ID работы: 5329040

"Колорадо"

Гет
NC-17
В процессе
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 42 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава пятая.

Настройки текста
Ехать в магазин не хочется. Совершенно. Бет накидывает старую олимпийку брата, которую он оставил ей, когда она уезжала из Феникса. Список необходимого она составила в полном бреду, записывая то, что ей совершенно не нужно. Но не дай бог этот ебаный надзиратель Кит решит ее проверить, навестив без предупреждения. А у нее пустой холодильник и три бутылки водки в запасе. Он ей не просто зад надерет. «Мустанг» заводится не с первого раза, а старая зажигалка вообще отказывается помогать. Бет с яростью выбрасывает сигарету в окно, давя на газ. На дорогах спокойно, что ее, несомненно, радует. Никаких копов, иначе сидеть ей в участке трое суток, а после ходить пешком на работу года два за вождение в не слишком трезвом состоянии. Она проспала больше половины дня, а глаза все равно наливаются свинцовой тяжестью. Главное не заснуть за рулем. Маршалл останавливается на светофоре, оглядываясь по сторонам. Звук байка она узнает всегда. Напрягается как пружина и вжимается в сидение. Гребаный красный! Байк тормозит рядом с ней, и она чувствует, как сердце начинает учащенно биться. Только бы не Треджер. Только бы не он. — Классная тачка,— молодой голос выводит ее из оцепенения.— Семьдесят пятого? — Да,— бросает Маршалл, рассматривая молодого латиноса в косухе Сынов. — Ништяк. Он срывается с места, заруливая в автомастерскую раньше, чем Бет возвращает ситуацию под свой контроль. Ей кто-то сигналит, но она не может завести эту колымагу. Мустанг отказывается заводиться. — Блять! Маршалл выходит из машины, включив аварийки. Она в нескольких метрах от «Теллер-Морроу». Сука-судьба! Почему именно здесь? Лучше бы поехала в объезд по главной. Бет материться про себя, уверенным шагом направляясь к автомастерской. Ее распирает от злости, что, скажи ей добродушное «привет», она обольет тебя отборным матом. Сегодня точно не ее день. У самого входа Бет резко останавливается. Починить машину ей нужно, но идти туда, куда она зареклась себе никогда не ходить… верх идиотизма. Она даже с Козиком не ездила. Ждала дома или еще где-нибудь. Но дала себе слово, что никогда в своей жизни больше не переступит порог этого места, которое разрушило жизнь всей ее семье. — Нахуй! Выбора у нее нет. Бет неуверенно идет к гаражу, где мужчины в косухах что-то громко обсуждают. Грубый мужской смех заставляет ее поморщиться. Дерьмовое чувство дежавю плотно засело где-то под коркой. Она словно вернулась на двадцать лет назад. Грубый смех Джека, бьющий гаечным ключом по черепушке, врывается в сознание. Бет помнит все слишком хорошо, будто это было на днях. Старик трепет кудрявую голову дочери, заливисто смеясь. А она совершенно не понимает, что такого натворила. Она подходит слишком близко, но ее не замечают. Байкерские шутки летают по всему гаражу. — У меня машина сломалась,— неуверенно произносит Бет, стараясь унять дрожь в голосе.— Заглохла посреди дороги. Очередная порция смеха. — У меня, мать вашу, машина сломалась, а вы щеритесь!— взрывается Маршалл, скрещивая руки на груди. Если она так и будет срываться, то скоро превратиться в своего отца.— Какого хрена! В гараже наступает гробовая тишина, и Бет готова делать ноги. Ее прекрасно услышали. Сыны внимательно рассматривают бабу, которая оборвала очередную шутку. Маршалл не видит среди них Тига. — На секунду решил, что это Мэд-Джеки,— хохотнул Мансон, разглядывая Бет.— Ты не его дочь? Бетти? Бет вздрагивает. Ее уже больше двадцати лет никто так не называл. — Бет,— огрызается Маршалл, продолжая сверлить байкеров гневным взглядом,— и моя машина заглохла посреди дороги. — Один в один Джек Маршалл,— улыбнулся Пыр, закуривая.— Гены чекнутого старика пиздец как ужасны. — Мы будет обсуждать моего старика или вы уже, наконец, делом займетесь? — Тигги, езжай с красоткой за ее тачкой,— выкрикнул Пыр, смотря сквозь женщину.— А то Маршаллы после криков обычно за стволом тянутся. Она, кажется, дышать перестает. Он рядом, и Бет понимает это не только по фразе напыщенного байкера, но и по аромату одеколона. Маршалл отпускает. Вся злость мигом исчезает, когда она замечает его взгляд. Тяжелый, пронзительный взгляд голубых глаз. Губы мужчины подрагивают в легкой улыбке. Неужели он рад ее видеть? — Я думал, этот зверь бессмертен,— Тигги не сводит с нее глаз, вытирая запачканные в солярке руки. — Я когда-то тоже,— Маршалл усмехается, крутя на пальце ключи от машины.— Починишь? — Услуга за услугу,— это звучит довольно двусмысленно, но Бет чувствует, как губы растягиваются в глупой улыбке. Его спокойный, хриплый голос действует на нее весьма пагубно.— Где машина? — Недалеко. Тигги пропускает жестом ее вперед, а сам кидает быстрый взгляд на клуб. Мансон даже не пытается скрыть своего удивления, а байкер лишь подмигивает ему и Пыру, который точно охренел. Они идут в полной тишине, и Маршалл это, кажется, нравится. Она качает головой. Нет, это неправильно. Он вообще не должен ей нравиться. Никак. — Вот эта сволочь,— Бети кивком указывает на «Мустанг», позволяя мужчине заняться делом.— Долго это все займет? Тиг открывает капот и слишком долго, по ее мнению, там возится. Мужчина хмыкает, качая головой. Маршалл скрещивает руки на груди. Байкер задумчиво почесывает бороду, нахмурившись. — Неделю,— с видом настоящего эксперта заключает Треджер, закрывая капот.— Может, и больше. Трудновато будет подобрать запчасти к этому зверю. — Твою мать,— выплевывает она, заглядывая в машину и доставая пачку LuckyStrike.— Паршиво. Она пытается реанимировать ебучую зажигалку своего старика, которая является ее ровесницей. Не ее день – слабо сказано. Не ее день, не ее год, не ее жизнь. Всего лишь. Какой пустяк. Знакомый звук выводит ее из собственных мыслей. Тиг держит перед ней зажигалку. И снова этот взгляд, от которого некуда деться, от которого кожа холодеет. Маршалл подкуривает и кивает. Она наваливается на капот, наблюдая, как фигура мужчины скрывается за воротами автомастерской. Сколько раз она наблюдала, как другая фигура скрывалась за этими воротами? От себя и своей судьбы не убежишь. Не съебешься. Тиг в компании молодого байкера, в котором Бет признала латиноса, увозят ее зверя в «Теллер-Морроу». Маршалл понуро плетется позади тягача, проклиная весь свет. Поход в магазин отменяется, ибо тащить пакеты на себе она явно не собирается. Теперь Бет сможет хотя бы объяснить Киту, почему ее холодильник пуст. Маршалл отдает ключи от «Мустанга» и просит, чтобы с машиной были обходительнее. Но умалчивает, что на ее починку ушло много нервов. Его нервов. Нервов одного из Сынов. Мужчина кивает и говорит, что все будет в лучшем виде. Бет не сомневается. — Тебя отвезти?— Тиг возникает из ниоткуда, привалившись плечом к стене.— Могу подбросить. — Мне в магазин нужно было,— признается Бет.— Но теперь уже нет. — Магазин, так магазин,— байкер уверенно идет к стоянке, даже не оборачиваясь к ней. — Я не сяду на байк. Треджер останавливается и смотрит на нее с усмешкой в глазах: — Я не говорил, что мы поедем на байке. Бет скрещивается руки на груди, наблюдая, как Тиг запрыгивает во внедорожник. Он заводит машину, и она идет к нему. Садится рядом, стараясь не смотреть на мужчину. Уж слишком много встреч для нескольких дней. Слишком много в ее жизни сукиных байкеров. Черный внедорожник срывается с места, оставляя после себя лишь пыль и недоумевающие лица членов клуба.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.