ID работы: 5214617

Миссия - возвращение.

Джен
G
В процессе
29
malenkayafeya бета
Размер:
планируется Мини, написана 51 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

"Сборник неудач" или "Надежда умирает последней"

Настройки текста
— Нэйт! Нэйт! Очнись же! — Амайя изо всех сил ударила мужчину по лицу. — Ммм... — замычал Нэйт. — Зачем так больно, а? Он приподнял голову и осторожно сел, облокотившись на забор. Нервно оглянувшись, он понял, что находятся они далеко не в доме, а если точнее, то за изгородью, окружавшей его. — Он, что, нас вышвырнул?! — возмутился Нэйт. — Да ладно! Быть того не может! Поднявшись на ноги он обнадеживающе взглянул на дом. — Сара осталась там, — вдруг сказала Амайя. Нэйт тут же обратил на нее внимание. — Вот черт, — его голос становился все более обеспокоенным. Он ринулся к дому, ловко перемахнув через калитку. — Нэйт подожди! — попыталась догнать его Амайя. Но предупреждение было совсем не нужно. Как говорится, сила есть — ума не надо. Нэйт с разбегу впечатался в дверь, которая, судя по всему, была заложена магией. — Что, мозги отшибло? — голос Снарта привел Нэйта в себя. Он поднялся и развернулся. — Что делаешь? — Сара, Мерлин схватил ее, — ответила за друга Амайя. Снарта тут же словно подменили. Глаза загорелись огнем и злостью, а наглая улыбка слезла с лица. — Ты что несешь, цыпа? — он двинулся к Амайе. — Вы были вместе! — Он нас вырубил, потом вытащил сюда, — откликнулся Нэйт. — И, думаю, у Сары теперь не очень много шансов выжить.

***

— Что будем делать, гений? — Снарт продолжал ходить вдоль дома. — Сам знаешь, Саре с Мерлином в одном доме не место. — Я думаю, — резко кинул Нэйт. — А если хочешь помочь, то просто не мешай, помолчи. — Не хочу я тебе помогать! Я хочу спасти Сару и вернуться на корабль! Так что поднапряги мозги! Нэйт одарил Холода леденящим взглядом. Как бы иронично это не звучало. — Возможно, нам и стоит это сделать! — предложил Штейн. Все любопытные взгляды обратились к нему. Но Снарт смотрел совершенно по-другому, не как остальные. У него в голове не унималась та мысль, что профессор предложил вернуться на корабль и оставить Сару в руках Мерлина. — Что именно? — уточнил Леонард. Надежда для него не умирала никогда. — Пойти на корабль и во всем разобраться! У нас нет никаких сведений, чтобы вытаскивать Сару. А Гидеон может нам помочь. Совершенно нехотя все согласились. Пришлось вернуться на борт и разведать что-нибудь у Гидеон. Но Снарт и тогда не успокоился. Его нервы начинали выдавать его команде. Первым паршивое настроение Леонарда заметил Джекс. — У тебя есть какие-то идеи? — парень по-своему растолковал немой взгляд Снарта, и тот был этому очень рад. - Нет, — протянул он. — Просто думаю. Джекс непонимающе глянул на него, но тут же забыл о сказанном и переключился на команду. — И что еще, Гидеон? — нетерпеливо спросил Нэйт. — Есть что-то еще? — Да, мистер Хэйвуд, но эта информация не соответствует той, которую вы хотите получить. — Говори, — кинул Нэйт, уже внутренне сдавшись от безысходности. — Малкольм Мерлин совсем недавно был замечен в восемьдесят пятом, — произнес металлический голос. — Возможна вероятность, что он вернется в это время с оружием из будущего. — И все? Как я должен использовать это? — Нэйт опустил растерянные глаза на страницы книги. — Мы даже не знаем, что он забрал из 80-х. — Значит, надо выяснить, — подал голос Снарт. — Гидеон, заводи двигатели!

***

Яркие цвета этого десятилетия рябили в глазах. Но, как и всегда, посреди ясного неба можно было найти кромешную тьму. Именно в ней Мерлин проворачивал свои дела. — Давно мы здесь не были! — мечтательно произнес Джекс, присвистывая вслед какой-то блондинке. — Джефферсон, у нас есть более важные дела, чем предавание воспоминаниям!Сосредоточьтесь! — профессор, как и всегда, был сама серьёзность. Джекс лишь состроил недовольную мину и последовал за стариком. — Не люблю 80-е! — заявил Снарт, шагая недалеко от Мика. Выглядел Холод совершенно по-другому. Вместо привычной синей куртки была затертая джинсовка, а джинсы были немного шире его черных брюк. Но оружие было при нем. Как и всегда. — Стойте, — остановила команду Амайя. Хватило жеста ее руки, чтобы все столпились позади. — Охрана. Возьму их на себя. Джекс, Мик, Рэй — следите за входами, Нэйт, Снарт — внутрь. По команде девушки все разбежались по своим местам. Джекс, Мик и Рэй пошли по периметру дома, Амайя последовала к двум головорезам в несколько раз больше ее самой. Они охраняли крепость Мерлина. А Снарт и Нэйт ждали команды Лисицы. — Ой, простите, я потеряла свою собачку! Никак не могу найти! Вы ее не видели!? — милым голосом спросила Амайя, состроив печальную мину. Мужчины переглянулись. — Ах, ее зовут Берта! Она никогда не убегала, а тут такое! Не поможете ее найти? — спросила девушка. Кажется, милая девушка в розовом платье, бродящая по парку усадьбы в поисках собачки совсем не вызвала подозрения у двух охранников и, поэтому, они в миг, из огромных и грозных громил превратились в добрых джентльменов. — Нэйт, Снарт, вперед! — сказала она, дотронувшись до наушника, и продолжила мило улыбаться мужчинам.

***

Дом был огромный, и найти в нем хоть что-то было невозможно. Тоже самое, что иголку в стоге сена искать. А Мерлин, как мы уже знаем, та еще заноза. — Я слышал голоса, — сообщила Снарт. — Идем. Он провел Нэйта по коридору на второй этаж с такой уверенностью, будто проживает в доме. И Нэйту стало любопытно. — Почему ты здесь так хорошо ориентируешься? Типо, воровское чутье? — Нэйт усмехнулся. — Ага, — хмыкнул Леонард. — Мы с Миком грабили эту усадьбу пару раз. Я знаю здесь почти все уголки. И сейчас мы залезем в один из самых грязных. Нэйт восхищенно улыбнулся, но, как только Снарт открыл дверцу люка, ведущего в прачечную, улыбка слезла с лица мужчины. — Ты серьёзно? — Давай, красавчик! — Снарт хлопнул того по спине. — Не дрейфь!

***

— Какой это позор! — голова Нэйта вылезла из-под грязного белья, и он, поднявшись во весь рост, поторопился отползти к краю огромной <<корзины>> с бельем. Но это не спасло его от приземлившегося Снарта. Тот прилетел сверху и уткнулся ногами прямо Хейвуду в бок. — Черт! — прорычал он. — Кажется, ты сломал мне ребро... — Ничего! — бодро протянул Снарт, поднимаясь и спрыгивая на пол. Предварительно, он наступил Нэйту на руку. — Мы же хотим найти Мерлина! С вздохами и стонами, Нэйт выполз на волю, сделав глоток свежего воздуха. — И на кой черт мы поднялись наверх, если сейчас вернулись к самому началу!? В прямом смысле... — А как тебе то, что здесь находится тайная комната, в которой Мерлин может промышлять своими делишками? — Снарт сверкнул глазами. Его взгляд метнулся в сторону и тут же остановился на темной металлической двери, запертой на стальной засов. Надо сказать, она сильно выделялась на фоне белой стены и, вообще, всего светлого. Сразу стало понятно, что она не создана для хранения грязного белья, это уж точно. — И, что ты предлагаешь делать? — Давай! Ломай! — прикрикнул Снарт, указывая рукой на дверь. Нэйт, собравшись с силами, ринулся к двери и, оставив в ней небольшую вмятину, отскочил назад. — Не хватает сил. — Что, каши мало ел? Отойди! — скомандовал Снарт и направил на дверь криопушку. Но даже сильный ледяной луч не смог пробить вход в тайную комнату. Лишь оставила на двери небольшой снежок. — Это еще что? — возмущенно спросил Леонард. — Думаю, это называется тупик... Обнадеживающий голос Нэйта совсем не приободрил Снарта. Наоборот, только уменьшил все его надежды на спасение Сары. — Вижу Мерлина, — в наушнике послышался голос Амайи. — Он...уходит. — Что? — возмущенно спросил Леонард. — Это еще что значит? — Профессор, проследите, куда он пойдет. Мик, Рэй, Джекс, отвлеките охрану задней части усадьбы. Снарт, Нэйт, уходите.

***

— Все было зря. Так и скажи, цыпа, — отчаянно прокомментировал Леонард. — Почему же? — наигранно сказал Джекс. — Теперь мы знаем, что Мерлин предпочитает на завтрак блины с шоколадом! Амайя тяжело вздохнула. — Ладно, раз не получилось по плану <<А>>, будем действовать по плану <<Б>>. — У нас есть план <<Б>>? — удивился Нэйт. — Образно, — сомнительно ответила Амайя, открыв карты Гидеон.— Окружим дом, вытащим Мерлина на переговоры, отвлечем его и освободим Сару. — Если она вообще еще жива, — протянул Мик, поглаживая корпус своего оружия. Снарт кинул на него волнительный взгляд и скрыл замешательство уходом в каюту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.