ID работы: 5300981

Свободное пространство

Джен
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Е-мае! АЙ!       БУБУХ!       Зелгадис с грохотом свалился со ступенек вниз на каменный пол. Растянувшись на нем и сжав руки в кулак, парень пролежал так еще некоторое время, не поднимая головы и мыча от боли — он смачно ударился подбородком. Это случилось снова, ситуация повторяется и повторяется. Сил уже не было терпеть эту фигню. Послышались спешные шаги, Зел поднял голову и посмотрел вверх — над ним склонился обеспокоенный Резо.       — Ты в порядке? Встать можешь? — обеспокоенно спросил Красный Священник.       — Я в норме. — Зелгадис опять уткнулся носом в пол. — Дай мне еще немного так полежать и буду как новенький.       — Эх… — Резо присел рядом. — Который раз ты падаешь на этих ступеньках? Я сбился со счета.       — Я тоже. Но раз тридцать точно падал.       — Горе ты луковое, — Резо хотел потрепать внука по голове, но тот откинул его руку. — Просто ходи аккуратней и не будешь падать.       — Да не в этом дело!.. — Зелгадис резко поднялся на колени и было хотел возразить Красному Священнику, как…       — Recovery. — Маг создал светящийся шарик и поднес его к ушибленному подбородку парня. — 3 дня назад это было колено. Позавчера подбородок. Вчера ты ушиб локоть, и сегодня опять подбородок. Не приведи Цефеид, в следующий раз ты разобьешь нос… Что ты там хотел мне сказать?       — Я говорю тебе, дело не в моей аккуратности. — Зел прищурился, счесанная рана под действием заклятья немного жгла. — Я всегда смотрю под ноги, просто каждый раз, когда я спускаюсь по этой лестнице, я обязательно спотыкаюсь о какие-то странные предметы, которые валяются на ступеньках, и, в следствие, падаю! Сейчас я наступил на что-то скользкое и полетел вниз, и так каждый день! Серьезно, мне это уже надоело.       — Ты на что-то наступил на ступеньках? И что же это было? — Резо закончил лечение.       — Говорю же, что-то скользкое и липкое, — Зелгадис посмотрел на лестницу, — и оно еще там. — Парень встал и поднялся на 1 ступеньку, дабы посмотреть на причину своего падения. Присмотревшись, Зел слегка скривил лицо от удивления. — Резо… Это расчлененная жаба.       — Жаба? — подойдя к Зелгадису, недоумевал Красный Священник. — А… Это, наверное, та жаба, которую я хотел добавить в отвар… Странно, я обычно не разбрасываюсь ингредиентами… — он взял жабью тушу за лапки. — И как она здесь оказалась?       — Не знаю, но в прошлый раз я споткнулся о дохлую кошку. — Зелгадис прошел дальше в лабораторию. — Если ты используешь все это для опытов, то не думаю, что оно должно валяться на ступеньках.       — Я и сам не понимаю, как так получается, — маг положил несчастную жабу на стол. — Я всегда слежу за чистотой здесь.       «Это он-то следит?» — у Зелгадиса повисла здоровенная капля, стоило ему который раз окинуть взглядом лабораторию деда. Нет, парень, конечно, слышал, что у многих гениальных людей часто бывает беспорядок на рабочем месте, но, относительно этого места, слова «беспорядок» определенно будет недостаточно.       — Кстати, тебе что-то нужно? — поинтересовался Резо.       — А, да. Ты опять загреб сюда всю еду. Я хочу сварить кофе. Куда ты поставил банку с зернами?       — Я сложил некоторые продукты в том углу, — маг указал пальцем место. — Посмотри там.       Глаза Зелгадиса округлились. Он вздохнул — ему предстояли очень длительные поиски. «И как в этой горе хлама можно что-то найти?», — размышлял парень. Но ничего не поделаешь, нужно искать.       По сравнению с лабораторией в Сайрааге, эта была не такой большой, хотя и не сказать, что такой уж маленькой. Потолки были 5-6 метров в высоту, у стен стояли огромные книжные шкафы, но большая часть из них были пусты — книги, стопками длиной в несколько метров, лежали на полу. В центре комнаты стояло 3 стола, до миллиметра заставленные странными вещами, реактивами и т.д. Такая же неведомая фигня валялась и по всему периметру лаборатории то по-отдельности, то кучами, в одной из которых Зелгадису предстояло искать кофе. Стоило вытащить из нее какую-либо вещь как вся «конструкция» непременно завалится, поэтому надо было искать осторожно и аккуратно, что Зел и пытался сделать. Но это у него не очень получалось — стоило ему отодвинуть один предмет, как норовил упасть другой, Зелгадис подхватывал его, и в итоге на пол летело еще несколько вещей, создавался еще тот шум, что не могло не привлечь внимания Красного Священника. Он подошел к парню.       — Как успехи? Еще не нашел?       — Как ты вообще можешь работать в таком беспорядке?! — Зелгадис пытался снять с ноги деревянное колесо. — Нет здесь кофе.       — Заешь, я что-то не припомню, чтобы забирал его сюда, — задумался Красный Священник.       — Но на кухне его тоже нет.       — И ты решил, что он в лаборатории? — Резо изогнул бровь.       — Ну если у тебя морковь вместо затычек для пробирок с кислотами, — ухмыльнулся Зел, — то может и кофе где-то здесь…       -? — Маг не сразу понял, о чем говорит внук. Только по прошествии 30 секунд до него дошло, что он держит в руке пробирку с морковью. Его лицо вытянулось от удивления. — А?!       — Так… — Зелгадис скрестил Руки на груди. — Ты не думал, что здесь не мешает убраться? Вся комната завалена каким-то хламом, яблоку негде упасть! Я заглядываю сюда каждый день по несколько раз, и мне надоело все время падать и спотыкаться о какую-то фигню.       — Зелгадис, здесь отнюдь не грязно, — Резо поставил пробирку на стол, — Просто я сегодня немного рассеянный, да и при исследованиях допустим легкий беспорядок.       — По-твоему это легкий беспорядок? Не обижайся, но сейчас твоя лаборатория что-то среднее между помойкой и свинарником.       — Зелгадис, если бы здесь был, как ты выразился, свинарник, то я бы и работать не смог в такой атмосфере. Ты преувеличиваешь.       — Нет, не преувеличиваю. — Зел стоял на своем. — Ты в ходе исследований просто не замечаешь или не обращаешь внимания на эту разруху. Неужели ты не понимаешь этого? Тут нужно сделать уборку и как можно скорее.       — Я все равно с тобой не согласен. Уж поверь, чистоту от бардака я отличить могу. Мне комфортно работать здесь, и если бы тут было не убрано, я бы давно все расставил на свои места.       — Да сюда кого угодно пригласи, любой скажет, что в лаборатории грязно! Как, по-твоему, должен выглядеть настоящий бардак?       — Думаю, это должен быть полный хаос…       — Именно это и творится в этой комнате! Ты здесь мусоришь и не замечаешь этого, поэтому тебе кажется, что так и должно быть. Тебе самому потом станет труднее работать, и я тоже не хочу свернуть себе шею.       — То есть, ты считаешь, что у бомжей на помойке не так грязно как здесь? — иронично улыбнулся Красный Священник.       — Да. — Зато Зелгадис ответил честно.       — Говорю же, ты преувеличиваешь. Я аккуратный человек и сам не люблю беспорядок.       «Ага, потому что живешь в нем».       — Поэтому я совершенно не понимаю причину твоих придирок относительно лаборатории. — продолжал Резо. — В последний раз тебе говорю — здесь чисто! Больше не утруждай себя поднятием этой темы, я всегда убираю здесь.       Резо действительно не считал свою лабораторию такой, какой ему ее описывал Зелгадис. Его собственные критерии измерения уровня беспорядка исходили из восприятия магом окружающей среды. Раз Красному Священнику удобно было передвигаться по комнате, находить нужные вещи, то, собственно, и само помещение он считал чистым. Поэтому Резо и считал, что его аккуратность была на высоте, при этом совершенно не беря в расчет общую картину в лаборатории (а, как говорилось, это была еще та картина маслом) и возникновение неудобств для других, кто к нему приходит (а приходил к нему только Зел).       — Думаешь, скидывание всякого хлама в одну кучу — это уборка? Посмотри вокруг — у тебя весь мусор на полу лежит, да и если бы только он!       — Я тебе сотый раз повторяю, у меня все лежит на своих местах, — упрямился Резо. — Назови мне хоть одну вещь в этой комнате, которая лежит не там где надо.       — Легко! Взять даже эту жабью тушу, — Красный Священник встрепенулся, — если это сырье для опытов, то ему полагается лежать на столе, а не на ступеньках.       — Ладно, жаба — это исключение, — через силу согласился маг. — Все остальное в полном порядке, можешь не сомневаться.       — Ясно, значит, по-твоему, нормально затыкать пробирки с кислотой морковкой? — продолжал Зелгадис.       — Это эксперимент! Влияние этой, ну, кислоты на фрукты!       — Овощи, вообще-то! — поправил внук. Невооруженным глазом было видно, что Красный Священник врет. Ну не скажет же он, что перепутал овощи с затычками. — А зачем тебе здесь 5 колес от повозок? Тоже эксперимент?       — Нет, то есть да. Они мне нужны для создания одного механизма.       — Сомневаюсь, что это возможно с поломанными колесами, — Зел продолжал приводить все больше аргументов. По-видимому, Резо вообще забыл, что у него завалялись разломанные части повозки, его снова заклинило.       — А когда ты заберешь отсюда свой меч? — Главное правило любого конфликта: если не знаешь, что ответить, то отвечай вопросом на вопрос.       — А ничего, что ты умудрился сломать его во время переезда, пообещал починить, и до сих пор не сделал этого? Не переводи стрелки.       — Да починю я твой меч, ты же видишь сколько у меня работы! — Красный Священник оперся рукой о стол, но тут же отдернул ее обратно. Он положил руку во что-то липкое и до жути ароматное. — Что это? Ну и вонь!       «И он еще мне не верит, — иронично закатил глаза Зелгадис. Он подошел ближе к Резо, вся рука мага была перепачкана в какой-то белой, с зелеными точечками, массе. — И ЭТО было у него на столе…» Парень принюхался.       — Уох! А я-то думал, чем так в лаборатории воняет, а оказалось, что это из-за этой неведомой фигни… Ой… — запашок был во истину тошнотворным.       — Как будто здесь еще что-то может так вонять!       — Поверь, тут еще много что может пахнуть также. Руку хотя бы вытри, — Зелгадис где-то откопал небольшой платок и протянул деду. — Неужели ты совсем не замечал этого запаха? Кстати… А что это вообще такое? — зажав нос пальцами, парень приблизил лицо к оставшейся на столе бело-зеленой субстанции. — На сыр похоже…       — Сыр? Ты уверен? Я не держу здесь… — в который раз Резо застыл с немым выражением лица, вспоминая что-то. — А! Не волнуйся, это сыр с плесенью, мне его горожане в благодарность подарили.       — Ты уверен, что сыр должен ТАК вонять? Между прочим… Когда там его тебе подарили?       — 2 месяца назад где-то… — задумался маг, ему было не по себе, потому как у него оставалось все меньше доводов в пользу чистоты лаборатории. — Ха, а я-то думал, чего у меня каждый день мыши на столе бегают, из-за сыра, оказывается! Хахаха! Думаю, можно и его использовать как сырье для опытов, хахаха!       — Резо, ты хронический неряха! И как после всего этого ты еще утверждаешь, что у тебя здесь чисто?!       — Мыши не показатель, — попробуй поищи где такого гордого и упрямого. — Рано или поздно они везде проникают…       — А что тогда для тебя показатель? Вот скажи, сколько еще у тебя возле стола будет валяться половина помидора? Она там лежит уже 3 недели, ты ее собираешься как-то использовать или это часть интерьера?       — А пусть даже и так! Он никому не мешает! К тому же я собирался сделать из него салат на завтрак.       — Знаешь, я и не думал, что ты такой любитель экзотической пищи. То у тебя сыр с благородной плесенью, теперь помидор с ней же… Только вот непонятно, почему это все не в чулане! (прим. авт.: не думаю, что во времена Рубак были холодильники)       — Потому что я много работаю и у меня нет времени бегать туда-сюда в поисках еды, — у Резо начинали сдавать нервы от напряжения, того и гляди Зел одержит верх в споре.       — Почему тогда сразу не съел? Таким образом ты еще больше приближаешь свою лабораторию к свалке.       — Ха! Покажи мне хоть одну свалку, где ты найдешь столько экспериментальных приборов и ценных книг! — не, маг не уймется.       — Вот в этом-то и дело! Куча артефактов и приборов похоронена в еще большей куче хлама! По-моему, твоя свалка этому яркое подтверждение. — Зелгадис переключил свое внимание на одну из самых «огромных» проблем в комнате — многометровые стопки книг. Он подошел ближе к этому лабораторному Эвересту. — А книги! Чего я не понимаю, так это почему они не на полках. Их же намного легче будет найти и использовать. Рано или поздно, но они свалятся тебе на голову.       Парень был прав как никогда. Для него оставалось загадкой, как Красный Священник умудряется искать в этой горе нужные книги. По виду, там было очень много ценных книг, многие в дорогом переплете, и некоторые корешки отсырели из-за влажности в помещении и протекающего потолка (лаборатория ведь находилась под землей). Почему бы просто взять и не расставить их в книжном шкафу? Зел объяснял это двумя причинами: либо Резо просто лень это делать самому, либо (что более вероятно) он уже привык и давно забил на то, где хранятся его книги.       — Мне и так удобно их брать, — Красный Священник приблизился к одной из стопок и, без малейшего сосредоточения внимания, вытащил из ее середины первую попавшуюся книгу. Он протянул ее Зелгадису в подтверждение того, что он не считает это проблемой. — Видишь? Я уже приловчился, это очень легко. Стопка даже не покачивается. Я и опереться на нее могу, — и маг демонстративно прислонился к книгам как к стене. — Вот так вот.       — Резо… — Глаза Зела округлились от шока, парень рефлекторно поднял вверх указательный палец. — Резо… Сверху…       — М? — маг слишком поздно понял, что от его прикосновения все книжные стопки полетели на них с Зелгадисом. — Черт!!!       — ОСТОРОЖНО!       ШУРХ! ШУРХ! БУБУХ! БУХ!       Спустя мгновение по всей лаборатории поднялись огромные клубы пыли, за которыми ничего нельзя было разглядеть. Через некоторое время она снова осела на поверхность, и взору открылась такая картина: некогда аккуратно сложенные в многометровые стопки книги, валялись на полу здоровенной книжной кучей, а под ней лежали, придавленные массой знаний, Резо и Зелгадис, они не успели отбежать на безопасное расстояние и их завалило по плечи, только руки торчали из-под груды переплетов и фолиантов.       — Ну и зачем ты это сделал?! — Зел был очень, очень, очень, ОЧЕНЬ зол. — Блин, как в воду глядел…       — Ладно! Ладно! — заорал подверженный Красный Священник. — Убедил. Я приберусь здесь.       Под напором таких весомых аргументов Резо все же пришлось сдаться и признать, что в лаборатории действительно грязно. Это стало последней каплей. В душе он понимал, что Зелгадис с самого начала был прав, но врожденное упрямство не позволяло Красному Священнику согласиться с внуком, плюс к тому он сам настолько привык работать в бардаке, что ему это казалось нормальным. Да еще и, что уж скрывать, начать уборку было лень. Маг размышлял об этом, но совершенно не представлял, как он будет здесь убирать. Лаборатория немаленькая, а хлама в ней…       «Супер, до него это дошло, только после схода лавины», — Зел все еще был зол.       — Я рад, что ты ко мне прислушался, — Зелгадис начал ерзать, пытаясь освободиться из книжного плена, — но сейчас в первую очередь надо выбраться от-сю-да!       Он приложил еще немного усилий, пролез вперед и вылез из-под завала. Из-за этого его движения несколько книг попадало вниз на пол, при этом долбанув по голове Красного Священника.       — Ой… — он почесал ушибленную макушку. — Зелгадис, я буду весьма благодарен, если ты и меня вытащишь наружу.       — Давай руку, — маг исполнил просьбу парня, тот потянул его на себя и смог вытянуть Резо из-под книг. Затем Зелгадис снова на чем-то поскользнулся и снова грохнулся на пол. Потирая ушибленное бедро, Зел в который раз гневно посмотрел на деда.       — Все-все, не злись, я сейчас же принимаюсь за уборку! — в голосе Красного Священника звучали нотки энтузиазма, стало заметно, что он серьезно решился подойти к этому вопросу.       Но через несколько секунд его порыв как ветром сдуло. Резо повернул голову в сторону книжной свалки, представил все масштабы грязи в лаборатории, и наконец-то осознал, что работы у него не просто вагон и маленькая тележка, а несколько поездов и все та же тележка (прим.авт.: хотя поездов в мире Рубак не наблюдается ^_^) . «О боги, проще разрушить это место одним заклинанием, чем попытаться навести тут порядок! — на его лице выражалось невообразимое отчаянье. — Да здесь работы минимум на неделю!».       Естественно Зелгадис заметил резкую перемену в настроении Резо, да и сам он понимал, что маг со всем этим бедламом в одиночку управится ой как нескоро. Не исключено, что на него снова что-то свалится. А что тут еще можно сказать и решить? Зелу не очень-то хотелось в это впутываться, но пусть лучше так, чем потом навещать Красного Священника в больнице или разбирать завалы взорванной лаборатории.       — Вставай тогда, — Зелгадис и сам поднялся на ноги и отправился к выходу. Я принесу все что нужно для уборки.       — Ты будешь помогать? — Резо немного удивился, но также это возродило в нем надежду на то, что не все будет так плохо, как ему казалось сначала.       — А что мне остается? Все равно эту тему я начал. Сейчас вернусь. — Парень пошел наверх и вскоре скрылся за дверями.       Красный Священник поднялся на ноги, отряхнул мантию и, подойдя к книжной куче, вытащил из нее несколько книг и поставил на книжную полку.       — Эх… — он повернулся в сторону книжной горы. Теперь-то маг четко слышал запах протухшего сыра, ощущения сырости в лаборатории и то как где-то сверху капает на пол дождевая вода. На его физиономии снова отразилось отчаянье. — Даже если мы будем убирать вдвоем… Хлопот с этой уборкой у нас меньше не станет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.