ID работы: 5223555

Caza Para El Diablo

Слэш
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. В Алабаму.

Настройки текста
Примечания:

«И когда он снял четвертую печать, я услышал голос четвертого зверя, говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“. И ад следовал за ним.»

Северная Дакота, 1879 год.

— Мы идем вот уже четыре дня без передышки, — возмутился всадник. Его сапоги уперлись в стремя, лошадь под ним неспешно гарцевала, вздымая мелкие бугры пыли. Хоть мужчина со своим попутчиком находился лишь на окраине западной границы, уже здесь казалось, что воздух был насквозь пропитан плотным слоем пыли. И пыль эта составляла собой все пространство запада. Мужчина вытер пот со лба длинным рукавом своего черного плаща. Снять его не представлялось возможности, потому как, несмотря на засушливость, задувал порывистый ветер, что пробирал до костей. «Он должен быть разрешен легально только лишь где-нибудь в лесах Сибири, или же в недрах ада, что, судя по всему, являются схожими краями», — так думал мужчина в плаще. Ему довелось побывать, по крайней мере, в одном из этих мест. И пейзажи его украшали вовсе не вечнозеленые хвойные деревья, царапающие своими шпилями снежные небеса. Попутчик, лошадь которого по воле хозяина шла чуть впереди рысью, полуобернулся на собеседника. — Туман, — указал он вверх, на странного вида тучу, следом прищурившись от повисшего в небе бледного блина солнца, — движется в сторону запада. Кажется, у нас вновь появится работа, Данте. — У тебя, — поправил оппонент, обозначив специализацию собеседника, чьим родом деятельности был экзорцизм, — она появится у тебя, Натан. А я буду стоять рядом как аксессуар. Если посчастливится — подержу одержимого за ладонь. — Ты подпитываешься духами, — нашелся оппонент, — во всем есть свои плюсы. — Меня просто вымораживает, — в последнее слово говорящий вложил всю свою душевную ненависть, — всякий раз лицезреть смазливую физиономию Гавриила*. — Ревнуешь, — довольно протянул Натан. — Было бы странно оставаться безучастным при обстоятельстве того, что вы спали, — парировал Данте. — Это было давно, — оправдался экзорцист. — Два года назад? — с издевкой членораздельно растянул мужчина в плаще, — милый, я живу второе столетие. И я молчу о том, чем эти два года являются для Архангела. — К чему эта сцена? Я просто твоя очередная игрушка… — О, не говори так. — …которая задержится еще максимум на два десятка лет. Пара, не сговариваясь, остановила своих скакунов, чтобы уже выяснить отношения, но их отвлек шар пробежавшего мимо перекати-поле. Натан, подняв глаза с растения на мужчину, мягко улыбнулся тому. Экзорцист по природе своей был отходчивым и кротким. Данте в ответ сжал крепче поводья и зло сверкнул глазами, отчего в них на миг полыхнул изумрудный огонек. Он знал, что экзорцист пользуется своей возможность видеть его ауру насквозь, хоть та в последнее время заметно иссякла. — Моя связь с вампалом пропала, — лишний раз напомнил резонно мужчина, меняя тему и дергая под уздцы лошадь, — я почти не чувствую его. Путники неспешно продолжили свой путь. — С твоим остроухим все нормально, — успокоил Натан, — он просто взял хороший след. Это не впервой, что он заходит слишком далеко. — Тем не менее, — продолжил свою цепь сомнений собеседник, но его прервала подхваченная очередным порывом сухого ветра листовка, прилетевшая прямо в лицо. Путник в плаще нехотя сорвал бумажку. «Вознаграждение за голову Пумы Эль Диабло 1 000 000 долларов», — гласила та. Данте усмехнулся: даже интересно, что такого этот Эль Диабло натворил, чем заслужил подобную кличку и набил себе такую цену. Всадник помыслил, что было бы неплохо еще раз спуститься в недра чистилища, чтобы показать эту листовку самому дьяволу и рассмеяться вместе с ним над глупостью распорядка вещей в людском мире. «О, нет. Это было бы адски плохо», — отсек эту идею мозг, припоминая все реалии этого душераздирающего места. Мужчина вновь взглянул на листовку, сжал хрустящую бумагу в руке и гулко выдохнул, осознав, что едва лишь впервые проявил хоть какой-то интерес к грядущей поездке. * — один из ангелов в иудаизме и христианстве, а также в исламе.

Канзас, Додж-Сити.

Парень, сидящий за барной стойкой, натянул свой стетсон на глаза, тем самым оказываясь в тени. Кадык двинулся под загорелой кожей, когда он сделал большой глоток из своего стакана. Губы сжались в тугую полосу, едва стоило сделать это. Скорее, у него бы язык пересох прежде чем он назвал эту низкопробную муть алкоголем. «Стало быть, халдей решил меня отравить», — взбрело в голову. Сегодня намечалась особенно крупная добыча. Компания ковбоев, зашедших в бар, заклокотала смехом. Парень на это дернул плечами и скосил глаза на наручные часы. Минута в минуту, ровно как он и ожидал. Это были люди Темного Джонни. — А как я его сегодня, а? Того, краснокожего. — А этот, косой? Молил о пощаде. Чуть не обосрался, когда я ему дупло ко лбу приставил. Праздный смех банды проводил две эти реплики. — Слыхали, что Эль Диабло в городе? — У нас? В Додж-Сити? — Да не бывать тому. — Что б ему удавиться! — Что он здесь забыл? Одинокий посетитель еще раз аккуратно, не скрывая тени брезгливости на лице, сделал глоток. «Да что за моча, ей-богу», — подумал он и перекосился. — Дрянь, — оценил он разом все напитки этого заведения сквозь зубы, не глядя на бармена, внимательно наблюдающего за его реакцией. — Еще раз назовешь мой виски дрянью… — прогремел хозяин заведения, стоящий на разливе и, дождавшись пока парень поднимет на него свой безразличный взгляд, многообещающе провел ребром ладони у себя по горлу. А следом указал на старый дробовик, висящий сбоку от полок. — Сам-то как это назовешь? — процедил клиент, не потерпевший такого обращения и выплеснул содержимое стакана прямо в лицо оппонента, — пойло с привкусом откровенного дерьма во рту. — У-у-у-у! — от банды Темного Джонни это зрелище мимо не прошло, и они разом подняли гомон, ожидая шоу. Дерзость незнакомца пришлась им по вкусу. — Я тебя щас вышвырну, щенок, — пообещал бармен, всем весом своего тела перевалившись через стойку. Клиент пошатнулся, и пальцы хозяина пролетели в миллиметрах от его одежды. — Что за манеры. Ужасный сервис. — Чу, сучий потрох! Посетитель насмешливо хмыкнул, недовольно цокнул и, потеряв всякий интерес к этому горе-мстителю, медленно поднялся с места, поправив ворот своей рубашки. — Не тронь. Испачкаешь, — проинформировал он. А затем направился к столу пришедших завсегдатаев. — Чью музыку заказываете, господа? — Юга, — сообщила компания совсем не ровным хором. Посетитель понятливо кивнул. Он знал ответ наперед. Банда напряглась: по акценту и одежде можно было понять, что парень этот был не местным. К тому же, окажись в их городишке такой закаленный паренек, люди Темного Джонни без внимания его бы не оставили. — Солидарен, — процедил тем временем посетитель и одобрительно приподнял уголки губ в улыбке. — Чьих будешь, рейнджер? — спросил еще один. — Работаю один, — вполголоса сообщил оппонент, испытующе взглянув на задавшего вопрос. Тот чуть пододвинулся: норов иноземца был крут. — Надолго в Додж-Сити? — спросил следующий, чем заставил иноземца искренне громко рассмеяться. — В этой сточной канаве? Извольте. Я едва приехал из Небраски, только лишь поэтому могу вытерпеть здешний смрад и беспорядки. Компания предупредительно неодобрительно завопила на эту оценку их города. — Да что ты знаешь? — раздался над всеми голос особо массивного, что заставило незнакомца напрячься: он не любил иметь дел с толстяками, поэтому радовало, что в рукаве парня остался еще один козырь. — Меряетесь подвигами? — перекрыв поднятый гул, он чуть повысил тон. Ковбои осели на места, переглядываясь между собой. Сильнее, чем создание хорошей взбучки, они любили лишь разношерстные байки. — А у тебя есть, что изложить? Незнакомец вскинул свой пронизывающий взгляд. И глаза за него говорили: «Многое». — Стало быть, ищешь кого? — вклинился в диалог еще один из банды. — Верно, — кивнул оппонент и следом выкинул руку в бок, — его. Банда, словно завороженная, проследила за маневром парня и уткнулась глазами в листовку висящую на колоне у входа, что говорила: «Вознаграждение за голову Пумы Эль Диабло 1 000 000 долларов». Шайка переглянулась. Но вслух иноземец сказал только следующее: — Сегодня, — заявил он, — этим вечером я собираюсь принести голову Эль Дʼьябло. Акцент незнакомца должен был бы напрячь людей Темного Джонни. Но абсурдность произнесенного сгладила все аспекты того, как он это сказал. Компания рассмеялась, кто-то сокрушительно отрицательно замотал головой. — Больной, — оценил один из компании. — Отшибленный на всю голову. — Смертник. — Осел. — Господь тебя побереги. Бармена, следившего за происходящим диалогом, реплика посетителя рассмешила до слез: — Он тебя покрошит и твою голову вместо котла использует, чтоб твои же внутренности сварить, — заметил он. Но иноземец не разделял веселого настроя своего окружения, ибо не любил, когда в его способностях начинали сомневаться. Поэтому он молниеносно выхватил пушку у соседа из сапога и, даже не развернувшись, трижды прострелил цель тира, висящего позади него. Оружие задымилось, и незнакомец брезгливо кинул его на стол. В воздухе запахло паленым свинцом. Компания сразу заглохла. — Заключим пари, — абсолютно спокойно предложил иноземец, чем вызвал новую волну смеха. — Ага, вот заключим мы с тобой пари, он тебя убьет и кто нам деньги отдаст? — Умора! — Из нас-то дураков не делай. Смех, повторяющийся по кругу. Посетитель совершенно безразлично оценил банду. «Глупые южане», — подумал он и следом понял, что уже порядком подустал от их компании. — Вот, — следом кинул кошель с золотыми на стол, — моя предоплата. Вернете в шестизначном эквиваленте, если я выиграю. Готовьте деньги. Посетитель вновь натянул стетсон поглубже на глаза и вышел из заведения. — Мы тебе и этих не отдадим, осел.  — Вот чудила. Компания зашлась смехом пуще прежнего. Но все они отчего-то хотели дождаться и взглянуть, мало ли, этот безумец и впрямь принесет голову Эль Диабло. Настроен незнакомый шакал был серьезно. И стрелял весьма недурно. Может, у него есть шанс? — Это, случаем, не сам ли Винсент* был? — усмехнулся один из ковбоев Темного Джонни. Но предположение это вместо волны смеха подняло гул догадок. — Винсент? — эхом отразилось у компании. — Винсент, — пошел шепот по столу. — Охотник за головами, Винсент, мелкий сучий потрох, — подхватил бармен в догадках, вытирая лицо тряпкой, — слыхал я, с ним лучше никому не встречаться. И сидеть в подполье, если он пришел по твою голову. — Как бы то ни было, а лучше ему и впрямь оказаться Винсентом. Завсегдатаи уставились вслед ушедшему. Каждый из них, по правде сказать, теперь чуть больше надеялся на его победу, готовый даже распрощаться со своими деньгами: лишь бы от Диабло в самом деле и мокрого места не осталось. * — «победоносный».

Алабама, Хантсвилл.

— Сколько можно? — устало выдохнул парень, когда к нему в комнату вошел еще один. Его пальцы напоследок скользнули вниз, сбив аккорд, и он перевел взгляд на посетителя. Белый кот с рыжими отметинами, сидевший на подоконнике и умывающийся до этого, коротко мрякнул и спрыгнул, подбегая к ногам пришедшего. Если и была справедлива поговорка «как кошка с собакой», эти двое стали ее опровержением. Незваный гость, преодолев боль, нагнулся и потрепал мохнатого по холке в дружелюбном жесте. — Где на этот раз половину себя потерял, Цербер? — подал голос отложивший гитару хозяин. Названный усмехнулся и низко прорычал. — Залижу у тебя раны, — осведомил он. — Язык отсохнет столько ран зализывать, — возразил оппонент, — а вообще валяй. Я не против. Только меня не трогай. Он еще раз окинул Цербера мельком. Сквозной в предплечье и голень ноги, кончик уха у парня отсутствовал, пальцы левой руки были переломаны и, вдобавок, пара метательных ножей торчала прямиком из его тела. Один — в животе, другой — в ладони. Да, к тому же, лицо оказалось перепачканным в крови. Значит, Цербер опять умудрился сломать нос. — Мог бы найти бочку с водой по пути и вытащить железяки, — заметил младший, вновь принимаясь за свой музыкальный инструмент, — своим видом перепугал весь город. — Перебирался по крышам. — Кстати, когда ты починишь мне дверь? — воспользовавшись моментом, напомнил хозяин дома. Некогда загнанный Цербер, не в силах больше ожидать, пока парень откроет ему, снес входную дверь на нижнем этаже — та находилась под лестницей, что вела в эту квартиру на втором этаже, — последние два месяца такое ощущение, будто я живу на проходном дворе. Что, если ко мне ворвутся люди Косого Джамбо? Не боишься, что твоего Никки* лишат пальчиков? — потянулся парень, показательно поиграв длинными пальцами в воздухе. — Не посмеют, — низко прорычал Цербер, обходя собеседника и чуть приподнимая голову того за подбородок, — да и ты не мой, малыш, — шепотом выдохнул гость ему в губы, отчего Никки сколькзнул взглядом по пухлым губам говорящего, — к тому же, ты в сговоре с индейцами. — Единственный, кто с ними в сговоре, — поправил гордо парнишка, смяв в своей руке окровавленную рубаху Цербера. — Ну… — протянул собеседник, отстраняясь от парня и вытаскивая, наконец, ножи из своего тела, скорчив при этом недовольную гримасу, — так и попроси кого-нибудь из них… починить твою дверь. — Десмадре*! — сквозь зубы выругался Никки и стрельнул сердитым взглядом гостю вслед. Цербер тем временем скинул перепачканную верхнюю одежду со своего тела и взглядом провел ниже, около пупка. — Мог бы и помочь мне вытащить пулю. — Не-а, — отмахнулся Никки, — пусть останется при тебе. Послужит уроком на будущее. — Да ну, — хитро улыбнулся гость, — ты же меня знаешь, обязательно найду приключения. И еще. И в следующий раз. — Когда-то они поймут, как тебя прикончить, и делу конец, — безразлично пожал плечами оппонент и, все же приняв приглашение раненого, последовал за ним в соседнюю комнату. Кот вновь запрыгнул на подоконник и вернулся к прерванному делу. Цербер, зачерпнув воды в ладони, ополоснул лицо. Тяжелые струи скатились по его смуглым сильным рукам, покрытым маленькими каплями пота. Парень повторил действо три раза подряд, а затем развалился на расстеленных рядом простынях, переводя дыхание. Он облокотился спиной о стену и скрестил протянутые ноги. Никки, застывший в дверях, на это закатил глаза и присел рядом. «Опять все полы мокрые», — брезгливо подумал он, окинув недовольным взглядом оставшиеся подле бочки лужи. — Никки-я, — выдохнул Цербер и пододвинул парня к себе за подбородок, заставляя перевести взгляд на его лицо. Ладонь гостя нащупала ладонь младшего. И тот, повинуясь, примкнул к его губам, другой рукой оперевшись о плечо Цербера, когда любовник перехватил его за талию. Цербер скользнул вглубь рта Никки языком и начал выправлять подол рубахи из штанов парнишки, отчего тот нехотя отстранился, ладонью надавив на грудь любовника. — Не сейчас, — тихо попросил он, не сводя взгляд с его губ. — Все еще стесняешься шрамов? — скрипящим голосом спросил собеседник и невесомо поцеловал парнишку в губы еще раз. А затем заглянул в его глаза. — Нужно вытащить из тебя пулю, — Никки коснулся губами шеи Цербера и поднялся с места. Гость улыбнулся, прикрыв глаза. — Сколько можно повторять, что они тебя ничуть не уродуют? — Это ты так думаешь. А я считаю иначе, — резче, чем задумывал, ответил хозяин дома и подошел с инструментом и пузырьком спирта к парню. — Этого, — Цербер показательно провел ладонью по своему смуглому лицу, очертив длинную линию шрама от подбородка до скулы, — не стоит стесняться, малыш. Ники, подошедший уже к гостю с чайником крутого кипятка, только лишь пожал губы. — Посмеешь еще что-либо сказать на эту тему, засуну пулю глубже, — предупредил он нахмурившегося Цербера. Чугунное дно посуды с грохотом коснулось пола. * — малыш. * — беспредел.

Канзас, Додж-Сити, вечер.

Изрядно подвыпившая компания, оставшаяся в баре, высчитывала каждую пробежавшую минуту. Как оказалось, поспоривший с ними ранее днем незнакомец оказался пунктуальным. Едва пробило шесть, двери в бар распахнулись. Вошедший, как и всегда, прятал глаза за стетсон, но посетители слишком хорошо запомнили этого иноземца. — Ну, принес ты нам голову Эль Диабло? — выразил разом за всех свой интерес один из присутствующих. В большинстве возвращение незнакомца заставило не обрадоваться, а лишь усомниться, что он ловил разыскиваемого гангстера и вообще является этим самым Винсентом, а не обычным балаболом, что хотел произвести впечатление, но, не успели они додумать свою идею… — Даже лучше, — сообщил оппонент, доставая из-за пазухи свой обрез. Глаза парня все еще скрывал стетсон, но холодящая улыбка, коснувшаяся его губ, разъяснила все. Дверь распахнулась, и в бар вошел еще один посетитель, что был едва лишь чуть ниже ростом предполагаемого охотника за головами. — Я привел вам самого Эль Дʼьяболо. И секунды не прошло, как в воздухе просвистела первая пуля. Вторая и третья перемешалась с вскриком одного из людей Темного Джонни, звоном разбивающейся бутылки и возмущенным воплем бармена о возмещении убытка, но, то ли не желая расставаться со своими деньгами, то ли просто в попытке заткнуть мешающего, его подстрелили следующим. Стол, за которым сидела банда, взмыл вверх, имитируя собой щит. Стеклянные сосуды, стоящие на нем, оросили дребезжанием стены заведения. Диабло перекатился за барную стойку. Винсент, скрывшийся за массивной колонной, громко прочистил горло, что являлось сигнальным знаком, и следом, высунув руку, прострелил одному из банды печень, одновременно с тем, как послышались выстрелы со стороны теперешнего укрытия Пумы. Раненый взвыл, и новый град пуль обрушился в сторону укрытий пары. Охотник за головами увидел, как в воздухе вновь мелькнули два револьвера Диабло. «Минус пара», — понял Винсент. Ему совершено необязательно было выжидать следующее мгновенье, чтобы подстреленные воскликнули и упали под стол. — Эй! — устав дожидаться, остальная банда двинулась на парней, чем спровоцировала их выйти из укрытия. Пума, взмыв вверх, пробежался по стойке, с рьяной усмешкой приложив еще троих. Оскал, взыгравший на его лице, казался последним посланием самого сатаны перед смертью. Диабло ободряюще подмигнул одному из умирающих и — чтоб ему сквозь землю провалиться — посмотрел на него, когда в сантиметре от головы самого гангстера пролетела пуля. — Мерзавец, — процедил он и пустил в расход следующую порцию свинца. В следующий миг револьвер из его левой руки выпал и Пума, резко вытащив из ножен свой мачете, с диким железным лязгом лишил головы подкравшегося к нему с тыла ковбоя. Диабло скрестил руки и выстрелил в еще одного массивного вида мужчину, пытающегося налететь на него с диким ревом. Чтобы послышался грохот, поднятый падающим боровом, потребовалось всадить ему в грудь три пули. Решившие выпотрошить Винсента, зайдя за колону, наткнулись только лишь друг на друга, выкинув оружие вперед. Один особо нетерпеливый прострелил грудь другого ковбоя, чем позабавил охотника за головами. Но сам иноземец лишь беззвучно улыбнулся на это и в следующий миг: «бэнг, бэнг», — один за другим еще пара врагов полегла. Оставшиеся двое поняв, в чем соль, подняли взгляды наверх. — Халлёу, — на манер американских денди* протянул Винсент, распластавшийся во весь рост на деревянной балке. Барабаны пистолетов крутанулись, дав последний шанс парням. Они им воспользовались: каждый по разу, и оба — мимо. Брусок под Винсентом чуть скрипнул, вскинув щепками от всаженной в него пули. Вторая вылетела через крышу. Охотник за головами, решивший от скуки сыграть в русскую рулетку, крутанул барабаны обоих своих кольтов и разом выстрелил. — Надо же, — произнес удивленно он, переглянувшись с тем из шайки, кто не схлопотал пули в очередной раз, — дважды счастливчик. Бандит, опомнившись, направил на Винсента дуло, пока тот, вскинув брови, изучал его лицо. И следующий выстрел, прогремевший в воздухе, прострелил его череп насквозь, заставив упасть на пол. — Жаль, что в третий раз никому не везет, — сообщил Диабло, подоспевший вовремя. Он задул дым, поваливший из его револьвера, и поднял лицо к Винсенту, распластавшемуся сверху. — Ты просто не даешь им шанса, — сокрушительно цокнул парень. — Слезай, друг. А то добрые люди ненароком подумают, что Пума здесь ты, а не я, — усмехнулся гангстер и обернулся на весь бардак, который они вдвоем тут устроили. Винсент же, ни секунды не медля, опустился на ноги. И следом нещадно разрядил барабаны в стойку с алкоголем. Бутыли разлетелись вдребезги с характерным звоном. — Этот ублюдок меня раздражал, — соизволил изъясниться иноземец. — Опять обозвали смазливым? — вопросительно изогнув бровь, оценил ситуацию Пума, глядя в никуда. Охотник за головами тем временем сорвал листовку, что висела рядом с листовкой его друга. «Разыскивается Темный Джонни», — гласил ее заголовок, а ниже прописью была обозначена сумма много скромнее, чем давали за поимку Эль Диабло. — Хуже, — поморщился собеседник, — напоил дурной выпивкой. — Пора убираться из этой пропитанной мочой адской дыры, — понятливо кивнул Диабло, чуть потянув носом воздух, прокаженный паленым спиртом, — необходимо решить вопрос с остальной бандой. — Обожди, — остановил его Винсент, — эти мне задолжали. Парень, с присущей ему алчностью, начал шарить по карманам убитых в поисках золота. — Эй, Вин? Слышишь, Вин, когда эти мерзавцы научатся стрелять? Становится уже скучно. — Когда очко у них играть перестанет, тогда и научатся. Хватит мечтать о несбыточном, помоги мне лучше, неуловимый сучий сын, — приказал оппонент. Пума такому ответу усмехнулся, а затем, слепо потыкав носком сапога в холодеющее тело под ногой, приступил к выполнению просьбы друга. * — щёголь, модник.

Северная Дакота, окраина, станция «Де Лас».

— Необходимо сесть на поезд. Мы не можем ждать вампала вечно, — выдал Натан, чем заставил Данте, сидящего на порогах станции, поднять взгляд на себя. — Он не вернется, — опустив руки на колени, сообщил собеседник и направился следом за мужчиной, когда тот двинулся вперед, — останется ждать там. — Он дал тебе сигнал? — Нет. Я просто чувствую это. — Извини, нам надо торопиться. Туман идет быстрее, чем раньше. — Я знаю, — сокрушенно выдохнул оппонент. Затем повел плечом, похлопал на прощанье лошадь, что верно служила ему три дня, и отправился вслед за мужчиной, — нам не хватит средств на билет, даже если мы оставим в заклад скакунов, — подрассчитав в уме, сообщил он. — У тебя ведь достаточно сил, чтобы выудить нам парочку, — напомнил экзорцист. Данте укоризненно цокнул. — Заставляешь меня применить силу? — Не заставляю. Прошу, потому что в ином случае мы оба можем ожидать лишь скоропостижную кончину. Мужчина в черном плаще усмехнулся. Зеленый огонек вспыхнул в его глазах. — Ты неизменим, Натан. — А что я поделаю? — названный обернулся и, уловив изумрудную дымку в глазах собеседника, резко остановился, чем заставил мужчину врезаться в себя. Экзорцист скользнул руками под плащ собеседника, обвил его тело, сцепив пальцы в замок на спине. Данте в ответ обхватил ладонями его лицо, когда сам Натан поймал своими его пересохшие губы и, задержавшись, скользнул по ним влажным языком, после чего нехотя отстранился. — Церковь тебе не простит таких распутных деяний, — каверзно улыбнулся Данте. — В таком случае сочту должным поблагодарить господа за то, что церковники не могут залезть в мои мысли, — уклончиво выдохнул экзорцист мужчине в губы и, не устояв, вновь коснулся их, целуя в этот раз глубже и напористее, — но ведь это Дикий Запад, детка, здесь можно все, — отстранившись, шепнул он. А следом послышался сигнал об отправке, что заставил мужчин отвлечься друг от друга, — хотя, если мы не поторопимся сейчас, то головы снесут нам обоим. Данте на эти слова кивнул и, переведя взгляд за плечо Натана, увидел поезд, дожидающийся своей отправки. — Это он? — Должно быть. — Тогда… Мне лучше, — Данте высвободился из тесных объятий и пошел напрямую к составу. Едва ему стоило приблизиться, пара вагоновожатых попросила предъявить билеты. — Пожалуйста, — улыбнулся мужчина в черном плаще. Его глаза вновь вспыхнули зеленым и он протянул два обрывка бумаги одному из вожатых. Тот принял их, оторвал то, что по его мнению должно было служить корешками, и приглашающим жестом распахнул свои руки. — Проходите, господа. Данте, глаза которого еще сияли зеленым, обернулся на Натана и улыбнулся ему. Экзорцист в ответ растянул свои губы в улыбке, но сделал это по своей воле. — Возьмем купе класса люкс. — На весь вагон? Действительно считаешь, что… — Что мешает нам испробовать поездку в этом виде транспорта со всеми удобствами? Натан пожал плечами. «Ничего», — подумал он. Данте согласно кивнул. — Вот и я так думаю. Перебравшись через мостик между составами, они вышли к нужному вагону. Проскользнув вовнутрь первым, Данте взглянул на обитающих здесь людей. «Шестеро», — пересчитал он разом всех. Шестеро для него, скажем прямо, было многовато. Шестеро вооруженных до зубов мафиози вообще сбивали с толку. — Ну, — протянул вошедший. — Действуй, — шепнул на ухо стоящий сзади экзорцист. — Ладно, — кивнул оппонент и его глаза вновь полыхнули зеленым. — Ведьмак! — раздалось сразу по вагону. Мужчина не успел зацепить одного взглядом. «Проклятье», — подумал он, поделился этим мнением со всеми вслух, сбив с толку вышедших из транса бандитов на секунду и, воспользовавшись этим, выкинул руки вперед. Грохот падающих тел сопроводил его действия. — Некромант, — оскорбленно поправил Данте. — Ты их что, убил? — Нет. Пока что нет. Они в небытии. Пожалуй, до Алабамы им придется ехать весьма специфичным классом. — Никто не заметит? — нажал экзорцист. Некромант отрицательно махнул головой. — Спрячем тела в шкафу. За этими словами послышался сигнал отправления. Мужчины, переведя взгляд кверху, откуда доносился источник звука, ожидающе выдохнули. А когда все смолкло и поезд начал набирать ход, пара перевела взгляды друг на друга и счастливо улыбнулась. — Ну что, — кинул Натан, — добро пожаловать на Дикий Запад?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.