Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 5343650

Твой дом — здесь, в горах

Джен
Перевод
G
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
3       Игра окончилась двойной победой Тома и Кенни. Я стала последней, но с минимальным отставанием. Для меня и это было огромным достижением, особенно если учесть, что я играла против парней, которые играют в гольф даже на компьютере. Норвежцам пора было на тренировку, и это меня почти огорчило. Кенни обнял меня на прощание, пообещав, что мы еще на днях непременно увидимся.       А теперь мы с Эгги шли через центр Инсбрука. Начинало смеркаться.       — Может, поищем Грегора и проясним недоразумение? — вдруг спросил Эгги, облокотившись о стену какого-то дома. Я тоже остановилась.       — Какое еще недоразумение? — озадаченно спросила я. — Ему просто надо было, как обычно, пообижаться, вот и все.       — Ну, если так то… — Маркус взглянул на меня. — Мне тогда тоже надо. В гостиницу, то есть. Ты понимаешь?       Я кивнула.       Почему он вдруг решил уйти, было мне не ясно, но мне в любом случае надо было найти Грегора, и я подумала, что, может быть, если рядом не будет Эгги, мой лучший друг станет более сговорчивым. Не знаю уж почему.       — Ладно… тогда увидимся завтра? — Эгги вопросительно посмотрел на меня.       — Конечно. Я тебе позвоню, и мы встретимся. Надеюсь, Грегор к тому времени успокоится.       — Да, позвони мне, — с улыбкой ответил он. И тут я вспомнила, что у меня есть телефон. Проще всего было позвонить Грегору и узнать, где он. — Тогда до завтра, — сказал Эгги.       — До завтра, — пробормотала я, роясь в сумке в поисках телефона.       Эгги наклонился ко мне, и прежде чем я успела понять, что происходит, он поцеловал меня в щеку и ушел. Этого он еще никогда не делал. Слегка ошарашенная, я потрогала место на щеке, куда он меня поцеловал. Потом встряхнулась. Все-таки мы были взрослыми людьми, ничего нет особенного в том, чтобы чмокнуть друг друга в щечку на прощание, вероятно для Эгги это было обычным делом… Да, конечно, так и есть. Я вытащила телефон и посмотрела на дисплей. Десять непринятых вызовов, ого, и я уже догадывалась, от кого. И почему я не слышала звонков? Чертова штука! Я набрала номер Грегора и стала ждать. Целую вечность в трубке раздавались длинные гудки, а потом я, наконец, услышала его голос.       — Ага, фройляйн-таки соизволила перезвонить. Тебя где-нибудь подобрать?       — Нет, господин шутник. Я просто хотела узнать, где ты. Ты смылся и даже мне сообщения не оставил.       — Можно подумать, тебе нужны были мои сообщения.       Я вздохнула.       — Слушай, Грегор… Не сердись на меня за то, что я отнеслась к Эгги по-человечески. Он ведь тоже мой друг.       Молчание.       — Что ты подразумеваешь под словом «друг»?       Я удивленно наморщила лоб.       — То есть?       — Ладно, проехали.       — Нет, я хочу знать. Что ты имеешь в виду?       — Не знаю… Я… Ну, ладно, мы оба были неправы. Я рассердился и… Мне кажется нам надо прояснить все это лично. Не по телефону.        — Отлично. Тогда скажи мне, где ты.       Позади меня раздались шаги.       — Ближе, чем ты думаешь, — прошептал мне на ухо чей-то голос, и я вздрогнула.       И действительно, позади меня, держа трубку у уха и улыбаясь, стоял Грегор. Я слабо улыбнулась в ответ.       — Мир? — спросил он.       Я с облегчением кивнула.       — Мир.       И мы, как шестилетние, пожали друг другу руки.       — Тогда пошли. Машина вон там, — сказал Грегор.       Мы медленно побрели к машине, и он снова заговорил:       — А где Эггерхофер?       — В гостинице. Лучше бы вам завтра поговорить. Я не знаю, что у вас там произошло, но явно какая-то хрень.       Грегор молча пожал плечами. Я не стала ни о чем его расспрашивать и молча села в машину. Грегор сел за руль и завел мотор.       — Мы с Марио и Артлом были на трамплине. Сделали по несколько прыжков, норвежцев не было, так что нам никто не мешал, — рассказал он, когда мы выехали из Инсбрука. Я улыбнулась.       — Ничего другого я от вас и не ожидала, — ответила я.       Теперь улыбнулся он.       — А вы что делали?       — Ну… Съели по пицце, встретили норвежцев…       «Эгги меня поцеловал»… Нет, эти слова я не стала произносить вслух. Грегора это не касалось.       — Они были на пробежке? — спросил мой лучший друг.       Я кивнула.       — Поиграли в минигольф.       — О, это интересно. И ты играла?       — Пришлось.       — Ты помнишь, как мы ездили играть в минигольф, и ты всегда плакала, когда проигрывала? — Он рассмеялся, а я толкнула его локтем в бок невзирая на опасность, что он врежется в какой-нибудь столб.       — Нам было тогда по семь лет! И не так уж часто я тебе проигрывала!       — Так я позволял тебе выигрывать, радость моя! — ответил он.       — Ну конечно! Теперь можно все, что угодно, говорить — пробурчала я.       Но его лицо снова приобрело серьезное выражение.       — Нет, правда. Я просто не мог видеть, как ты плачешь.       — Что? — пораженно прошептала я.       Грегор снова отвернулся к дороге и переключил радио на канал А-3. Последние лучи солнца освещали вершины гор, мы молча ехали по направлению к Фульпмесу, а по радио звучала песня группы Bangles "If she knew what she wants"(https://www.youtube.com/watch?v=mu_pNeqAQ-U).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.