бедра. Смял его губы своими, наслаждаясь происходящим до звездочек перед глазами. Даже всемирное наводнение не заставило бы его отпустить Джорджа, который и сам клещом вцепился в него, будто от этого зависела его жизнь. Прогнулся в спине и до боли стиснул плечи. Фред перестал понимать, где заканчивается он, и начинается брат. Сплетая языки, мысли, общие тревоги. Никто из них не осознал, когда прервался поцелуй, и они оба замерли, прижавшись лбами, тяжело дыша. - Пора взять себя в руки и начать работать, Фред, - ехидничал близнец. - Я полностью с тобой согласен, Джо. Подписываюсь под каждым словом. Их выдержки хватило только на то, чтобы трусцой добежать до спальни и набросить заглушающие и запирающие чары. Младший, как с цепи сорвался, с безумным блеском в глазах вытянул пояс из своего халата, отвлек Фреда поцелуем больше похожим на укус, и связал ему руки за спиной.Старший не сопротивлялся, позволил уронить себя на кровать. Под его весом пышное одеяло вздулось, окутывая на подобии кокона. Джо ловко освободил Фреда от пижамных штанов и трусов, сверкая хитрющими глазами. Положил руку на его пах, несколько раз проведя от основания члена до уздечки, опустился на колени и сомкнул губы на головке. Фред дернулся, поджимая ноги, отчаянно пытаясь освободить связанные руки, чтобы тоже иметь возможность касаться брата. Но тот остановил его, с невесть откуда взявшейся силой плотно прижав бедра к постели, и продолжил свое занятие. Он отвлекся только однажды, пока искал смазку под подушками. Его колдовские пальцы в нужном темпе скользящие внутри, и жаркий, влажный рот за секунды довели старшего до грани. Джо совершенно не собирался отпускать свою жертву. Повернул близнеца набок и пристроился у него за спиной. - Ты сам напросился, да, Фред? Фред опять ненароком разбудил монстра, и не было смысла отрицать, он обожал появление этой властной черты. - Да-а, - простонал он и прикусил кончик одеяла, чувствуя Джорджа в себе, подаваясь ему навстречу, находясь полностью в его власти.

***

Пребывающие в сладкой дреме братья не сразу обратили внимание на тихий стук и долго соображали откуда он раздается. За окном бился маленький сыч Рона. И они вдвоем подорвались к нему, желая как можно скорее прочитать письмо. Пока Фред ласково гладил сыча по голове и подкармливал печенками, Джо распечатал конверт и пробежался взглядом по строчкам. - Начало неплохое. Нас не проклинают, - улыбался младший, Фред копировал его эмоции до последней черточки, потому что тоже был рад весточке от меньшого, который не давал о себе знать с того дня, как застукал их в процессе раздевания. - Мама хочет устроить большой семейный праздник на Рождество. Созывает всех. Рон предлагает закатить шумную вечеринку-сюрприз с фейерверками и прочей… - Джордж фыркнул, - лабудой из нашего магазина. А вот тут Хвостик обнаглел, он серьезно намерен заплатить нам за наши товары. Он что, нанимает нас?! Фред как раз выпустил до отвала наевшегося сыча и обернулся, насупленный и недовольный. Такое с ним случалось крайне редко. - Ну, если он так хочет – пусть платит. - Ты же это не серьезно? - Я предельно серьезен, - объявил старший, призывая малиновую газировку из холодильника и делая несколько больших глотков. – Пусть не привыкает получать что-то на блюдечке. -Не могу поверить, ты обиделся?! - А ты нет? Что это, если не демонстративный способ отстраниться от нас? Только бизнес, ничего личного. Вы мне противны. Джордж понимал, что Фред отчасти прав, но и чувствовал, что это не может быть правдой. - Нужно поговорить с ним. - Хочешь в лицо услышать: держитесь от меня подальше? - поинтересовался старший. – Флаг в руки, - и отсалютовал бутылкой. - И тебя не волнует, откуда у него вдруг завелись деньги? Фред нахмурился, пожевал задумчиво губы и выдал: - Нужно с ним поговорить.

***

Пока они подготовились к семейному празднику, незаметно вернулись в рабочее русло. Венок на двери превратился в огромный и пышный, обвитый широкими красными лентами. На всех подоконниках плясали маленькие елочки, с зачарованного потолка падал сверкающий снег. Фред сделал так, чтобы он кое-где собирался в сугробики, похожие на горки драгоценных камней. На окнах прохожим улыбались бумажные снежинки. А все покупатели получали в подарок маленькие брелоки в виде бородатых оленей в красных шапках. Единственное в чем старший из близнецов был собой не доволен, это тем, что на него напал жуткий романтизм. Украшения появились даже в их ванной. Джо уже не раз и не два шутил по этому поводу. Первый раз Фред нарвался на саркастический комментарий, когда за ужином зажег красные, закрученные в спираль свечи, а после фартука с рисунком обнимающихся снеговиков рог изобилия издевок как прорвало. Но жизнь вернулась в их магазин. Верити убрала с прилавка свою скромную елочку, поставив на ее месте огромный стеклянный шар мармеладок с Рожественскими узорами. Джо вдохновлялся фиолетово-розовым свитером с аналогичными рисунками, который купил для брата шутки ради. Но тот в нем смотрелся настолько аппетитно, отчего Джорджу пришлось направить желание съесть близнеца в более мирное русло. - Сочельник, братец, - проинформировал Фред спящего брата, подгребшего под себя все подушки. Джо разлепил тяжелые веки. Старший, уже одетый с иголочки, в данный момент, о ужас, приглаживал волосы. - Зачем? – удивился младший. - Хочу, чтобы образ успешного и серьезного предпринимателей сбил маму с толку. - Она всегда чует неладное. У нее семеро детей и среди них Мы. - Посмотрим, - пропел Фред и кинул расческу брату на одеяло, который взяв ее кончиками пальцев и бросил на пол. - Свинтус. - Чистюля. - Поднимайся. - Заставь меня. Фред обернулся, задумчиво потер подбородок и наколдовал снежки, которые устремились к голому горячему телу. Джо ругнулся и подорвался с места, едва успев прихватить свою волшебную палочку с тумбочки. К концу снежных баталий от прилизанной прически Фреда ничего не осталось и ему пришлось переодеться. Но жалобный писк и просьба о пощаде, раздавшиеся из шкафа дрожащим от холода голосом, того стоили. Не собираясь никому облегчать задачу, братья оделись совершенно одинаково. Брошки с сапфирами были прицеплены к галстукам одного цвета. Уже стоя у камина, теребя мешочек с летучим порохом, они замешкались. Впервые собираясь покинуть аллею, с того момента, как мадам Бри огорошила их известием, что Госпожа не против сжать их в своих стылых объятиях раньше срока. - Это наш дом, там нам ничего не угрожает. - А как насчет острых и колющих предметов? – высказал свои опасения Джо. - Думаешь, кто-то будет бросать в нас ножами? - А топор? Ты помнишь, у мамы на кухне есть тупой, непонятно зачем нужный, топор… - задушевно закончил он. - Не волнуйся, Перси, скорее всего, не придет. - Я серьезно, братец. Фред обреченно вздохнул. - Тогда остаемся. - И всю жизнь трястись взаперти, ну уж нет! – Джо схватил пригоршню пороха, шагнул в камин и крикнул: - Нора!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.