ID работы: 5422079

Мародеры и книги о Гарри Поттере

Гет
G
Заморожен
82
автор
Размер:
10 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 24 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 1 МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ.

Настройки текста
Лили и Джеймс спокойно отмечали рождество. Сириус Блек что-то рассказывал Люпину, от чего тот посмеялся, а Лили и Джеймс укладывали сына спать. - Эй, Сохатый! - крикнул Сириус. Джеймс и Лили спустились к Сириусу. - Смотри! - он показал на какие-то книги. Их было семь. Удивленный Джеймс взял одну книгу. Называлась она "Гарри Поттер и Философский Камень". - Хм... интересно, - промычала Лили. - Книга называется " Гарри Поттер и Философский камень", - Джеймс задумался. - Что бы это могло значить? Я заинтригован. - И что будем с ней делать? - спросил Сириус, допивая свое сливочное пиво. - Как что? Читать! - сказал Люпин. - Кто первый будет читать? - Лили взяла книгу у Джеймса и начала читать. Мистер и миссис Дурсль, из дома № 4 по тисовой улице, гордились тем, что они, спасибо преогромное, люди абсолютно нормальные - Кто такие мистер и миссис Дурсль? - с интересом спросил Джеймс. - Ну... моя сестра - Петунья вышла замуж за некого Вернона Дурсля, - вздохнув, сообщила Лили. - Может это они? - У тебя есть сестра!? - одновременно крикнули Сириус и Люпин. Лили грустно кивнула. - Мы с ней не ладим, поэтому я не хотела вам говорить о ней, - грустно сказала она. Заметив, что она пускает слезу, Джеймс обнял Лили. Успокоившись, она продолжила читать. Трудно было вообразить, что они окажутся в делах необычных и загадочных. - Ага. У них мозги бы взорвались, - усмехнулся Сириус. Мистер Дурсль работал директором фирмы "Граннингс", которая выпускала дрели - Что такое дрели? - спросил Блэк. - Гугл в помощь! - крикнул Джеймс. - Что такое Гугл? - задал еще один вопрос Бродяга. - Бродяга, Гугл - это всемирная магловская сеть. Как я понял, - сообщил Люпин. - А что такое дрели я не знаю. Никогда не слышал об этой штуке. Лили, а ты знаешь, что такое дрель? - Да, Луни. Дрель это инструмент, которым маглы сверлят поверхность, - вежливо ответила миссис Поттер. Он был большой, грузный мужчина почти без шеи, зато невероятно усатый. - Да... ну и семейка, - усмехнулся Сириус. Что же касается миссис Дурсль, она была тощей блондинкой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при ее росте. Однако этот недостаток пришелся ей весьма кстати, поскольку большую часть времени миссис Дурсль следила за соседями и подслушивала их разговоры. А с такой шеей, как у нее, было очень удобно заглядывать за чужие заборы. - О, Мерлин, какие они нормальные? - удивился Джеймс. - Это сборище уродов! - Милый, пожалуйста, повежливее, - попросила Лили. - Мы хоть и в ссоре, но Петунья - моя сестра и я люблю её. Так что, пожалуйста повежливее, - Джеймс с улыбкой чмокнул Лили в лоб. - Еще не точно, что это Петунья, - сказал Сириус. - По описанию, она похожа на неё. У Дурслеев имелся сынок по имени Дадли - и, по мнению родителей, на свет еще не рождался ребенок прекрасней - Это они Гарри не видели, - ляпнул Сириус, от чего Лили покраснела чуть-чуть. Они бы, наверное, не пережили, если б кто-то узнал про Поттеров. - Все... сомнений нет. Это точно была Петунья. Прости, Лили, - извинился Джеймс, от чего Лили улыбнулась. Миссис Поттер доводилась миссис Дурсль родной сестрой, но они много лет не общались, и, правду говоря, мисс Дурслей помалкивала о сестричке, словно той и нет вовсе: - Ну спасибо , сестричка, - саркастически сказала Лили. ведь что она, что её никчемный муженек - КТО ЭТО НИКЧЕМНЫЙ?! - злобно крикнул Джеймс. - это просто уму не постижимо! Чету Дурслей в дрожь бросало при мысли о том, что сказали бы соседи, обьявись Поттеры на их улицу - Сохатый, Лилс, Луни, после прочтение книг отправимся в Тисовую улицу. - Хорошая идея, Бродяга, - поддержал друга Джеймс. - Согласна, - поддержала мужа Лили. Дурсли знали, что у Поттеров тоже есть сын, но никогда его не видели... - Милая, может пропустим повседневность твоей сестры и её никчемного мужа, - предложил Джеймс. - Эх... хорошо, - вздохнула Лили. Она начала перелистывать книгу, читая про себя, пока не нашла что-то интересное. Поттерам прекрасно известно, что он и Петуния их не жалуют - Еще как, - усмехнулся Джеймс. Не хватает еще вляпаться в какую-нибудь историю, если есть куда вляпаться конечно. Он зевнул и перевернулся на бок. Они тут совершенно не при чем... Как же он ошибался Мистер Дурсль погружался в беспокойный сон, а кошка на садовой ограде даже не зевнула ни разу - Я готов спорить на свою палочку, что это МакГоноглл, - сказал Люпин. Она сидела неподвижно, как статуя, и неотрывно следила за дальним выездом на Тисовую улицу. - Это точно МакГоногл, - убедился Люпин. - Сто процентов. Кошка не шелохнулась, ни когда на соседней улице хлопнула дверца машины, ни когда пролетели две совы. Впервые кошка пошевелилась лишь около полуночи. На углу, за которым она наблюдала, появился человек - так неожиданно, будто выскочил из-под земли. - Он трансгресировал, - сказал книге Джеймс - Это просто понять! Подобного человек Тисовая улица еще не видала. Он был высок, худ и очень стар, судя по серебристым волосам и бороде, до того длинным, что хоть затыкай за пояс - Это Дамблдор! - неожиданно крикнул Джеймс. Звали этого человека Альбус Дамблдор - Я же говорил! Он по всей видимости, не сознавал, что в нем, от имени до башмаков, неприемлемо для обитателей Тисовой улицы. - Мог бы хотя бы чуть чуть одеться, как Маглы, а то... нас раскроют, а нам этого не надо! - крикнула Лили. - Маглы же не слепые и не тупые. он озабоченно рылся в складах плаща и что-то искал. Но все же почувствовал, что за ним наблюдают, - и неожиданно вскинул взгляд на кошку, по прежнуму пристально смотревшую с другого конца улицы. Непонятно почему кошка позабавила его. Дамблдор хмыкнул и пробормотал: - И как это я не догадался? - Кажется, Лунатик прав, - сказал Сириус. - Я не удивлен. Он нашел во внутреннем кармане то, что искал: нечто вроде серебряной зажигалки. - Что это такое? - спросил Джеймс. - Я думаю, мы узнаем скоро, - решила Лили. - Но у меня предположение есть. Открыл, поднял, щелкнул. Ближайший уличный фонарь, тихо чпокнув, потух. Дамблдор снова щелкнул - и следующий фонарь, поморгав, погас. Двенадцать раз щелкал мракёр, и на конец на всей улице осталось лишь два далеких огонька - кошкины глаза, светившиеся в темное. Никто, даже остроглазая миссис Дурсль выгляни она сейчас на улицу, ничего бы не разглядел. Дамблдор сунул мракёр обратно под плащ и зашагал к дому № 4. Там он сел на ограду рядом с кошкой и, не оборачиваясь, сказал: - Вот так встреча, профессор Макгонаголл - Я так и знал! - от радости крикнул Римус. - Лунатик , ты всегда прав. - Верно, Сохатый, - улыбнулся Люпин. Лили, вздохнув, продолжила. - Как вы догадались, что это я ? - спросила она. - Моя дорогая, я ни разу не видел, что бы настоящие кошки так каменели. - Да даже Жернон Дебль и Тупунья Дебль поняли бы, что это Макгонаголл! - усмехнулся Джеймс. - Окаменеешь за целый день на холодном кирпиче, - ворчливо отозвалась профессор Макгонаголл. - За целый день? Вместо того чтобы праздновать? по дороге сюдя я видел по меньшей мере десяток пиршеств. - Праздновать?! - чуть ли не хором удивились ребята. - Что праздновать? - заинтересовано спросил Джеймс. - Да и так, что даже в мир маглов отправиться не впадлу. - Видимо это поистине великий праздник, - решила Лили. Казалось бы, надо поосторожней, так нет, даже маглы что-то заметили. Это было у них в новостях - Кажется, мы будем праздновать что-то поистине крутое, - решил Сириус. - Очень было бы интересно: Сами-Знаете-Кто сгинул, и тут как раз маглы узнают о нас! - Сами-Знаете-Кто сгинул! - удивились они. Очень на то похоже, - ответил Дамбдор. - Так что у нас есть повод. Хотите лимончик? - Что? - Лимончик. Это такая магловская карамелька, мне они очень нравятся. - Нет спасибо, - произнесла профессор Макгонаголл неодобрительно: до карамелек ли? - Теперь мы знаем любимую сладость Дамблдора, - усмехнулся Джеймс. - Надо подарить ему лимончики. - Так вот, хотя Сами-Знаете-Кто сгинул... - Моя дорогая, вы же умный человек и конечно же можете называть его по имени! А то "Сами-Знаете-Кто"... Глупости! - Дамблдор - великий человек, - с улыбкой сказала Лили. - Джеймс, тебе стоит ревновать, - усмехнулся... - СИРИУС! - злобно крикнула Лили. Она кинула подушкой в Бродягу, а последний удивился. Он не ожидал такой подлянки от Лили Поттер. Ухмыльнувшись, он ответил Лили. Джеймс присоединился к ребятам и началась битва подушками. Она закончилась, когда услышали плач. - О, Мерлин, мы разбудили Гарри! - взволновалась Лили. Она пошла на верх с Джеймсом, сказав "Не смейте читать эту книгу, пока мы не придем!". Через пару минут они вернулись. Сириус и Люпин были в шоке. Они поняли... Бродяга и Лунатик читали книгу. И видимо там было что-то шокирующие. - Дай посмотреть! - попросил Джеймс. Быстро прочитав пару страниц он тоже впал в шок. Лили тоже взяла книгу у Джеймса и тоже попала в шок. Они... умерли. Умерли. Джеймс и Лили волновались не за себя... а за сына. У Лили началась истерика, а Джеймс прижал её к себе и гладил по волосам. Успокоившись, она продолжила читать книгу. - Это еще не все. Говорят, он пытался убить сына Поттеров, Гарри - Он хотел убить Гарри! - удивились Джеймс и Лили. - Этот... лорд Макаронов... - Лорд макаронов? - удивился высказыванию Джеймса Сириус. - Макароны - это магловская еда, иногда Лили готовила это... и я подумал... если дать Волдеморту смешное прозвище он не будет таким устрашающим, как сейчас. - Милый, ты гений! - похвалила мужа Лили, поцеловав его. Но - не смог. Не сумел убить маленького мальчика. Никто не знает, как и почему, но говорят, когда ему не удалось убить Гарри, он вдруг словно бы потерял силу - и исчез. Дамблдор хмуро кивнул - ЧТО! - удивились ребята. - Лорд Макаронов не смог убить Гарри! - высказал Джеймс. Это... правда? - Профессор Маакгонаголл даже запнулась. - После всего, что он сделал... стольких погубил... не сумел убить ребенка. Поразительно... Чтобы именно это его остановило?... Но как, в имя неба, Гарри выжил? - Остается только гадать, - отозвался Дамблдор. - Может мы и никогда и не узнаем. Лили была в шоке. Дальше читать ей было больно, но она продолжила. Дочитав до конца, она пустила слезу. Джеймс начал её успокаивать. - Мы этого не допустим, дорогая, - сквозь улыбку, произнес Джеймс. - Давай я прочитаю следующую главу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.