ID работы: 5407838

Fifty dark shades of Park Chanyeol

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
81
переводчик
Braunfels бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 21 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 2. Подчинение

Настройки текста
Бён Бэкхен не был похож на хладнокровного и испорченного парня. А вот Пак Чанель, как раз-таки наоборот, был испорчен. Но он не показывал это, сохраняя свои скелеты в шкафу. В конце концов, Бён Бэкхен был его новой игрушкой и это могло быть всего лишь предвкушением того, что может случиться потом. На самом деле он наслаждался этим, несмотря на его поддельный характер и кажущееся спокойствие, пульс модели участился под его контролем.  — Я не занимаюсь… романтикой. Очевидно, Пак Чанель никогда не испытывал чувства любви. Но выбрал путь для этого и, найдя сына Бёновской семьи, он знал, что его жизнь изменится в лучшую сторону. И, конечно, не ожидал, что это произойдет так скоро, но не стал жаловаться.  — Я думаю, что ты принадлежишь мне. Это была восхитительная фраза, которую он ему заявил. Змея попала в ловушку, кусая собственный хвост, — вот, как выглядел Бён Бэкхен в этот момент.  — Ч-что ты имеешь в виду? — голос младшего задрожал, хотя он приложил все усилия, чтобы скрыть это.  — То, что я сказал. Ты принадлежишь мне, — Пак ухмыльнулся и облизнул свои губы, глянув на оружие, которое в данный момент прижимал к груди жалкого парнишки. В тот день он заметил проблеск, когда эта модель рухнула на него в коридоре после его выстрела. Ткань его рубашки была тонкой и свободно висела вокруг ключиц, когда Бэкхен навис над ним. У Чанеля было желание исследовать больше, как географ карту. Тогда у мальчика хватило смелости назвать его симпатичным. — Да ни за что и никогда! —крикнул он, отталкивая пистолет от груди. — Я сказал Вам, что не принадлежу никому, кроме себя, — возразил юноша, смахивая пыль с груди, смотря на высокого человека презрительным взглядом. — И уж тем более не принадлежу Вам. Пак наклонил голову, внимательно изучая поведение парнишки. Бэкхен шагнул в сторону и посмотрел через плечо: — Я только работаю для вашей компании - это написано в контракте. Чанелю стало еще смешнее от того, что этот наивный мальчик ничего не знал. — Глупый, — сухо сказал Пак.— Ты даже не читал контракт, который предложил мне твой дорогой отец, когда он заставил тебя подписать его? Бэкхен слушал спокойно, затаив дыхание.  — Он продал тебя мне, Бён Бэкхен. Согласно контракту, ты теперь принадлежишь мне. От этих слов Бэкхену внезапно стало нечем дышать, в животе резко скрутило. Он сжал кулаки, осознание сбило его с толку, и он не мог поверить в это, такого просто не могло быть…  — Ты не убежишь от меня, Бён Бэкхен, — голос Чанеля эхом отозвался в его голове. Бэкхен убежал, как грозное бурное облако, парящее над головой. Он бросился за пределы отеля, который только что покинул. Его голова кружилась, и он чувствовал себя потерянным. Парень вытащил свой телефон из кармана и набрал единственный номер, который знал наизусть.  — Твою мать, Ифань! — всё, что он успел сказать, когда его тело рухнуло на мраморную стену.  — Бэкхён, ты чего? — секретарь немедленно поднял трубку.  — Мне нужно… — прижимая ладонь ко лбу, стараясь привести мысли в порядок, — Мне нужно увидеть контракт, который мой отец подписал с Пак Чанелем!  — Что-то не так? — парень на другой линии нахмурился. Бэкхен слышал, как он уже нёсся по коридорам в свой кабинет.  — Мне нужно кое-что проверить. Сам он не знал, что искал. Все это казалось нереальным, он хотел проснуться. Да, это был просто кошмар.  — Хорошо, я понял, — согласился Ифань после нескольких минут бега. Бэкхен услышал шорох бумаги. Его сердце собиралось вырваться из груди в этот момент.  — Прочитай его, пожалуйста…— нетерпеливо умолял Бэкхен. Когда Ифань начал читать, его низкий голос был как гул для ушей Бэкхена, и он почувствовал, как его сердцебиение стало приходить в норму.  — Значит, Пак Чанель лгал, — юноша вздохнул с облегчением, прижав руку к груди, наконец, позволив себе наслаждаться свежим воздухом.  — Хотя, есть что-то подозрительное, — озадаченно произнёс секретарь. — Что именно?  На самом деле, Бэкхен не хотел это слышать, но у него не было выбора.  — Этот контракт… — голос Ифаня был низким, почти шепотом. — Я думаю, что это подделка, дубликат. Бэкхен и вовсе перестал дышать.  — Нам нужно увидеть оригинал… может, ты спросишь своего отца, Бэкхен? — неуверенно пробасил Ифань. — поскольку я не могу принять участие в этом.  — Ты мой ассистент, и я никому не доверяю так, как тебе. — ответил Бэкхен. Долгое молчание в трубку ещё больше взбесило его, пока китаец всё же ответил:  — Бэкхен, ты должен придти сам. Он был товаром для Пак Чанеля, который продали за большую сумму денег. По крайней мере, можно гордиться тем фактом, что у него была какая-то чертова ценность, если этим вообще можно гордиться. Он не должен был даже удивляться, так как знал проделки своего отца. Но, почему-то, он все еще цеплялся за абсурдную мысль о том, что, став его сыном, этот человек не будет делать с ним ничего подобного. Если он был змеей, то его отец был азиатской коброй, самой свирепой из всех. Тот, кто даже не оглянулся назад, продав сына своему врагу.  — Бэкхен… — позвал его Ифань, кладя руку на плечо своего лучшего друга, боясь увидеть, как тот тут же рухнет. Юноша не проронил ни слова, глаза устремились на бумагу, которую он держал. Настоящий контракт. Если бы кто-то увидел его в этот момент, они бы подумали, что он просто сосредоточился на том, что он читал. Однако Ифань лучше знал. Бэкхен кипел.  — Я даже не удивлюсь, но…— в голосе была такая нота, в которой он находил ситуацию юмористической, но не смеялся. — Тебе не обязательно это делать. Это незаконно. Ты даже не знал условия договора, тебя заставили подписать. Бэкхен вернул контракт на стол, но ничуть не отвёл глаза от него.  — Меня не заставили подписать, — юноша пожал плечами. — Я согласился, потому что моя гордость говорила мне сделать это. — он сухо усмехнулся. — Но я не могу сейчас отступить. Бэкхен поднял голову и посмотрел в окно, в голове вертелось куча мыслей, но все слишком неясно, чтобы понять.  — Бэкхен, ты такой упрямый! — попытался возразить Ифань, но его тут же отрезали.  — Я докажу им всем, Ифань. Отец, Пак Чанель и все другие, которые смотрели на меня сверху вниз. Я покажу им, что они играют с огнём. Нельзя так поступать с Бён Бэкхеном, — после этих смелых фраз, он резко повернулся, пристально глядя на друга, и этим показывая, что ещё в здравом уме. Да, это был Бён Бэкхен, которого он знал. Бён Бэкхен, который боролся за то, чтобы добраться туда, где он был сегодня, и который не оставит ничего, разрушит всё на своём пути. Он — змея.  — Правильно. Тогда, по крайней мере, позволь мне помочь тебе. Он глубоко вздохнул и, ничего не ответив, покинул офис. *** Поездка в лифте прошла быстро, но слишком долго для Бэкхена, ему не терпелось скорей всё разрешить. 61-й этаж. Генеральный директор был проинформирован о своем прибытии, поэтому Бэкхену сразу разрешили войти в частный пентхаус. Войдя внутрь, он не обращал внимание на роскошную обстановку. Бежевая мраморная и темная мебель, хрустальные люстры и огромное окно, открывающее вид на городские огни и шумную ночную жизнь. Мужчина сидел на диване, одной рукой лаская меховое одеяло, в другой держал бокал ликера.  — Видишь, я говорил тебе, что ты далеко не убежишь от меня и вернёшься, как и все. Чанель окинул взглядом гостя, откинувшись на кожаном диване в позе победителя. Юноша с ухмылкой сделал шаг ближе к Паку со змееподобным выражением лица. — О, но я вовсе не «ВСЕ», —произнёс озлобленным тоном, расстегивая пуговицу рубашки. Бён Бэкхен как свирепое животное, которое может напасть в любой момент, когда сочтет это нужным. Пак Чанель думал, что он был обведён вокруг пальца? — Возьми меня. Рубашка была сброшена на пол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.