ID работы: 5204627

Баллады Убийцы

Слэш
Перевод
R
Завершён
660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 171 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 22. Эпилог: Одежда из лавки старьевщика. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
Саммари: Баки солгал. На самом деле у него хорошо получаются две вещи. Вторая — это танцы. События происходят пару месяцев спустя после последней главы. Вот (автор делает бросательное движение) — ловите очаровательный счастливый флафф в качестве возмещения за весь ангст и почти-смерть, через которые автор заставила вас пройти. *** Стив думает, что самым сексуальным Баки бывает по утрам — весь этот низкий голос, и щетина, и разлохмаченные волосы, когда он возбужден и полуспит в одно и то же время. Ну, исключением являются случаи, когда Баки после миссий, грязный от порохового дыма, и в этой маске, и на Стива накатывает волна стыда, что он вообще думает об этом, Господи, да что с ним не так. Он слегка вздрагивает и затем замирает, когда зубы Баки нежно прихватывают его плечо. — В чем дело? — бормочет Баки, прижимаясь губами к его коже. — Кроме меня. — Ничего. Просто странная мысль пришла, вот и все. Они у Баки. Днем раньше Мстители вернулись после стычки с относительно безобидной тварью в Диких Землях, а Баки закончил длительную фрилансерскую работу в Азии, и оба возмещали себе разлуку в несколько недель. Этим они занимались приблизительно с 4 часов предыдущего дня, и по прикидкам Стива, у них остался еще по крайней мере день. — Выкладывай, — говорит Баки, вскидывая подбородок и поглядывая на Стива полуприкрытыми глазами. Нет. Этого не будет. Странные и беспокойные Стивовы фантазии на тему миссии останутся секретом на… вероятно, навсегда, и в кои-то веки он рад, что все еще печально знаменитый общественный статус Баки (как и тенденция к чрезмерному кровопролитию) означают, что в ближайшее время он не будет выполнять миссии с Мстителями. Но Баки — самый упрямый человек на Земле, и если Стив не скажет что-нибудь или будет увиливать от ответа, Баки вцепится в эту тему зубами и когтями на недели. — Ну… они устраивают небольшой показ моих рисунков в галерее в Биконе. Под псевдонимом, разумеется. — Стив! Этот так круто! Ты рисовал пока меня не было? — сейчас глаза Баки широко раскрыты, и он наполовину заползает на Стива. Кончики его пальцев порхают вдоль косых мышц Стива, и тот рискует полностью потерять ход мыслей. — Ну да, довольно много. Гм, ты хочешь прийти на открытие? Баки со стоном скатывается с него, укладываясь на спину. — Стиви. Я не могу пойти с тобой на открытие галереи. Нас не должны видеть в одном помещении на людях. Я даже без тебя не могу пойти на выставку, потому что кто-нибудь да выложит это в Инстаграм. Стив улыбается и толкает Баки в плечо. — Но ты можешь прошмыгнуть туда со мной после того, как она закроется для приватного обзора? В темноте? Поздно ночью? Он чувствует улыбку Баки. — Ну… может получиться, — Баки снова перекатывается назад. — Ха. Если бы я тебя не знал, то сказал бы, что когда-нибудь ты даже сможешь стать сносным тайным агентом. Но я тебя знаю, и ох, твою мать, нет. Стив снова толкает его плечо. Баки начинает хихикать и тоже толкается. — Я свяжусь с галереей и получу комплект ключей и код от сигнализации, — подначивает Стив. И он предсказуемо получает тяжелую металлическую руку поперек груди и 250 фунтов рычащего в лицо супер-солдата. — Стиви. Нет. НЕ порть все веселье. Стив выдерживает около 2 секунд созерцания несчастного лица Баки, потом сдается. — Ну все, Роджерс, — Баки принимается толкать и пихать Стива к краю платформы лофта, которая по-прежнему в 10 футах над полом, и по-прежнему не имеет ограждения. («Мы просто проберемся туда, Стив. А что?») Стив хохочет и вполсилы хватается за Баки и за простыни, а Баки толкает его плечом сильнее, и вскоре Стив вместе с одеялом оказывается на полу кулем белого хлопка, и розового румянца, и светлых волос. Баки перевешивается через край платформы. — Как называется галерея? — «Белая Комната». Секунду Баки хмурит брови, затем его глаза распахиваются. — Не может быть, — криво улыбается он. Стив знает, что ничего хорошего эта особая улыбочка не сулит. — Что? Баки перекатывается обратно на постель и исчезает из вида Стива. — Ниииичего. * * * СОЛЕДАД: Лаура СОЛЕДАД: ЛАУРА СОЛЕДАД: ЛАУРА ОТВЕТЬ МНЕ ЛАУРА: ОЧЕРЕДЬ ТАКАЯ ДЛИННАЯ Я ВСЕ ЕЩЕ ЖДУ КОФЕ СОЛЕДАД: угадай кто только что вошел снова в салон угадай угадай угадай СОЛЕДАД: угадаааай ЛАУРА: МНЕ ПОФИГ сначала кофе СОЛЕДАД: намек: очень горячий, но если я сделаю его фото он может буквально убить меня ЛАУРА: !!! СОЛЕДАД: а еще, я не вру — в облегающих кожаных штанах и у меня сомнения в моей сексуальности высылай помощь или хотя бы скорую фото-помощь Холзи. ЛАУРА: мать мою боже ЛАУРА: спроси какой кофе он хочет СОЛЕДАД: … СОЛЕДАД: черный гранде американо Десятью минутами позже Лаура распахивает дверь салона бедром, балансируя картонным подносом с кофе, своей сумкой и пакетом шоколадных круассанов, которые она была просто обязана купить — потому что шоколад в ее руках долго не живет. — Уф, это было ужасно. В город понаехала толпа народа на какую-то выставку в «Белой Комнате», и похоже они все разбили лагерь в Старбарксе, — сообщает она, бросая быстрый взгляд на модную новую художественную галерею через улицу. Озирает салон, Соледад, и ее сердце падает при виде пустого зала. Она делает большие глаза и тихо скулит, адресуясь Соледад и выкладывая свою ношу на журнальный столик. Соледад протягивает руку за своим латте и легким кивком показывает вглубь салона, вскинув брови и безуспешно пытаясь не улыбаться подруге. Лаура хватает американо для симпатичного ветерана, и ни в коем случае не бежит, а спокойно шествует к фронтону маленького салона на Гудзон Вэлли, которым они сообща владеют. Но, ох черт, кофе по-настоящему горячий, обжигает руки через бумажный стаканчик, и она перебрасывает его из руки в руку, шипя «ой-ой-ой», и тут протягивается металлическая рука и перехватывает стакан. К счастью, у металлической руки супер-быстрые рефлексы, потому что Лаура удивленно верещит и отпускает его, что ни в коей мере не оскорбительно и не постыдно, и вместо обжигающего кофе получает лишь взгляд внимательных голубых глаз, а хриплый низкий голос уверяет: — Все в порядке, я держу. — Гм, привет снова, — говорит Лаура, пятясь назад, потому что — да, еще секунда, и она утонет в этих глазах. И Соледад абсолютно права, потому что это действительно Баки-жуткий-Барнс, и он здесь — высокий и даже более потрясающий чем прежде, с застенчивой улыбкой, и плечами, и мышцами пресса, и, мать вашу, затянутыми в кожаные штаны бедрами, и Лаура уже почти потеряла дар речи, а затем он указывает на свои волосы и заявляет: — Гм, они снова отросли, а ты — единственная, кому я доверю их подстричь. Найдется время сегодня? И мозг Лауры выдает: «покойся с миром, я ушел», а затем рядом с ней оказывается Соледад, она протягивает чай латте и мягко подталкивает ее к стерео, шепча: «Музыку. Сейчас же». Соледад улыбается Баки и показывает на кресло Лауры. — Прости. У нее выдалась тяжелая неделя. Ее бойфренд порвал с ней ради другой девчонки в танц-клубе. Но у нас есть время подстричь тебе волосы. Садись. — О, отлично, — говорит Баки, скользя к креслу, будто самый крупный кот в мире, и усевшись, сообщает Лауре — Твой бывший бойфренд — идиот, — Соледад одними губами подхватывает: «Ты понятия не имеешь, насколько», а он произносит: — О? — этим сексуальным хочу-в-деталях голосом и затем Лаура разом забывает о своих тревогах. Потому что, мать вашу, если они объединятся против нее, то все, все будут слушать Panic! At the Disco (рок-группа из Лас-Вегаса, штат Невада (США). — прим. перев., взято из Википедии, благослови ее Господь!). Лаура подходит к креслу, обжигая взглядом Соледад. — Ты. Никаких подробностей о Брэндоне. Иди. Соледад со вздохом закатывает глаза. — Зануда, — и топает обратно к входу. Лаура смотрит на клиента в зеркало. — Гм, в прошлый раз мы так по-настоящему не познакомились. Я Лаура. — Я Баки, — с кривой улыбкой представляется он. — Но это вы уже поняли. Лаура краснеет и очень тихо говорит: — Ага, смотрели то видео (Где-то тысячу раз. И прочитали все файлы. И возможно побывали на почти сотне тумблеров, посвященных Баки Барнсу). Лицо Баки становится серьезным, и он разворачивается в кресле лицом к ней. — Слушай, Лаура. Первое — это правда. Не надо искать для меня оправданий. Я убийца. Это то, что я делаю. Второе — тебе нельзя рассказывать людям, что я был здесь, или что вы меня знаете. Потому что я не единственный киллер. Я… о многом прошу. В комплекте со мной идут… осложнения. Если вам все это не нужно, просто покачай головой, и я уберусь отсюда. На вашем месте я бы не согласился. Лаура таращится на него, и сглатывает, и думает о бледном, худом, нервничающем ветеране, который забрел к ним шесть месяцев назад, грязном и потрепанном. Поджимает губы. — Как будем стричь? Он улыбается, и Боже, его улыбкой можно осветить всю комнату. Это нечестно. — Мне понравилось, как было раньше, — говорит он. — Не похоже на солдата, не похоже на парня из книг по истории, и не похоже на меня, когда я был в Гидре. — Ладно! Сделаем так же, — соглашается она. — Хочешь, чтобы я стояла перед тобой? На сей раз улыбка становится озорной. — Эй, ты же видела те видео. — О, боже, убойная шуточка. Что с моей жизнью, — стонет Лаура, проводя руками по волосам Баки. Он ведет себя так же, как тогда — веки тяжелеют и голова подставляется под прикосновение — Итак, расскажи мне про своего идиота бывшего-бойфренда, — мурлычет он. — И что там насчет танцевального клуба? Лаура тянется к ножницам. — Я убью Соледад. Его глаза открываются. — Эй, и у кого теперь убойные шуточки? — Убойные шуточки подходят всем, — вносит свою лепту Соледад из приемной. — Расскажи ему про Брэндона, или это сделаю я. В итоге, Лаура снова подстригает волосы Баки Барнса и выкладывает ему все о дураке Брэндоне, фотографе, с которым она познакомилась в Тиндер, как они вместе посещали уроки танцев, чтобы сходить на ретро-ночь, и как спустя где-то пару месяцев после того, как они начали встречаться, она наткнулась на него, гуляющего с девчонкой, и он бросил ее прямо там, перед всеми, как вчерашний мусор. Вид у Баки такой милый и неуверенный (если бы Лаура не смотрела те видео, то никогда бы не поверила, что он может кого-нибудь убить), и он говорит: — Давненько я не практиковался в отношениях девочек-мальчиков, но мне не нравится, когда с девушкой в ночном клубе так обращаются, потому что парень, который так ведет себя с дамой, сделает так снова, и я рад, что ты с ним встречалась недолго, и быстро поняла, что он негодяй. Лаура кивает, часть ее мозга, наполненная гелием, пищит: «он сказал «дама». И тут Баки спрашивает: — А что за Тиндер? — и Лаура хихикает, и зовет Соледад, и Соле показывает ему на телефоне, пока Лаура стрижет его волосы машинкой, а Баки: «ух ты, так вам нравятся девочки», пока они развлекаются, рассматривая профили посетителей Тиндер, и Соле молится, чтобы он не казался порицающим ублюдком, потому что он из 1930, а потом он смотрит на нее и заявляет: — «А я люблю и девочек, и мальчиков», (ЧТО?), и он смотрит на них весь такой застенчивый, будто ожидает, что они его осудят. И у Соледад такое выражение на лице, а Лаура «Соледад, НЕТ», и сверкает на нее глазами, пока до той не доходит. Тогда Соле тоже сверкает глазами и говорит: — Баки, спроси у Лауры, что там за танцы. — Я тебя ненавижу, — ноет Лаура. Баки приподнимает бровь, глядя на нее. — Ненавижуууу, — выдыхает Лаура. Улыбаясь, он качает головой. — Вы ужасно напоминаете меня и моего лучшего друга, с которым мы выросли. Лаура видит, как Соледад поднимает руку и открывает рот, и о, Боже, вот оно, она собирается спросить про Капитана Америку, и Лаура должна броситься перед этим поездом как можно быстрее (или же, возможно, с этого поезда) (о, нет, это ужасно, прекрати, Лаура, нет)… — Свинг, — выпаливает Лаура. — Ээ, сейчас это популярно, мы все надеваем платья и костюмы и танцуем свинг. Соледад небрежно демонстрирует ей палец, делая вид, что проводит рукой по своим коротким синим волосам. Баки фыркает: — Серьезно? — Ну да. Быть женственной — это… мило, понимаешь? Носить симпатичное платье. И это отличается от обычных танцевальных клубов, где 800 людей толпятся и трутся вокруг тебя. Он морщит нос и обретает немного меланхоличный вид. — Мне ли не знать, — затем прищуривается и, черт, с такой озорной миной спрашивает: — Так когда следующая ночь свинга? — Сегооодня, — сдает ее Соледад. — Вот почему она такая мрачная. Она не может пойти, потому что там будет большой плохой Брэндон. — Ага, — говорит Баки, откидываясь в кресле и скрещивая руки. И в том, как он на нее глянул, Лаура видит расчетливого, смертельного убийцу. — У меня к вам предложение. К обеим. * * * К закату они перегруппируются. Соледад и Баки притаскивают сумки с одеждой, две пиццы и упаковку пива. Лаура караулит в салоне со своим платьем, набором косметики и биноклем. Соледад перекидывает табличку на двери на «ЗАКРЫТО», они поедают пиццу и ждут темноты. — О! Начинается! — объявляет Лаура. Баки выключает свет и они втроем плюхаются на диван в зоне ожидания, откуда открывается отличный вид на художественную галерею через улицу и необычно шумное открытие. Баки надевает защитные очки, которые выглядят в точности, как настоящие хай-тековские очки Oakleys, и настраивает их, затем открывает еще одну банку пива. — Не волнуйся, — бормочет он Лауре. — Я не пьянею. — Гммм, — интересуется Соледад. — Ты же не собираешься никого убивать на открытии галереи, верно? — За кого ты меня держишь? За каким чертом втягивать гражданских? Если бы я хотел кого-то убить на открытии, то залег бы на крыше со снайперской винтовкой, или же подложил бомбу в машину, или воспользовался дюжиной других способов, не включающих вас. — Тогда почему мы сидим в темноте и смотрим, как люди идут поглядеть какие-то скучные рисунки? — Первое: они не скучные. Второе: это открытие галереи моего бойфренда, и я не могу туда пойти как обычный человек, потому что… — Потому что ты не обычный человек, — подсказывает Соледад. — Ага, — тихо соглашается Баки. — А еще потому, что это развяжет войну. Множество людей и мировых лидеров вполне оправданно злы на меня за нажатые курки, и любой, с кем меня увидят, будет сочтен соучастником. Так что, нет. Этого никогда не произойдет. — Очень печально, — замечает Лаура. Лаура чувствует, как Баки пожимает плечами. — Лучше тайный бойфренд, чем никакого бойфренда, — затем с ужасом понимает. — О, черт, Лаура, нет, я не это имел в виду. Лучше никакого бойфренда, чем тот, который плохо с тобой обращается… — О, боже мой, это Тони Старк? — спрашивает Соледад. — Да, и — ух ты. Хорошо, что меня там нет. Та журналистка, Кристин как-ее-там. Она меня терпеть не может. — А это кто? — Пеппер, подружка Тони. Или, может, жена. Она очень стильная. При виде мотоцикла, Соледад хватает ртом воздух и вцепляется в металлическую руку Баки. — Ааа! Капитан Америка! — Дааа, — мягко говорит Баки. Достает телефон и быстро отсылает текст. Капитан Америка слезает с мотоцикла и притормаживает, доставая свой телефон, после чего смотрит прямо на салон и сверкает улыбкой, прежде, чем зайти в галерею. Все происходит очень быстро, никто, кроме них, не замечает, а они сидят в темноте, где их никто не видит. Лаура и Соледад издают дружное: «Баки, ЧТО?», а он лишь усаживается пониже на диване и тихо подтверждает: — Дааа, — и они слышат улыбку. Через минуту Лаура толкает Баки локтем. — Гм, как там Соледад? — Раскачивается взад и вперед и таращится на Стива. Думаю, мы ее сломали. Лаура хихикает. — Ага, она вроде как запала на Капитана Америку. — Понимаю. Я сам запал на Капитана Америку. — Да, вот об этом. А рисунки с тобой есть на выставке? — Может быть. Я уезжал на операцию, когда он подбирал работы для выставки, и не знаю, что он отложил. Сомневаюсь, что там есть конкретно я. Выставка проходит под псевдонимом, но вы видите, как хорошо его принимают. — Можно мне сходить посмотреть? — Хочешь провести для меня разведку, Лаура? Черт, мне нравится будущее. Симпатичные девушки добывают для меня разведданные вместо грязных и вонючих коммандос. Лаура задается вопросом, действительно ли от румянца идет свет, или так только ощущается. Баки похлопывает ее по плечу. — Иди. Через полчаса мы должны быть в твоем танц-клубе, так что не затягивай. Он с улыбкой смотрит, как Лаура скользит через улицу, на ее пушистые белокурые волосы и мальчишеский плащик Топшоп, и как она заходит в галерею с толпой народа. Затем он переводит взгляд на Соледад. — Ты в порядке? — уточняет он. Та перестает раскачиваться. — Нормально, — отзывается она где-то на октаву выше своего обычного голоса. — Это происходит в реальности? Баки фыркает, находит в своем телефоне фото Стива с утренней заспанной физиономией и торчащими во все стороны волосами, и демонстрирует его Соледад. Та хнычет и отталкивает телефон. — Ты мне не помогаешь, — затем, уже тише, добавляет.- Плохо, что вы двое не можете быть парой. Не только для тебя, но… — …Символизм, — договаривает Баки. — Ага. — Паршиво быть символом, — заключает Баки. — Это чуть не уничтожило Стива. — Не иметь символа — тоже паршиво. Если бы существовал парень, которого мой папаша уважал, когда я росла, такой вот символ, все было бы много легче. — Что ж. Такого символа, как я, никто не захочет. Соледад кладет ладонь на руку Баки. — Баки, нет… Он отодвигается и тихо говорит: — Не надо. Я весьма ядовит. Мне лучше не отсвечивать в общественной жизни. Возвращается Лаура — заходит в салон с черного хода, как посоветовал Баки. — Там все переполнено людьми! — докладывает она и гордо демонстрирует фото некоторых рисунков на телефоне. Увидев первый, Баки стонет: это набросок красным мелом с него, спящего под простыней, лица не видно. — Пожалуйста, скажи, что он только один, — просит он. Лаура улыбается. — Ага, один, — говорит она. — Если не считать вот эти, — и демонстрирует целую серию рисунков: быстрые наброски кистью и тушью темноволосого танцора в момент прыжка, в разных позах. Линии минимальны, оставляя фигуре анонимность, но сила и контуры его тела четко просматриваются. — Отличные движения, Барышников. — Уф, — стонет Баки, разглядывая одну из картин. — Стиви, ну зачем? — Все задают ему вопрос, кто этот танцор. — И что он отвечает? — интересуется Баки, просматривая фото. — Вот здесь у меня позиция руки совершенно неправильная. — Вообще-то он просто сильно краснеет. — Ловок, как всегда, Роджерс, — вздыхает Баки. Затем: — А это что? — он указывает на точку в углу фото. — О, это значит «продано». — Что? — Они все проданы. Все наброски танцора и почти все другие рисунки тоже. Люди их покупают. — Ха. Люди платят деньги за картинки меня, танцующего в нижнем белье. Забавный старый мир, — он проводит рукой по волосам. — Хотя, я рад за Стиви. Он всегда хотел быть профессиональным художником. Выставлять свои работы в галерее. Я только надеюсь, что люди покупают эти рисунки потому, что они им нравятся, а не потому… что символ. Лаура сердито вздыхает. — Кстати о том, кто из нас меньше заворожен Капитаном Америка, я клянусь тебе могилой папаши, что эти рисунки эмпирически совершенно потрясающие, и черт побери, Баки, если бы у меня был хренилион долларов, я бы купила всю серию танцующего тебя и развесила в салоне. — Не стоит, — бормочет Баки, все еще рассматривая фото Лауры. — На паре рисунков у меня неудачная стойка. Лаура прищуривается и отнимает свой телефон. Телефон Соледад звякает и она проверяет время. — Лучше вам, ребята, поторопиться и быть наготове. Бросив взгляд на открытие галереи, она видит, что там все еще полно людей, они расходятся вокруг, прохаживаются по улице с сигаретами, беседуют. Капитан Америка окружен прессой и толпой, все жаждут его внимания, но хорошенькая золотисто-рыжая блондинка помогает ему справиться, отбивая наиболее нахальных и настырных. Та журналистка, которую упомянул Баки, в какой-то момент просто лезет ему в лицо, и Пеппер собирается вмешаться, но Кэп жестом предлагает ей подождать, и то, что он говорит Кристин, наклонившись к ней, заставляет ее шарахнуться прочь, напоследок отпустив прощальный едкий комментарий, потому что люди ее типа всегда так делают. Давай, Кэп, думает Соледад. Ты и твой супер-горячий тайный убийца-бойфренд, он же лучший друг, почему жизнь несправедлива, и вы не можете просто выйти из теееени. *** Первым собирается Баки, он выходит ленивой походкой, в белой рубашке на пуговицах, застегнутой лишь до половины, под которой видна майка, в подтяжках и широких брюках. Он убрал волосы под плоскую кепку и что-то в нем изменилось. Соледад понимает, что именно, и указывает на его левую руку — наполовину открытая закатанными рукавами, та выглядит настоящей рукой. — Да, Старк сделал это для меня. Здорово, да? — говорит он, демонстрируя руку. — Это голограмма. Теперь я могу выйти на люди без длинных рукавов и перчаток. Несколько секунд спустя вниз по лестнице цокает Лаура в платье с вишенками, туфлях на низких серебристых каблуках и с алой помадой. — Ух! Ты глянь на себя! — сияет Баки. — До чего же мила! Лаура краснеет и делает быстрый пируэт, ее платье разлетается. Потом она тоже охает и ахает при виде руки Баки, отчего тот просто счастлив. Соледад машет на них рукой. — Ладно, вы оба восхитительны, а теперь вам пора двигаться и свершить романтичную месть, иначе я не смогу удержаться и не нащелкать фото. Пока! Баки потирает затылок живой рукой. — Гм… прежде чем мы уйдем, может, стоит попрактиковать пару поворотов? Ээ, на случай, если я позабыл, как танцевать свинг. Это было очень и очень давно, а с памятью у меня… имеются проблемы. Лаура строит наивную мордашку: — Что, никаких рок-вечеринок в Гидре? Баки фыркает. — Меня заставляли изучать балет как часть тренировки, — он поднимается на пуанты, отведя ногу назад (позиция attitude derrière — прим. перев.) — Это помогало делать тело сильнее и лучше контролировать движения, и мне нравилось. Так что, не все было плохо. На тех рисунках, что вам понравились, я исполняю соло из «Баядерки». Просто однажды утром валял дурака, пытаясь вспомнить, — его глаза распахиваются. — Лаура, покажи-ка мне видео со свингом. Я куда лучше вспоминаю, когда вижу. — О! Ладно, — она залезает на ютуб в телефоне. — Вот. Они смотрят музыкальное видео с парой, танцующей линди хоп, он заглядывает ей через плечо и кивает в такт. Когда клип заканчивается, он подталкивает ее, показывая на черно-белое видео и говорит: — Эй, я обожал этот фильм! Ходил смотреть прямо перед отплытием. Четыре раза. Поставь это. Они втроем смотрят танцевальные сцены из Hellzapoppin' (мюзикл, адаптированный в 1941 Universal Pictures — прим. перев. — взято из Википедии), и Баки с улыбкой постукивает ногой. Когда клип заканчивается, он поднимает Лауру на ноги, покусывая губу и улыбаясь. — Ладно, мы в порядке. Я вспомнил достаточно. — Ведите себя хорошо, детишки! — напутствует Соледад, махая рукой.- А если не можете хорошо, ведите себя очень, очень плохо! Баки салютует, затем приостанавливается. — А ты не идешь? Не хочешь посмотреть, как мы разберемся с этим парнем? — Я же могу, правда? — размышляет Соледад. — Можешь сделать даже лучше. Прихвати Стива. Скажи ему, что я собираюсь разнести танц-холл. Только потому, что нам нельзя показываться вместе, не означает, что он не может посидеть на балконе и посмотреть. Гм, а там есть балкон? — Вообще-то есть. — Отлично. Соледад, уговори его войти с черного хода. Лаура, хватай плащ. До моей машины несколько кварталов. — А пройти пешком мы не можем? До клуба тоже несколько кварталов. — Мы поедем на машине. Доверься мне. — Как скажешь, — без особого энтузиазма соглашается Лаура. Несколько минут спустя, бросив один взгляд на черный Ламборджини, Лаура кивает. — Черт, да, мы едем на машине. Баки дуется и распахивает перед ней дверь. — Поверить не могу, что ты сомневалась в моем мнении относительно миссии мести. Давай, Лаура.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.