ID работы: 5283417

Укротитель Бури

Гет
NC-17
В процессе
13
автор
svnprc бета
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 28 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сирша ( глава будет дополнена)

Настройки текста
С громким всплеском водную гладь прорезал якорь, звенела цепь. Корабль остановился. Я сидела на палубе, прямо на досках в обнимку с медным тазом, кажется, кто-то из команды принёс его и ещё флягу с водой. Вместе со мной сидел Риен, его пальцы медленно перебирали струны лютни, а с губ между спазмами моего желудка слетали слова утешения и что-то ободряюще. Матросы забегали по палубе, стараясь огибать нас с бардом. Спазмы прекратились то ли от того что корабль остановился то ли уже было нечего исторгнуть. Я подняла голову, голова больше не кружилась. В пределах видимости была видна суша. И не просто земля. Мы прибыли, к какому-то городу. И это уже был не мир смертных. Освещение в порту явно было не электрическим. Да и сам он мало походил на место построенное руками человека, разве что мы проплыли назад во времени, но такими способностями чудесный корабль не обладал. “ А жаль» — подумала я. — Ваше величество, — капитан появился неожиданно. — Я смотрю — вам хуже. — Какая проницательность, — прошептала я, но слова не скрылись от чуткого слуха морского волка. — Я очень наблюдателен — это правда. Мы прибыли в Сиршу, — правильно расценив мою вылетевшую вверх бровь Позвиз продолжил, присаживаясь рядом. — Видно география Летнего Двора ограничивалась лишь их владениями. Сирша — это один из вольных городов на берегу Великого Моря. Здесь будет разгрузка. Она начнётся утром, когда порт будет готов принять груз. — Вы хотите сказать пассажиров. — Я сказал, как есть, — отрезал капитан. — Здесь мы пробуем три дня. Мне нужно пополнить запасы, а вам ещё раз хорошенько подумать, разумеется, когда полегчает. И на время пока мы будем здесь, я бы предпочёл, чтобы ваша личность оставалась в тайне. — А я бы предпочла плотный ужин, который бы не норовил выпрыгнуть назад. — Гроза принесёт для вас лучший кусок мяса, что сумеет найти. — Нет уж, спасибо. — Вам нужно поспать, — брови Позвиза сошлись на переносице. — Бард, проводи свою госпожу в каюту и будь за дверью, если ей что-то понадобится или станет хуже. Как не странно когда я проснулась, тошнота и головокружение прошли. Желудок воодушевлённо пел свою голодную песнь, а я думала, стоит сейчас его наполнить или всё же стоит подождать. Вода, которую я выпила, имела слегка кисловатый цитрусовый привкус. Спелое красное яблоко тоже зашло хорошо. Риен обнаружился за дверью. Бедный бард спал прямо на досках в обнимку с лютней. Сирша поразила меня. Я в своё время жила и в мире смертных там, где небоскрёбы пытаются разрезать облака. И жила в Аркадии, стране, в которой есть дворцы под гигантскими холмами и из чистого хрусталя, замки прямо в водопадах, крепости из плетущихся роз и дома прямо в дереве. Но все эти места, несмотря на огромное количество места и пространство были скудно заселены. Фейри не самые многочисленный народ. Самым густонаселённым местом был Дом Воина. Все потому что в Сетанта обучали молодых воинов. Чем сир Раймунд до сих пор занимается. А в Сирша кипела жизнь. Жизнь и торговля. Я просто не могла остановиться и крутила головой, как ребёнок в парке развлечений. Все здесь было новым для меня. Звуки, запахи, разношёрстная толпа снующих туда сюда фейри. Некоторых представителей я не встречала ещё в волшебном краю. Под ногами бегали гоблины и импы. Всюду сновали тролли и сидхи, причём такого разнообразия цветовой гаммы волос я ещё не встречала. Воистину, вольный народ отличался от закостенелых и почитающих старые традиции жителей Аркадии. Были здесь и невероятно высокие существа в длинных балахонах: их вытянутые лица были одновременно прекрасными и пугающими. Их было всего трое. Они держались рядом шли, медленно переставляя ноги и толпа разнообразных существ предусмотрительно освобождала им дорогу. Так поступили и мы с Риеном. Признаюсь, я удивилась, когда Позвиз приказал юноше сопровождать меня на суше. Казалось достаточно, что он взял с собой Грозу и пару матросов. Рынок в Сирша, на который Позвиз привёл всю нашу компанию, был не таким шумным и наполненным народом, как пристань. Но и здесь был шум и толкотня. Товаров было много, продавцы наперебой расхваливали его. Прилавки ломились от разнообразия съестного, выпечки, сладостей. Ковры, предметы интерьера, готовая одежда, на любой вкус. Я заметила много товаров из мира смертных. Конечно никакой пластмассы, резины или железа не было. Только деревянная мебель, натуральные ткани и фурнитура. Теперь мне было понятно, откуда всё это разнообразие при закрытой завесе. Контрабанда. Только до сих пор я не знала, какая валюта в этом вольном городе? Камни, обмен или всё-таки монеты? Позвиз вёл меня под руку, так что присмотреться не удалось. Капитан шёл уверенно, что не оставляло сомнения в том что он в этом городе знает всё наизусть. Он остановился возле большого шатра, перед которым стояли прилавки с украшениями и разными забавными безделушками, среди которых я почувствовала сильную магическую ауру. Это были артефакты. Моя рука оказалась свободной, но за спиной маячила Гроза и члены команды Укротителя Бури. Нет. Бежать я не собиралась, это была бы неимоверная глупость. В незнакомом городе, меня отловили бы за минуты. А ещё я дала слово. Обещание королевы должно чего-то стоить, иначе как правитель, хоть и временный, я гроша ломаного не стою. Но на всякий случай Гроза приглядывала за мной, хоть и старательно делала вид, что разглядывает красивые, широкие браслеты. Продавцов на все это многообразие было двое: невысокая женщина с копной непослушных рыжих волос и мужчина. Первая не была особенно примечательно, но вот мужчина привлёк моё внимание. С первого взгляда его можно было бы принять за девушку, из-за тонкой фигуры и обилия украшений: крупные серьги, ожерелье, кольца. Длинные тонкие пальцы мужчины были буквально унизаны ими. Но совсем не это вызвало мой интерес. Мужчина был как две капли воды похож на Астала, слугу Хелкаарана. Тот же разрез и цвет глаз азиатского типа, сероватая кожа и гладкие черные волосы. — Приглянулось что-то из моих безделушек, красавица? Неожиданный вопрос застал врасплох. Я вздрогнула. Неудобно получилось, застыла изваянием, разглядывая незнакомого мужчину. Взгляд метнулся по прилавку и зацепился за одну вещицу. — Меня интересует это, — я указала на золотой медальон, от которого чувствовалась магия. — Хочу посмотреть поближе. Торговец расплылся в улыбке и многозначительно двинул бровями. — Хороший вкус, эта вещица стоит дорого, — торговец аккуратно поднял золотой предмет, за цепочку перекидывая ее через ладонь, чтобы показать поближе. — Рубины и гранат как нельзя лучше подходят к золоту. Но не это главное достоинство. Медальон зачарован от воровства. Вы никогда его не потеряете. В него можно поместить портрет того, кто вам дорог. Можно запечатлеть не одного. Изображение может двигаться. Просто направьте его раскрытым на кого хотите, и нажмите сюда. — Как занятно, — Гроза тоже проявила интерес. — Прямо как смартфон у смертных, только здесь он не работает. Сколько же стоит это великолепие? — В какой валюте будет расчёт, госпожа? — В драгоценных камнях, — ответила Гроза — Алмазы или рубины? — Солнечные камни. — Двадцать. — Двадцать? — не сдержалась я. — Этим можно отпить целое поселение. — Такова цена, красавица, — развёл руками продавец. — Не я её устанавливаю. Я лишь фыркнула и отошла от прилавка, раздосадованная скорее не баснословной ценой, а валютой, которую предложила дочь Позвиза. — Солнечные камни? И чьими же камнями ты собралась платить? Уж не теми ли, из разорённого поселения? Или у Вольного Народа есть шахты, о которых я не знаю? — Вы правы. Шахты есть только у вас. Но нам тоже нужно тепло солнечных камней. С приходом зимы наши дома тоже остывают. А рубить священные леса, как смертные мы не можем. — И вы кладёте. Вы могли прислать гонца. Мы бы что-нибудь придумали вместе. — Отец не сказал? Мы слали. Только не один не доехал. Первый советник Хелег постарался. — Я не знала. — Кунотиджнрнос сделал всё для этого, — снисходительно посмотрела на меня Гроза. На этом я потеряла интерес к рынку. Риен в своей беззаботной манере пытался как-то меня отвлечь, но настроение и без того не особо радостное совсем упало. На рынке мы пробыли недорого, Позвиз решил какие-то свои дела и повёл нас все дальше от пристани и от своего корабля. Время шло. Я уже проголодалась, когда мы пришли в жилой квартал года, с чудесными домами с ухоженными палисадниками. В этом городе много что напоминало мир смертных: суета местных жителей, дома в несколько этажей, даже целые особняки. У одного такого капитан остановился, открыл калитку и пригласил нас с Риеном внутрь. Перед большим домом был разбит красивый сад с ухоженными клумбами, фруктовыми деревьями и каменными дорожками. Здесь же были плетёные беседки перед небольшими фонтанами. К одной такой, увитой плетущимися красными розами, мы и направились. Из беседки навстречу нам вышла красивая женщина с белоснежными волосами, уложенными в затейливую высокую причёску. Она окинула гостей жёстким взглядом синих, глаз и слегка присела приветствуя. — Мама! Не выдержала Гроза и кинулась в объятия хозяйки дома. — Моя девочка, — ласково сказала женщина, пригласив непослушные волосы дочери и отстранилась. — Я приветствую долгожданных гостей в своём доме. Королева Таринар, надеюсь, ваш путь был лёгким. Я уловила нотку сарказма в ее голосе, но вида не подала, сохраняя каменное выражение лица. Кенай. Так звали хозяйку дома, она была матерью Грозы и женой Позвиза, хотя особого тепла между ними я не увидела. Кенай любезно позволила нам освежиться перед обедом, который был накрыт в саду. Чистое платье и вымытые волосы, которые служанки уложили в причёску, подняли настроение. Конечно, не так как вкусный обед, в котором были преимущественно блюда из морепродуктов. Хозяйка дома учтиво подождала, когда гости насытятся вкуснейшим супом из мидий, поданным в стилизованной под раковины посуде и только потом начала неспешный разговор. — Ваша младшая дочь, опять ослушалась и сбежала муж мой. — Я уже в курсе, драгоценная. Её ищут, — без особого энтузиазма отозвался Позвиз. — Хорошо. Как вам Сирша, ваше величество? Вы уже успели немного познакомиться с городом? — Совсем немного. Он действительно впечатляет. Ничего подобного я ещё не встречала. Хотя, признаюсь, я мало где была. Моё положение не даёт мне много путешествовать. Но любезное предложение вашего мужа позволило немного отвлечься от насущных дел, — Кенай либо была не в курсе того, как меня пригласили на корабль Позвиза, либо старательно огибала острые углы разговора. — Действительно, получив письмо, я сама была несказанно удивлена вашим визитом, тем более что до недавнего времени, отношение Аркадии к нашим землям было достаточно прохладным. Я взглянула на капитана, который вальяжно сидел за столом в лёгкой белой рубашке и бриджах, закинув ногу на ногу. Наши взгляды встретились на мгновение и он, подмигнув мне, обратился к своей супруге: — Всё очень просто, драгоценная моя. Мы к многоуважаемой, королевой Аркадии договорились соединить наши семьи. За обеденным столом повисло молчание: Гроза, которая тоже облачилась в лёгкое белое платье и сменившая причёску уставилась в свою тарелку, а её мать переводила подозрительный взгляд то на меня, то на своего мужа. Позвиз насладившись замешательством своей супруги неторопливо продолжил: — У нас есть две прекрасные дочери, а наследник престола Аркадии скоро войдёт в возраст, сам я его не видел, но говорят, он статен и красив, как его отец. — Вот как, — протянула Кенай и стрельнула взглядом в дочь, которая в этот момент старалась стать ещё незаметнее. — И кто же невеста? Вы уже выбрали ваше величество? — Боюсь, что выбирать не мне, госпожа Кенай. Мой сын достаточно взрослый, думаю, это право принадлежит ему. — Мы решим ещё несколько вопросов, драгоценная, тогда девочки смогут отправиться в Аркадию, чтобы познакомиться с принцем Иримой. А пока я занимаюсь делами, королева Таринар останется здесь, как почётная гостья, чтобы вы могли познакомиться поближе. *** Моё утро началось достаточно поздно. Никто и не подумал будить гостью в доме Кенай. На столе рядом с кроватью обнаружился поднос с лёгким завтраком, что не могло не радовать. Еды мне не хватило. Пришлось одеваться в приготовленное платье и выйти из комнаты в поисках слуг. Искать пришлось недолго. Одна из служанок, кстати, одетая довольно хорошо, вызвалась проводить. Но меня привели не на кухню или столовую, а в сад. В одной из беседок за домом был накрыт столик с лёгкими закусками и вином. — Присоединяйтесь, прошу, — Кенай выплыла, будто белоснежное облако из-за беседки. — Благодарю. Я сегодня всё проспала, — зачем-то оправдалась. — Вам, позволительно. Вина? — жена Позвиза взяла со стола чистый кубок, и графин, я слегка потянула носом и покачала головой. — Благодарю, но, пожалуй, откажусь. На корабле была ужасная качка, я до сих пор прихожу в себя. Путешествие не далось мне легко. Кенай слегка подняла светлую бровь, но, тем не менее, поставила вино на стол и налила мне воды из графина, в котором плавали фрукты и листья, похожие на мяту. — Присаживайтесь, Ваше Величество, — произнесла она ещё раз так снисходительно, что мне опять стало неуютно в компании этой женщины. — Всё хорошо. У вас прекрасный дом, здесь очень уютно, — уверила я хозяйку, занимая удобное плетёное кресло. — Признаюсь, я не была уверена, что вы примите предложение моего мужа и, тем более что сможете посетить нас, — Кенай присела напротив и отпила из своего кубка. — У меня просто не осталось выбора. Капитан умеет убежать, — развела я руками. — Я представляю, — женщина покачала головой с идеальными локонами. — Позвиз бывает очень настойчив, если вбил что-то себе в голову, его уже не остановить. — В этом я уже убедилась. Но я не жалею, что попала сюда. Сирша — удивительный город. Не менее удивительный, чем его обитатели. Здесь настолько разнообразное население. И все прекрасно уживаются? — Конфликты иногда бывают, но все быстро решается. Позвиз на правах лидера построил городскую ратушу, там и решаются все спорные моменты, принимают решения и выдают виды на жительство. — Как интересно, — оживилась я. — Можно будет взглянуть? — Я покажу вам город и всё, что хотите. Сегодня? — Это было бы замечательно. Если это возможно. Капитан намерен скоро отплыть. Он не сказал? — Да. Он сообщил. Но ведь вы ещё не познакомились с Иридой. Скоро её найдут и представят перед вами, — забеспокоилась Кенай. — Да. Он сообщил. Но ведь вы ещё не познакомились с Иридой. Скоро ее найдут и представят перед вами. — Вы так добры, — я внимательно наблюдала за лицом собеседницы. — Не совсем, — улыбнулась Кенай и даже тень не пробежала по её красивому лицу. — Мой муж, вижу, озвучил, что у его дочерей разные матери. И, тем не менее, я обязана представить вам Ириду, она моя воспитанница и дочь Позвиза. Но если быть откровенной, девчонка ещё слишком спесива, чтобы остепениться. Гроза более сознательна и она старше, имеет хоть немного жизненного опыта. — Но она не горит желанием вступить в брак по расчёту, как и сбежавшая Ирида. — Просто немного протестует, в такой ситуации, это понятно. Ничего, если ваш сын выберет её она смириться и думаю, ей понравится. В конце концов, все мы через это прошли, Ваше Величество.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.