ID работы: 5246700

Страсть

Слэш
NC-17
Завершён
332
автор
L etrangere бета
Размер:
89 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 480 Отзывы 58 В сборник Скачать

- 23 -

Настройки текста
Проснулся Ричард на следующее утро от стука в дверь. Открыл глаза, оторвал взмокшую голову от покрывала, со стоном расправляя затекшие плечи, с отвращением понимая, что в который раз уснул в одежде. Стук, осторожный, но настойчивый, повторился. — Открыто, — прохрипел Дик, с трудом усаживаясь на кровати и поворачиваясь к двери. Она открылась не сразу. Спустя несколько мгновений Ричард заметил сунувшегося в щель Паоло, который, вопреки собственной натуре, спустя довольно продолжительное время отчего-то продолжал мяться на пороге. — Заходи уже… — проворчал Ричард, делая неловкую попытку подняться. — Есть какие-то новости из госпиталя? Сейчас я немного приведу себя в порядок, и мы сможем отправиться к Рокэ. Паоло зашел в номер и осторожно, как-то очень сосредоточенно прикрыл за собой дверь. Дик, несмотря на паршивое самочувствие, заметил заторможенность Куньо, двинувшись было в сторону ванной, притормозил и, уставившись на Паоло, спросил: — Что такое? — Дик… — выдохнул Паоло, пряча руки в карманы брюк и не глядя в лицо Ричарду почти так же, как недавно не глядела ему в глаза медсестра Луиза. — Тут такое дело… — С ним что-то… — Ричард замер, скованный дурным предчувствием, ощущая, как сердце его упало, а голова закружилась. — Нет… — поспешно отозвался Паоло, сделав два шага, ухватил Дика за плечи и с силой тряхнул его: — С Рокэ все в порядке. Ну, насколько это возможно, с рукой, конечно, дело дрянь, но… в общем, он жив. — Что тогда? — Ричард, коротко выдохнув, глядел в лицо Паоло, цепляя взглядом темные глаза друга, которые никак не желали идти на контакт, чем сводили Дика с ума: — Говори! Ты же не просто так… — Видишь ли… — Не тяни, — прохрипел Ричард, скидывая руки Паоло и освобождаясь от его хватки, — умоляю тебя! — Рокэ просил передать, чтобы ты не ходил к нему, — выдал, наконец, Паоло. — Я это уже слышал, вчера, — произнес Ричард, слегка поморщившись, — а он не сказал, когда можно будет? — Никогда, — Паоло качнул головой и поднял-таки на Ричарда взгляд, в котором темным шоколадом плескалась вина. — Он просил передать, чтобы ты не пытался к нему попасть, и был бы очень признателен… — на Паоло, когда он произносил это, было больно смотреть, но Ричард, ошарашенный его словами, не замечал неловкости друга, — если бы ты уехал из Памплоны как можно скорее. — Так значит… — Ричард глядел на растерянное, виноватое лицо Паоло и в этот момент не чувствовал ничего. Он услышал каждое слово, понял его значение, хотя совершенно не понимал, в чем он провинился перед Рокэ. За что тот с ним так? Но после всего пережитого за последние несколько дней эти слова сделались последней каплей. Эмоций и сил на более адекватное реагирование у Окделла не осталось, только не сейчас. Он словно замерз изнутри. — Я не знаю, что с ним происходит, Дик, — затараторил Паоло, словно сказанное, наконец, позволило вырваться из сковывающей его неловкости, и он снова вцепился обеими руками в побелевшего Ричарда. — Он ничего не хочет объяснять. Велел распорядиться, чтобы я передал тебе его просьбу и вот это… Он сунул руку в карман брюк и вынул оттуда слегка смятый конверт. Ричард взял его, полагая, что в нем лежит письмо, которое поможет понять, что все-таки происходит, и прежде чем заглянуть внутрь, тихо, все так же бесчувственно, спросил: — Решил не утруждать себя личной беседой? Дик заглянул в конверт, и вместо письма у него в руке оказалась довольно приличная стопка купюр. Он растерянно моргнул несколько раз, прежде чем осознал то, на что смотрел. — Это… что? — Рокэ просил отдать тебе… — Паоло не успел закончить свою фразу. — Да как он… — заторможенность в один миг сменилась жгучей злостью. Ричард сунул деньги обратно в конверт и швырнул его в лицо Паоло так, словно перед ним сейчас стоял сам Рокэ. — Как он посмел?! — Дик, ты неправильно все понял! — начал было Паоло, но тут же был отброшен в сторону разъяренным Ричардом. — Как это еще можно понять? А? Скажи мне, Паоло?! Что здесь можно НЕ ТАК понять? — Ричард в ярости метался по комнате, словно раненый бык, переворачивая все, что встречалось на его пути: — Он воспользовался мною, практически вывернул меня наизнанку, разворотил душу, а потом, не желая даже видеть после собственного провала, просто заплатил за… услуги. О господи! Я подозревал, что это плохо закончится, но чтобы вот так! — Идиот! — заорал на него Паоло, не рискуя, правда, подойти ближе, чем на метр, — ты все не так понял. Это твои деньги! — Ну да, я их честно заработал! — Ричард остановился, и голос его сорвался на смех, чертовски нехороший смех. — Только вот знаешь, пусть этот подонок оставит их себе! Пусть засунет… — По его распоряжению продали быка, которого он тебе посвятил, того, первого. Мэрия его выкупила очень дорого, — орал Паоло, — ты слышишь меня, кретин?! Все ваши потрахушки к этим деньгам никакого отношения не имеют! — Да мне похуй, что там он кому распоряжался! — орал в ответ Ричард, вытаскивая из шкафа свой видавший виды чемодан. — Я слышать про эту скотину ничего больше не желаю! — Да послушай же! — Не подумаю даже! — Ричард, — Паоло подскочил к нему и, вырывая из рук злосчастный чемодан, толкнул Дика на кровать: — Не будь идиотом! Это большие деньги, очень. И они действительно принадлежат тебе. Не случись того, что случилось, он бы сам тебе их отдал. Пожалуйста, возьми! Этого вполне хватит на то, чтобы провести время в Париже до конца каникул, слышишь меня? Ты ведь так хотел в Париж, помнишь? Бери… — Нет! — Да! — Убирайся! — Я уйду, но пообещай мне, что ты подумаешь. Мне очень жаль, Дикон, что я втянул тебя в эту историю, клянусь, — Паоло подобрал оброненный конверт и осторожно положил его на тумбочку. — Ты можешь злиться на меня, возможно, у тебя есть право злиться на Рокэ, я не представляю, какой бык его боднул, но не вздумай ущемлять себя, приятель. Мы действительно тебе должны. После этого он коротко поклонился и, не глядя больше на Ричарда, быстро вышел из комнаты. — Проклятые испанцы! — заорал Ричард ему в спину и обессиленно упал на кровать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.