ID работы: 5267196

Как достать соседа

Слэш
NC-17
Завершён
570
Riverwind соавтор
Ichbin_Amadeus бета
Размер:
72 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
570 Нравится 122 Отзывы 193 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
      Снизу послышался шум и крики. Через минуту миссис Хадсон разразилась отборной бранью, а еще через две — в комнату втолкнули Шерлока. Совершенно невменяемого и злого. За ним вошел полный презрения Майкрофт и взволнованный Лестрейд.       — Список! — рявкнул Холмс-старший, ухватив шатающегося Шерлока за подбородок. — Где список?!       Джим резко вскочил, едва не уронив пристроенный на коленях ноутбук, и уставился на Шерлока, словно видел в первый раз — впрочем, в таком состоянии это так и было. С первого взгляда стало ясно, что Холмс накачался наркотиками. И если раньше Джим думал, что сможет отлично сыграть на этой слабости неразборчивого в средствах избавления от скуки детектива, то сейчас вместо торжества чувствовал лишь омерзительный привкус беспокойства и вины.       Не удосужившись даже кивнуть Майкрофту в качестве приветствия, Джим приблизился. Рассудив, что списком было какое-то негласное правило между братьями, он оглядел Шерлока быстрым критичным взглядом.       — Бесполезно трясти его, видно же, что он в неадеквате, — процедил Джим, когда Майкрофт снова тряхнул Шерлока.       Подойдя еще ближе, он скользнул рукой в карман пальто младшего Холмса, выуживая торчащий оттуда листок, и глаза его округлились.       — Последний раз он так обдолбался, когда только закончил колледж и узнал об измене своего парня, — процедил Майкрофт. — В связи с этим у меня вопрос к вам, дорогой Ричард, что случилось во время спектакля?       В этот момент Шерлока повело, он покачнулся и завалился опрокидывая журнальный столик. Лестрейд кинулся его поднимать.       — Его нужно уложить на живот, а рука пусть свисает, — авторитетно заявила миссис Хадсон. — У меня большой опыт с наркоманами.       Пока Джим и Лестрейд возились с Шерлоком, Майкрофт прошелся по гостиной, все еще ожидая ответа.       — Вам же всегда все известно, — бережно пристроив кудрявую голову на диване, безэмоционально заметил Джим. — Сделайте выводы сами, — он адресовал Майкрофту издевательски вежливую улыбку.       — Вы пошли на свидание с другим, когда знали, что мой брат нестабилен, — Майкрофт обвиняюще смотрел на Джима. — И оставили его одного! Вам нельзя доверять.       — Никто не предупреждал меня, что съехавшись с Шерлоком Холмсом, я не смогу иметь личной жизни! — возмутился Джим. — Вам лучше всех известно, что между нами нет никаких романтических отношений, не зря же вы тут везде развесили эти камеры, — он прищурился. — А в няньки я ему не нанимался!       — У вас максимально высокий уровень романтических отношений, что были у Шерлока за последние лет пять! — рявкнул Майкрофт. — Мой брат влюблен и страдает!       Шерлок на это слабо застонал и снова отключился.       — Я в этом не виноват! — в тон ему отозвался Джим. — И вообще это не ваше дело! Занимайтесь политикой и оставьте брата в покое!       — Я так и планировал, но мне пришлось прервать переговоры с иранцами, потому что родной брат планировал захлебнуться собственной рвотой на краю Лондона! — Майкрофт сердито сверкнул глазами.       Казалось бы, Джим добился именно того, чего хотел — теперь он запросто мог бы манипулировать Холмсом-старшим, в полной мере убедившись, какое значение для него имел Шерлок. Но после слов Майкрофта Джим испытывал лишь жгучее чувство вины, хоть и совершенно не считал себя ответственным за случившееся. Как и не собирался оправдываться.       — Я не предполагал, что он сразу пойдет колоться, — обреченно вздохнул Джим. — Во всяком случае не из-за меня. Он не давал мне понять, что я для него значу что-то большее, чем просто безотказный послушный сосед, — пробормотал он и, подвинув ноги Шерлока, сел на край дивана рядом с ним. — Но, если бы я знал, я бы этого не допустил.       — Теперь вы знаете, и что будете делать? — Майкрофт выгнул бровь. — Мне надо активировать всех своих людей, чтобы Шерлока не выловили из Темзы, или у брата есть шанс на счастье? — он скривился, будто последние слова были о чем-то неприятном.       Джим словно чувствовал в своем мозгу длинные щупальца, но злило его даже не осознание того, что теперь Майкрофт пытался им манипулировать с помощью Шерлока, а то, что у него это получалось. Сейчас Джим отчетливо понимал, что и у него самого обнаружилась «болевая точка».       — Я позабочусь о нем, — серьезно сказал он.       — Я рассчитываю на это, — Майкрофт смерил его внимательным взглядом. — Милый ироничный актер — это именно то, что нужно, — он с сожалением посмотрел на совершенно неподвижного Шерлока. — Если у вас есть и другие таланты, лучше их оставить при себе, — спокойно сообщил он Джиму и натянул перчатки. — Мы поняли друг друга?       — Я отключу те камеры, что не нашел Шерлок, — в ответ на это предупредил его Джим, меняя растерянность Ричарда Брука на жесткость и холодность Джеймса Мориарти — не было сомнений, что Майкрофт обо всем догадался. — Захотите узнать, как чувствует себя брат, воспользуйтесь тем способом, которым пользуются все нормальные люди — позвоните.       — Шерлок не станет откровенничать со мной, — Майкрофт перекатился с пятки на носок и обратно. — Он плюет на свое здоровье, на семью, на любую ответственность. Что вы хотите за мое спокойствие? — ровно спросил он, будто они и правда были на переговорах.       Все ещё присутствующие в комнате Лестрейд и миссис Хадсон явно не понимали подтекста их беседы.       — Не вмешивайся в мои дела. Я в свою очередь тебе тоже мешать не стану, — не преминул воспользоваться ситуацией Джим. — А о Шерлоке я позабочусь, — повторил он.       — Думается мне, что теперь мы с вами в одинаковом положении, мистер Мориарти, — Майкрофт закашлялся на последнем слове, но Джим его услышал. — Шерлок дорог нам обоим. Общее дело, — он растянул тонкие губы в улыбке.       Джим коротко глянул на конвульсивно дернувшегося Шерлока, потянулся, чтобы убрать упавшие на лицо спутанные пряди и улыбнулся, когда Шерлок невольно потянулся за теплом его руки.       — Общее дело, — согласно кивнул он.       — Шерлок был бы очень рад, что вы нашли общий язык, — одобрительно заявила миссис Хадсон, а Джим и Майкрофт синхронно хмыкнули.       — Я же говорил, у меня дар убеждения, — мило улыбнулся Джим. — Ведь не зря я выбрал актёрскую профессию.       — Надеюсь, мне не придется жалеть об этом решении, — напоследок сказал Майкрофт, — ведь молодых симпатичных актеров хватает, — с нажимом произнес он, чуть повышая голос, — а Шерлок — натура влюбчивая…       — Да как вы смеете?! — миссис Хадсон с праведным гневом набросилась на него. — Вон из моего дома! Шерлок лежит здесь почти мертвый, он любит только Ричарда!       — Джим. Меня зовут Джим.       Неожиданно даже для себя поправил тот и, подойдя к миссис Хадсон, приобнял ее за плечи. Смущенная его неожиданным жестом она пробормотала:       — Я знаю, Шерлок говорил, что это псевдоним. Мне просто нравится имя Ричард. Оно какое-то более претенциозное.       — И без того претенциозности хватает. Всего доброго, — смерив Джима напоследок предупреждающим взглядом, Майкрофт вышел, уводя с собой обеспокоенного Грегори.       — Эй, а что насчет списка?! — крикнул ему вслед Джим, вспомнив, что так и сжимает в пальцах мятый листок.       — А это уже не моя проблема, — ровно сообщил Майкрофт, и Джим был готов поклясться, что расслышал его издевательский смешок.       Дверь внизу тихо хлопнула.

***

      — Как поживает Стенли? — Шерлок сидел на кухне с кофе и ноутбуком, когда заспанный Джим вышел из спальни.       С эпизода в театре и последующего передоза Шерлока прошло две недели. Ровно столько потребовалось, чтобы привести Холмса в относительный порядок с помощью капельниц, трав миссис Хадсон и никотиновых пластырей, а также — небольшого дела от Лестрейда, которое Шерлок распутал, не вставая с постели, чем очень порадовал всех. С Джимом они встречались только вечерами — тот пропадал на репетициях, съемках или у своего парня — Шерлок не знал. Поговорить не удавалось — Шерлок сперва был в забытьи, потом — слаб, потом Джим стал приходить только, когда был уверен, что он спит. Во всяком случае, такие выводы сделал разболтанный наркотиками и душевными переживаниями мозг.       Шерлок прокручивал в своей голове изо дня в день все идеи того, что на самом деле происходило и происходит в квартире на Бейкер-стрит. Оптимизмом эти мысли не изобиловали. С каждым молчаливым, полным размышлений днем Шерлок становился мрачнее, агрессивнее, и, предложи Джим сам поговорить, скорей всего, это переросло бы в скандал. Однако первый день без капельниц внезапно совпал с хорошей погодой и хорошим настроением Шерлока. К нему вернулось не только физическое здоровье, но и если не оптимизм, то некий философский взгляд на вещи, поэтому, озвучивая свой двусмысленный вопрос, он смотрел на Джима ясным взглядом, с полуулыбкой и нечитаемыми эмоциями.       — Кто это? — удивил его Джим, отобрав у Шерлока чашку с кофе и сделав несколько глотков. — О, все такая же гадость, — поморщился он, но отчего-то обратно кофе не вернул, а сел на стул, забравшись на него с ногами и сильнее кутаясь в одеяло.       — Парень, с которым ты ходил на свидание, что я испортил, — Шерлок закрыл ноутбук и уставился на Джима, намереваясь наконец разобраться во всем.       — Думаю, я запомнил, если бы ходил с кем-то на свидание, — усмехнулся тот, явно издеваясь. — А раз я не помню, то и нечего было портить, — Джим широко зевнул и состроил невинную мордашку, что вкупе с одеялом и растрепанными волосами действительно выглядело мило.       — Точно не помнишь? — Шерлок прищурился, пытаясь понять скрытый смысл слов Джима. — Я после этого чуть не передознулся, а ты не помнишь, да? — решил он все же надавить.       — Не-а, — нагло улыбнулся Джим. — Ни-че-го-ше-ньки подобного не припоминаю, — он даже для усиления эффекта помотал головой. — Может, это ты ходил на свидание? А оно не удалось, и вот…       — Мое свидание точно не удалось, — медленно кивнул Шерлок, — я вел себя как осел, и мой парень сбежал от меня.       Он, все еще не будучи уверенным, что имеет права так шутить, дернул губами, но они так и не сложились в улыбку.       — Это больше похоже на правду, — согласился Джим. — Но далеко он не убежал, так и спит голый под боком. И ты осел только потому, что этим не пользуешься, — словно в подтверждение этих слов, края его одеяла медленно сполз, когда Джим потянулся, чтобы вернуть чашку с остатками кофе.       Шерлок так и застыл с открытым ртом, из которого не вылетало и слова из заготовленной колкости. В следующее мгновение чашка кофе полетела вниз, а Шерлок — на Джима, по дороге вдобавок опрокидывая и ноутбук, и оставленную, так и не разобранных им самим коробку с вещами. Кажется, это были семейные фотоархивы, которыми его в свое время нагрузил Майкрофт. Шерлок вцепился в плечи Джима, разворачивая его в сторону гостиной, впился требовательным поцелуем, но промахнулся и попал в подбородок, больно стукаясь зубами о чужую челюсть. Прорычав что-то невразумительное, он всё же нашел то, что искал и, на всякий случай сжав голову Джима ладонями, наконец поцеловал его.       Тот отозвался с завидным энтузиазмом. Даже не пытаясь придерживать сваливающееся одеяло, он прильнул к Шерлоку, отвечая на поцелуй, тут же засовывая язык ему в рот и издавая громкий торжествующий стон. Джим сжал пальцами ворот халата Холмса, напротив толкнул к столу, словно не был согласен тратить время на то, чтобы добраться до дивана. Но Шерлок снова крутанулся, дергая его в сторону, и Джим, быстро переступив через окончательно соскользнувшее одеяло, прижал Холмса к двери. В кухне для них двоих, пытающихся перехватить инициативу в поцелуе, оказалось недостаточно места — снова послышался звон посуды, кажется, они опрокинули сушилку, но никто не обратил на это внимания.       — Даже не думай! — прорычал Шерлок, отстраняясь от Джима и слегка встряхивая его. — Я — неуправляемый наркоман, ты подчинишься мне, иначе неизвестно, что я еще выкину, — он широко улыбнулся.       — Надеюсь, это будет что-нибудь приятное и желательно прямо сейчас, — комкая халат и пытаясь стянуть его с плеч Шерлока, выдохнул Джим, явно делая вид, что не впечатлен угрозами. — Я буду бороться до конца, — выдохнул он, тычась губами в острый подбородок, выпрашивая еще один поцелуй, потому что Холмс поднял голову, и разница в росте не позволяла Джиму самому дотянуться.       — Я сделаю тебе приятно и прямо сейчас, — усмехнулся Шерлок, втягивая его в еще один требовательный поцелуй и перемещая ладони на поясницу Джима, чтобы снова крутануть и теперь его припереть к кухонному столу. — Если ты, конечно, не будешь сопротивляться, — закончил он свою мысль, проводя ногтями с силой по голой груди Джима и с удовольствием наблюдая за тем, как на ней проявляются пять красноватых полос.       Джим довольно мурлыкнул, напустив на себя покорный вид. Какое-то время он лишь широко открывал рот, пуская язык Шерлока внутрь, позволяя толкаться и задавать темп, тихо постанывал от нетерпения и бесстыдно терся стояком о бедро Холмса. Постепенно ему удалось стянуть с Шерлока халат, но оставалась еще пижама, а потому Джим резко дернул за резинку штанов, стягивая их сразу до колен. Воспользовавшись секундной заминкой Холмса, запутавшегося в спущенных штанинах, он вцепился тому в плечи и с неизвестно откуда взявшейся силой резко развернул, меняясь с ним местами. И тут же впился агрессивным поцелуем в шею, словно укусы и рычание могли помочь ему победить в этой неравной схватке за место сверху.       — Так ничего не получится! — рассердился Шерлок, когда они оба несколько раз сменили позицию, пытаясь перехватить инициативу и отправляя на пол очередную чашку или химическую колбу Шерлока.       — Тебе пора смириться с поражением, — рыкнул он, зажимая Джима теперь в углу кухни.       Тот, рвано дыша и облизывая губы, упрямо качнул головой. Между тем, рука его все же легла на член Шерлока: Джим сжал пальцы и провел вверх-вниз — медленно, словно изучая и оценивая длину и толщину. На размеры Шерлок не жаловался, и, видимо, поэтому на лице Джима мелькали противоречивые эмоции — и любопытство, и испуг одновременно. Он и желал, и тут же отрицал своё желание, но останавливаться на полпути явно не планировал. Так думал Шерлок, пока Джим, плавно скользнув вниз, словно собирался немедленно взять в рот, не юркнул под руку Холмса и, пользуясь эффектом неожиданности, не выбрался из захвата. Секунда, и он, сверкнув голой задницей, вылетел из кухни и, перескакивая через ступеньку, взбежал вверх по лестнице. Шерлок не отставал, рассудив, что разумней и правда первым сексом заниматься в кровати, раз уж любовник оказался таким недотрогой. Он, едва успев подставить ногу между дверью и косяком, ворвался в спальню, где Джим безуспешно пытался спрятаться.       — Ну, и как же ты меня трахнешь, Шерлок? — шипел Джим, но голос его звучал сдавленно и глухо, из-за того, что Шерлок, сжав пальцы на его шее, уткнул его лицом в подушку. — Попытку без моего согласия можно рассматривать как изнасилование!       — Все знают, что ты спишь в моей постели голый, — шикнул Шерлок, — никто не поверит, даже учитывая твои актерские способности.       Он навалился на Джима сильнее, останавливая очередную попытку вырваться. Свободной рукой Шерлок пытался шарить по прикроватной тумбочке, надеясь найти хоть что-то, что можно было бы использовать в качестве смазки.       — Где ты ее хранишь? — не выдержал он, когда от его судорожных движений на пол полетел стакан с водой. — Говори, где смазка?       — Нет у меня смазки, Шерлок! — панически дернулся Джим. — Я уже сто лет ни с кем не трахался!       — Почему? — Шерлок от неожиданности даже отпустил его. — Ты же актер! — сообщил он так, будто это предполагало секс без продыха.       — Тебя ждал! — насмешливо фыркнул Джим и закатил глаза, чего Шерлок не видел, но мог догадаться. Он перевернулся и откинулся головой на подушку. — И вообще, я девственник! — попытался запугать он Холмса, но этого ему показалось мало и Джим добавил: — Если не считать того раза, когда меня изнасиловал собственный отец. Сам понимаешь, травма на всю жизнь! — он и сам поморщился от своего отвратительного вранья и развел руками, словно извиняясь.       — Сам себя растягивай! — рассердился на это Шерлок. — Хватит паясничать! Сам голой жопой крутишь, а не даешь!       — Я же сказал, почему! — стиснул зубы Джим, мгновенно растеряв все свое напускное веселье. — Меня никто не трахал, чтобы я был в восторге от такой перспективы! Понятно?!       — Быть не может! — поразился Шерлок, внезапно понимая, что Джим не врет. — Почему? — снова спросил он, теряя разом весь свой азарт.       — Потому, — огрызнулся Джим. — Какая разница вообще? Не было у меня раньше желания, чтобы кто-то сунул свой член мне в задницу, — пробормотал он и только после этого понял, что сказал. — И сейчас нет! — но Шерлок уже победоносно улыбался. — Ты меня не заставишь, — не слишком уверенно сказал Джим.       — Я не буду заставлять, — с улыбкой покачал головой Шерлок, — потому что ты сам хочешь. Но боишься, это нормально. Что, совсем нет смазки?       Джим смерил его предупреждающим взглядом — он почти сдался, но все еще не был готов смириться со своим поражением.       — А без нее слабо? — с вызовом спросил он.       — Мне или тебе? — фыркнул Шерлок. — Джим, будет больно, — неожиданно серьезно сообщил он. — Если правда первый раз.       — По мне похоже, чтобы я врал? — Джим оскорбленно фыркнул. — Если проявить немного фантазии и терпения, то можно и так справиться. Я бы во всяком случае смог, — мстительно добавил он.       — О, прекращай! — Шерлок закатил глаза и лег рядом, притянув Джима к себе. — Я тебя очень хочу, — шепнул он, оставляя медленный поцелуй на его плече. — Но придется осторожничать, а то ты сбежишь ведь.       — Мне нравится, когда ты такой обманчиво добренький, — хмыкнул Джим, прикрывая глаза. — Но не надейся, что я буду покорно стонать под тобой и, как сучка, просить о большем.       — Ты будешь, — кивнул Шерлок, неспешно перемещая свои руки на живот Джима, но не спускаясь ниже. — Именно так, как ты говоришь: стонать, как сучка.       Тот прерывисто вздохнул, но тут же испортил впечатление ехидной ухмылкой.       — Интересно, и как же ты меня заставишь? — мышцы под требовательной ладонью напряглись, и Джим рефлекторно двинул бедрами, словно пытаясь переместить руку Холмса ниже.       — Заставлять не нужно, — Шерлок снова оставил поцелуй на плече Джима, — ты попросишь сам, я же говорил.       Он лизнул Джима за ухом и наконец переложил руку на его член, чтобы с удовольствием сжать его и услышать вздох Джима.       — Не дождешься, самоуверенный ты засранец, — протянул тот, прикрывая глаза, чтобы в полной мере насладиться лаской.       Он накрыл руку Шерлока своей, заставляя сильнее сжать пальцы — Джиму явно хотелось усилить трение и ускорить движения.       — Я тоже тебя люблю, — шепнул Шерлок, начиная действовать увереннее, но не слишком быстро, видимо, стараясь довести Джима до точки кипения, но не дать всего, что так хочется.       — Грязные приемчики, Шерлок, — срывающимся шепотом сообщил Джим, кусая от нетерпения губы и толкаясь в чужую ладонь. — Сейчас я быстренько кончу, а ты так и останешься неудовлетворен, если не перестанешь дразнить меня, — его угрозы выглядели довольно забавно, учитывая то, что его член по-прежнему был в руке у Шерлока, и тот контролировал сейчас любое движение Джима.       — Тебе выбирать, — Шерлок с силой провел рукой по его члену и тут же почувствовал дрожь Джима, — хочешь ты кончить со своим членом в моей ладони или с моим членом в своей заднице. Я неудовлетворенным отсюда точно не уйду, а уж в какой момент кончать будешь ты — твое право, — он не удержался и снова начал вылизывать полюбившееся место за ухом Джима.       — Не знал, что ты такой болтливый во время секса, — пробормотал тот, выгибаясь навстречу руке Шерлока.       Ему явно все сложнее было сдерживать себя — он терся задницей о кровать, поджимал пальцы на ногах и судорожно комкал покрывало.       — Это еще не секс, — Шерлок резко выпустил его член из рук и вкрадчиво спросил: — Ну, что, Джим, готов ты подарить мне свою невинность?       Джим, разочарованно вздохнув, рефлекторно дернулся за исчезнувшей рукой, но упрямо замотал головой.       — Значит, надо тебе помочь, — хмыкнул Шерлок и неожиданно ловко перевернул его носом в подушку. — Если ты так противишься смазке, можно использовать природный ресурс, — он улыбнулся, проводя ладонями по ягодицам Джима. — Слюна обладает не только заживляющим эффектом, ты знал?       — Чёрт, Шерлок, не вздумай, — тут же снова задергался Джим. — Не надо, — как-то совсем жалостливо всхлипнул он.       — Помолчи! — Шерлок несильно шлепнул его и раздвинул ягодицы, с удовольствием замечая, как Джим сжался от этого. — Ты хочешь, но боишься. Это нормально, — повторил он и лизнул, что называется «на пробу», широким языком, удерживая рвущегося непонятно куда Джима.       Тот панически заверещал, забывая о том, что собирался оставаться беспристрастным.       — Чёрт-чёрт-чёрт, — громко ругался он, отзываясь на прикосновения языка Шерлока неконтролируемой дрожью. — Сукин сын! Ненавижу! — дыхание его окончательно сбилось, Джим избивал и кусал ни в чем неповинную подушку, словно это она была виновата в том, что Шерлок вытворял совершенно непристойные вещи, широко раздвинув ему ноги.       Шерлок увлекся. Он вылизывал Джима, старательно обводя языком каждую морщинку и складочку, пока не увидел отклик. Собственное желание было сильным, но ему хотелось, чтобы первый раз Джима не стал последним, и Шерлок старался. Возможно, впервые в своей жизни. Когда Джим начал нести уже что-то нечленораздельное, Шерлок осторожно толкнулся языком, на всякий случай, удерживая его за бедра. Он сам все еще оставался в пижамной рубашке, и она давно стала мокрой, так он был напряжен. Шерлок не спешил помогать себе пальцами, только дразнил, то кружась вокруг, то чуть забираясь внутрь. Он все еще хотел, чтобы Джим просил его.       — Умоляю, перестань, — простонал Джим. — Я не могу больше! — его явно разрывало от противоречий.       Он то подавался навстречу, расслабляя мышцы и давая толкнуться языком глубже, то снова сжимался, стыдясь своего желания. Шерлок не давал ему тереться членом об одеяло или трогать себя, а потому очень скоро Джим был на грани.       — Пожалуйста! — прохныкал он.       — Что пожалуйста? — Шерлок отстранился и с удовольствием оглядел свое поле деятельности.       По его мнению, Джим еще не был достаточно готов, но явно хотел большего, чем язык.       — Пожалуйста, перестань? — вложил Джим вопросительные интонации в голос, правда, тело предавало его, и он просяще дернул задницей.       — Я могу заменить язык на кое-что посущественнее, — Шерлок, вторя своим словам, толкнулся в Джима пальцем.       Тот простонал какое-то витиеватое ругательство и закусил кулак, переживая и стыд, и удовольствие одновременно. Шерлок стал настойчивее растягивать его, и, пока он делал это, Джим судорожно сводил лопатки, то откидывал голову назад, чтобы схватить воздух ртом, то снова утыкался пылающим лицом в подушку, стараясь скрыть отражающиеся на нем эмоции.       — Шерлок! — снова простонал он.       — Мало? — Шерлок усмехнулся и добавил второй палец, разводя их «ножницами», сам уже мечтая наконец перейти к следующему этапу. Но Джим все еще был не готов — для первого раза надо было постараться, и Шерлок крутанул пальцами внутри него, пытаясь нащупать простату.       Кажется, ему это удалось, потому что Джима подбросило на кровати, он задрожал, шумно дыша, и наконец начал бесстыдно подаваться навстречу пальцам. Правда, этого было уже мало, учитывая, что Шерлок все еще не давал ему выполнить обещание «быстренько кончить», хотя рука Джима то и дело дергалась вниз в попытке сжать член.       — Все, Шерлок, хватит! Я готов. Пожалуйста, — едва смог проговорить он.       Шерлок тут же навалился сверху и мстительно прошептал на ухо Джиму:       — Я же сказал, что ты сам попросишь. Я знал, что тебе будет хорошо подо мной.       — Скотина, — глухо отозвался Джим. — Шевелись давай, — он снова нетерпеливо застонал, ощущая вес Шерлока и то, как он выжидательно терся членом между ягодиц. — Быстрей!       Шерлок напоследок сплюнул на пальцы и растер слюну по члену.       — Расслабься, — требовательно сказал он, делая первую попытку.       Джим все еще оставался удивительно узким, и Шерлок не был уверен в том, что тот действительно готов, но сам уже не мог терпеть дольше.       Все же проникновение было болезненным — хоть Джим и проявил несвойственное ему послушание, стараясь максимально расслабиться, отсутствие смазки играло свою роль. Пока Шерлок медленно, но настойчиво продвигался внутрь, Джим, сцепив зубы на наволочке, шумно дышал, жмурился и, неудобно выворачивая руки, хватался за бедра Шерлока, словно хотел остановить его, но не предпринимал реальных попыток. Это больше походило на трудности с доверием, чем на страх, но Джим все же позволял Шерлоку продолжать, и это много значило.       — Давай, Джим, — шептал тем времени Шерлок, покрывая горячими поцелуями его плечи, медленно продвигаясь вперед, — пусти меня…       Он медлил, хотя хотелось быстрее и резче, но Шерлок и сам когда-то был на месте Джима, и понимал — тот сейчас не испытывает восторга от происходящего. Шерлок надеялся только, что все получится — сегодняшний опыт не должен был стать единственным.       Наконец он вошёл на всю длину и тут же замер. Тугие мышцы сжимались вокруг члена, отчего сдерживаться было ещё тяжелее, но Джим вдруг издал потрясенный вздох и тихо застонал, нерешительно двигая бедрами, словно оценивая свои ощущения.       Шерлок улыбнулся и снова поцеловал его в полюбившееся место на плече.       — Все, — шепнул он, успокаивая. — Теперь будет хорошо.       Шерлок медленно двинулся обратно, перехватывая Джима поперек живота и заставляя прогнуться. Он не выходил, лишь медленно скользил внутри еще не разработанных, горячих и узких мышц. От напряжения сводило скулы. Шерлок никогда еще так не осторожничал с любовниками.       Постепенно Джим привык и ощутимо расслабился, даже начал вяло подмахивать в такт размеренным движениям. Он больше не пытался изгрызть подушку, отзываясь тихим стоном на каждое глубокое проникновение.       Шерлок понял, что Джим больше не боится, и резко дернул его на себя, заставляя встать на колени.       — Как же я этого хотел, — пробормотал он, теперь уже не сдерживая себя, входя до упора, с силой удерживая Джима в нужном ему положении.       Теперь он двигался быстро, разгоняясь, не размышляя больше о Джиме и его девственности: Шерлок брал свое, как и хотел уже долгое время до этого.       Судя по тому, как перекосило его лицо, такая поза Джиму явно не понравилась, но дергаться куда бы то ни было сейчас абсолютно точно было бесполезно. Спустя пару минут похоть победила гордость, Джиму стало все равно, что его трахали и как это происходило — он совершенно забылся в ощущениях и кончил, кажется, неожиданно даже для самого себя. Он сначала выгнулся, до упора насаживаясь на член, а после, напротив, дернулся вперёд, чуть не падая лицом в подушку, и сладко застонал, сжимая задницу.       Шерлок был бы и рад продлить себе удовольствие, но Джим был слишком узким и слишком желанным, чтобы можно было сдерживать себя. Сказывались к тому же длительное воздержание и длительное желание взять именно Джима. Шерлок навалился на него, прижимая к кровати и, скорее всего, перекрывая кислород: он делал последние судорожные движения, кусая Джима за плечо и не прекращая обнимать его поперек живота.       Какое-то время они лежали без движения, загнанно дыша и пытаясь прийти в себя. Джим сделал это первым — зашипел, морщась от дискомфорта в заднице, выругался и как-то обреченно вздохнул.       — Ты самый настоящий гад, — пожаловался он подушке, в которую его все еще вжимал Шерлок. — Скотина, сволочь и мерзавец, — звучало это совсем не обидно, учитывая в каком положении находился сейчас Джим.       — Не выйду, — тут же отозвался с довольным видом Шерлок. — Дай еще покайфовать, потом будешь жаловаться всем и меня ругать, — он удобнее перехватил Джима и переместился с ним на бок. Было слишком хорошо, чтобы слушать чужое недовольство. Шерлок уже и забыл, какой это кайф — кончить не в собственную руку. Сейчас ему не хотелось ничего — только обнимать, трогать, целовать вкусного Джима, не думая о проблемах их странной пары.       Тот больше не пытался вырваться, хотя Шерлок чувствовал, что, дай он слабину, Джим бы сразу сбежал из постели — не потому что ему не было приятно, а потому что все еще чувствовал свое самолюбие уязвленным.       — Мы будем меняться, — упрямо буркнул Джим спустя пару минут. Его хмурый вид и серьезный тон совершенно не вязался с ласковыми осторожными поглаживаниями по руке Шерлока, что продолжала обнимать его.       — Иногда, — неожиданно для себя согласился Шерлок. — Если тебе очень захочется. Но я думаю, что твоя лучшая роль такая, как сейчас.       — Посмотрим, как ты потом заговоришь, — привычно огрызнулся Джим, но после слов Шерлока напряжение перестало сковывать его плечи, он вздохнул и чуть подался назад, чтобы сильнее прижаться к Шерлоку.       — Ты как? — на всякий случай осторожно спросил Шерлок, шевельнувшись и выскользнув наконец из Джима.       — Так, как будто меня только что трахнули, — фыркнул Джим, но выглядел при этом на удивление довольным. — Ты был очень осторожен, я оценил.       — Это только первый раз, — фыркнул Шерлок, — боялся, что ты снова сбежишь. Не стоит расстраивать Майкрофта, он не любит искать меня по трущобам.       — Мне кажется, или это похоже на шантаж? — усмехнулся Джим и завозился, разворачиваясь к Шерлоку. Он поморщился, чувствуя, как из задницы вытекает сперма, а потому его слова, хоть и звучали серьёзно, меньше всего походили на признание: — Никуда я не денусь, Шерлок. Я подписал себе приговор уже тогда, когда согласился переехать на Бейкер-стрит.       — Повезло мне с соседом, — сказал Шерлок с улыбкой и прижал Джима к себе крепче. Блог Ричарда Брука Угадайте, кого сегодня хорошенько поимели? Официально нарекаю мистера Шерлока Холмса гением секса — теперь он трахает не только мой мозг. И это у него получается лучше. P.S.: Надеюсь, мой блог не читают дети. Или Шерлок. Комментарии к записи: ШХ: Ты рассказал про маньяка?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.