ID работы: 5201461

Новые приключения Макгайвера: Два беса и отец Прествик

Джен
G
Завершён
14
автор
wersiya соавтор
Размер:
77 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник Скачать

19. Блуждающий в темноте.

Настройки текста
      Кленси, сидящая в фургоне, нашпигованной аппаратурой для слежки, слышала, как Макгайвер попрощался, оставив Стефани со Стивенсоном.       Недалеко от ворот в машине с номерами штата Оклахома, сидели офицеры Фарина и Томсон. Они ждали, когда в ворота въедет машина такси или, наоборот, выйдет за ворота. Но прошло уже минут пятнадцать, а ни того ни другого не произошло.       Сотрудник "Феникса" так и не покинул особняк, и это настораживало. В тишине салона неожиданно ожила рация. - Фарина, мы тут с ребятами объезжали квартал и видели как черный кадиллак выехал из задних ворот особняка Ричардсона, - сообщил дежурный патруль. - Вот черт! - выругался тот и, бросив взгляд на коллегу, схватил рацию. - Винс, хоть номер видел? Куда они направились? - пока Фарина пытался хоть как-то реабилитироваться, Томсон уже заводил машину. - Да часть номера разглядел. Они направились по Пасифик лейн в сторону Вест роуд, - Томсон кивнул и надавил на газ. Офицер Фарина скривился и переключился на другую частоту. - Сержант, похоже, Макгайвера везут в кадиллаке по Пасифик лейн. Простите, мы идиоты! Попробуем их догнать. Наверняка направляются к озеру. Церковь в другой стороне. Кленси услышав сообщение, едва не выронила рацию, а её лицо побелело. - Фарина, живо найдите этот кадиллак! - и повернулась к коллегам. - У Стивенса или Ричардсона или Дент есть какой-нибудь домик или катер на озере? - один из копов мотнул головой и стал связываться с участком. В голове Реджины пролетали слова: «Интересный малый… котелок варит… дураков не держат… вытащит из любой задницы».       Схватив рацию она прошипела. - Фарина, докладывать мне каждый шаг. Если хоть волос упадет с головы Макгайвера, - и бросила взгляд на сидящих в фургоне. Те тут же смущенно отвернулись. Конечно, они все поняли.       Машина, управляемая Лаурой Дент действительно направлялась к озеру Мичиган, к небольшому уютному домику, который принадлежал Майклу Ричардсону.       Дом был оснащен всем необходимым, а возле берега на приколе стоял катер и моторная лодка. Женщина планировала приехать на озеро, и обмотав бесчувственное тело священника цепями вывезти его на катере подальше от берега и там утопить.       Мак вскоре очнулся. Потребовалась немного времени, чтобы сообразить, где он находится и что руки и ноги связаны, а очки либо потерялись, либо разбиты. Машина двигалась, а это значило, что у него есть какое-то время. Лежал он на левом боку, а армейский складной нож находился как раз в правом кармане брюк. Агент пошевелился и, изловчившись, попытался достать связанными руками нож, практически уткнувшись носом в разбитые очки. Несмотря на довольно вместительный багажник, молодому человеку, с его ростом, было сложновато шевелиться внутри. А вот то, что он лежал именно на левом боку можно считать большой удачей.       Он потянулся к карману брюк и вытащил нож, отработанным движением он разложил лезвие и принялся резать веревку. За всю свою жизнь Мак проделывал не впервые, теперь вот и запертым в багажнике тоже побывал. Освободив руки, он подтянул ноги к себе и разрезал путы и на них.       Перевернувшись на спину, агент начал нащупывать в темноте замок багажника. Машина подпрыгнула на камнях, похоже город кончился. Интересно, долго ли еще ехать?       Дент вооружена пистолетом, он это понял по полученному удару. Она уже убила двоих, так что есть смысл поторопиться, чтобы не стать третьим.       Макгайвер нащупал замок и принялся отжимать фиксатор замка одним из инструментов входящими в комплект складного армейского ножа. ***       Стефани проводила уходящего Макгайвера взглядом и повернулась к Стивенсу. На ней микрофон и полицейские слышат каждое слово, и они рядом с домом. А вот ее спаситель сейчас один на один с очень опасным человеком. - Расскажите о себе, мистер Прайс. Чем вы занимаетесь? Работаете? - донесся голос Стивенса сквозь невеселые мысли. - Я журналист, вернее фотокорреспондент. Много езжу, фотографирую. За такую работу не плохо платят, мне нравится заниматься фотографией, - быстро вспомнила роль Стив. - Значит, ваша приемная мать дала вам хорошее образование? - засомневался мужчина. - Да, она старалась. Жаль, что с ней случилось такое несчастье, - и посмотрела в лицо собеседнику. - Авария? Болезнь? - Нет. Ее убили в собственном доме! Я прибыл на похороны. Стал разбирать бумаги и нашел письма, фотографии. А вы ведь, наверное, ее видели? Она приходила сюда, к мистеру Ричардсону, - неожиданно произнес «Прайс». - Примите мои соболезнования. Возможно, приходила. В этом доме побывало очень много людей, - философски рассудил Стивенс. - Убийцу нашли? - Пока нет. Но этим занимаются очень опытные полицейские. Расследование возглавляет сержант Кленси, - делился информацией «Джейсон». - Да? Я слышал, что она недавно погибла при взрыве в порту. - Вы ошибаетесь. Я вчера с ней разговаривал в участке. Детектив жива и здорова, - возразила Стефани. - Но все газеты и телеканалы сообщили трагическую новость. О том, как сержант с консультантом взорвались в доках. Считают даже, что замешана мафия, - стоял на своем адвокат. - Может это однофамилица. Но я видел и консультанта. Такой высокий, светловолосый, - продолжала вгрызаться червячком сомнений сестра Стефани. Стивенс улыбнулся и направился к бару, плеснул виски в стакан. Пока он пил - думал. - А как звали вашу приемную мать? - решил сменить тему Стивенс. - Мери-Энн Кастерс, - отозвался «Джейсон». Адвокат не донес бокал с виски до рта. - ... в письме, моя приёмная мать, писала, что встретилась с моим отцом, и через некоторое время тот переделал завещание в мою пользу. Первоначально все отходило приходу Святого Михаила. Кстати, хорошие люди, я с ними познакомился. Не только с отцом Декстером, а и с отцом Даулингом и сестрой Стефани. И я рассказал им все о письмах. Они посоветовали сходить к нотариусу и уточнить. Я так и сделал. Все правда. Как только я представлю доказательства, я унаследую все состояние.       Стивенс слушал, молча, бокал так и остался недопитым в его руке. Мальчишка знал все! И весь приход тоже. Да по-тихому избавиться от наследника не выйдет. И со святошей он поторопился. Ну, ничего, в конце концов, свалит все на Дент. - А письма и фотографии у вас с собой? - поинтересовался Бастер. - Нет. Я оставил их у одного надежного человека, - отмахнулся «Прайс». - А ваша помощница совсем нас покинула? - Она отвезет отца Декстера в церковь и вернется, - отозвался Стивенс. При этих словах холодок пробрался за шиворот рубашки Стив. Дент с Маком, это не хорошо. - Придется подождать, я хотел бы, чтобы она отвезла меня в дом моей матери, - недовольно заворчал «Джейсон». - Надо было захватить документы с собой, и мы бы сразу начали оформление наследства. Может, съездим прямо сейчас к вашему другу? - предложил адвокат. - Уже поздно. Не стоит беспокоить людей. Завтра с утра этим и займемся, -улыбнулся «Прайс». - А вам что-нибудь известно о вашей родной матери? - продолжал расспросы адвокат. - Немного. Она была проституткой и умерла от передозировки наркотиков. Ее звали Анджела Джейн Стивенс, - четко произнесла Стефани. - Что? Анжела? - опешил Бастерс. - Она ведь была вашей сестрой? - продолжала Стив. - Нет! Это невозможно! Анжела! Если б я только знал! Как все, оказывается, было просто! Мой племянник! Деньги, и так были в моих руках. Но проклятая Кастерс предпочла умереть, чем рассказать о мальчишке. Да и Даулинга подставить не удалось, он оказывается, уже наслаждался больничной едой. И эти два умника! Какая была замечательная идея с бомбой и братья Мартинелли рядом. А ведь все это ради нее, ради Анжелы! Это Ричардсон во всем виноват. Проститутка, его любовница и нелепая смерть. Владелец борделя, когда она захотела уйти, сделал это в назидание другим. Я даже не знал о ребенке, - Стивенс растерянно уставился на Стефани. А за ее спиной уже стояли полицейские во главе с сержантом Кленси. Микрофон закрепленный на Стив продолжал передавать, а аппаратура, находящаяся в фургоне записывать. - Мистер Стивенс вы арестованы по подозрению в организации двух убийств и двойном покушении, - детектив подошла к адвокату, и полицейский защелкнул наручники на его запястьях. - Вы имеете право..., - стал зачитывать полицейский офицер права задержанного чётко придерживаясь процедуры, всё таки они арестовывали не простого уличного хулигана и этот преступник не должен был избежать правосудия только потому, что процедуры были проведены с нарушениями. - Где Мак? Он в порядке? - первое что спросила Стив.       Реджина побледнела и замотала головой. Стивенс, которого уже уводили, обернулся и застыл, услышав второй женский голос. Он и не подозревал, что под обликом молодого человека пряталась девушка. - Что с ним? - Стефани едва не накинулась на Кленси. - Он уехал в машине с Лаурой Дент. За ней поехали офицеры. - Он вообще может быть уже мертв! О чем вы думали?! - девушка сорвалась на крик и из глаз полились слезы. ***       Не долго посопротивлявшись, замок багажника, наконец, поддался. Макгайвер едва успел придержать крышку. Открывать багажник на ходу было рискованно.       Агент снова пошевелил ногами, но они предательски затекли. Идею наброситься на Дент, когда она остановит машину и откроет багажник, пришлось зарубить на корню. Сотрудник "Феникса" не смог бы так быстро двигаться.       Макгайвер почувствовал, что машина остановилась, он затих и прислушался, придерживая крышку багажника. Хлопнула дверца, и зашуршали подошвы по земле. Все ближе и ближе. Затем раздалось звяканье ключей рядом с багажником. Дент пришла за пленником.       Попытка у Мака была только одна. Молодой человек резко толкнул крышку вверх, сигналом того что удар попал по адресу послужил вопль. Лаура отскочила назад и зажала рот ладонями. Удар пришелся в челюсть и рот наполнился кровью.       Мак резко сел и все предательски поплыло перед глазами. Он схватился руками за край и перекинул ногу на землю. Стараясь не обращать внимания на мушки перед глазами, он встал, держась за машину.       В шаге от него Дент отплевывалась от крови. Макгайвер попытался сфокусировать взгляд на противнике и, выдохнув, выбросил вперед руку. Кажется, попал Дент в плечо. Она зашаталась и чуть не потеряла равновесие, как и сам молодой человек.       Он повернулся и, держась за машину, побежал в противоположную от противника сторону. Тут, в голове начало медленно проясняться, до него дошло, что слишком светло – он находится на свету. У автомобиля были включены фары.       Макгайвер уже находился у капота машины и, застыв на мгновение, метнулся в сторону, в темноту.       Дент размазав кровь по лицу, ухватилась за край багажника и заглянула внутрь. Разрезанные веревки и разбитые очки. Последнее ей понравилось. Лаура достала пистолет, сняв с предохранителя. - Далеко не уйдешь, святоша, - сквозь зубы прошипела она.       Макгайвер сел прямо на землю и обхватил голову руками, тошнота предательски накатывала. Похоже, что ещё и выхлопными газами надышался.       Он пару раз вдохнул и выдохнул, затем постарался сфокусировать взгляд. Слева от него ощущался запах тины. Конечно, рядом наверняка водоем, скорее всего озеро. Чуть поодаль, за спиной, маячила тёмная громадина, не иначе дом.       Молодой человек сгреб в ладонь несколько камешков и бросил их в сторону воды. Старый трюк, может, поверит, что он сослепу полез в воду?       И действительно за освещенной машиной промелькнул силуэт. Она вооружена. Мак попытался собрать мозги в кучу, но голова все еще кружилась. На свежем воздухе, правда, стало легче, чем в багажнике.       Приняв решение идти к дому и поискать что-нибудь для обороны, он встал на ноги. Его повело в сторону.       Дент, тем временем,подошла к катеру, уже вытащенному на берег и накрытому брезентом и нашла фонарь. Конечно, как только она зажжет его, ее будет видно, но блуждать в темноте она не собиралась.       Агент, кое-как восстановив равновесие, двинулся к дому. Справа от него вспыхнул свет. Похоже, Дент нашла фонарь. - Отец Декстер, вы рискуете заблудиться. А я могу вам помочь, - громко произнесла женщина и ее слова отозвались эхом.       Сотрудник "Феникса" хмыкнул, он уже подошел к дому и тут свет повернул в его сторону. Дент поняла, куда он направился.       Шаря руками по деревянной стене, молодой человек начал обходить строение. Окно, окно, дверь, окно, дверь, конечно запертая, парадный вход. Наконец глаза привыкли к темноте, он завернул за угол и оказался в кромешной тьме. Дент с фонарем осталась позади.       Из-за туч показалась луна и Макгайвер заморгал. При свете ночного светила, он разглядел две пристройки. Не теряя времени, агент направился к одной из них, на ходу вынимая ножик. Несколько секунд и замок открыт. Войдя внутрь, он прикрыл за собой дверь и рискнул зажечь спичку.       Это был сарай с инструментами, рыболовными принадлежностями и прочими предметами для приятного, летнего времяпрепровождения на озере.       Взгляд молодого человека зацепился за сетку. В прочем, это была не рыболовная сеть, а всего лишь сеточный гамак, но в голове уже возникла довольно рискованная идея. Макгайвер принялся сворачивать сетку, чтобы взять с собой. Спичка уже догорела, другую он зажигать не стал.       Фонаря Дент не было видно, и агент покинул сарай. Молодой человек направился тем же путем обратно. Теперь главное, чтобы Дент не увидела его первой.       Мак высунулся из-за угла дома и тут же убрал голову обратно, свет фонаря приближался. Агент развернул сеть. Как только женщина вышла из-за угла, он набросил на нее сеть и резко присел на корточки. Раздался выстрел. *** - Ты слышал? - Это в той стороне. Точно выстрел! - отозвался офицер Томсон. - Только бы не опоздать! Смотри, там свет фар, - заметил Фарина. Томсон выставил на крышу машины проблесковый маячок и тут же завыла включённая сирена. ***       Макгайвер держа один конец гамака обежал вокруг Лауры и дернул сетку. Женщина не упала, но фонарь выронила, а вот с пистолетом не рассталась. И в это время оба противника услышали приближающейся вой полицейской сирены.       Сотрудник "Феникса" отскочил в темноту. Подъехавшая машина осветила фарами стоящую с оружием Дент. Из машины выскочил офицер Фарина. - Лаура Дент, вы арестованы по обвинению в совершении двух убийств и в трех… - его слова заглушил звук выстрела. За которым, последовал еще один. Но крик боли был только один, женский. Дент упала на землю, и ей уже было не до оружия. - Макгайвер, где вы? - крикнул Фарина. - Я здесь. Я в порядке, - и молодой человек вышел на свет.       Деннис выдохнул и опустил оружие, по его щеке стекала струйка крови. Томсон подошел к Дент, она запуталась в сети и была ранена в ногу. Мак помог освободить Дент из сетки, в которую сам её и «упаковал», а офицер передал пистолет коллеге. - Ловко придумано, - заметил по поводу использованного гамака Фарина. Агент улыбнулся.       Мак сидел на земле рядом с машиной, а полицейский докладывал по рации начальству. - Мэм, мы нашли их. Макгайвер в порядке. А вот Дент нужна скорая. Да, они были возле дома на озере, как вы и сказали. Да, мэм, слушаюсь. ***       Кленси отложила рацию, и повернулась к сидящей рядом Стефани. - С ним все хорошо, - только произнесла она. И все сразу облегчённо вздохнули.       Монахиня улыбнулась и смахнула ладонью слезу. Реджина выдохнула и отвернулась, а сердце все еще выбивало барабанную дробь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.