ID работы: 5201461

Новые приключения Макгайвера: Два беса и отец Прествик

Джен
G
Завершён
14
автор
wersiya соавтор
Размер:
77 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник Скачать

18. Хитрость против алчности.

Настройки текста
- Но прямых доказательств ее причастности у нас нет, - подытожила детектив, - только косвенные улики и предположения. - Надо устроить ей встречу со свидетелем, - предложил офицер Фарина - Пока рано. Можем спугнуть, - осторожничал Макгайвер. - Я думаю, она действовала не одна. Мисс Дент, скорее всего исполнитель, а нам нужен заказчик. - Ну, а заказчик этот адвокатишка, - скривилась Стефани. - Мотив-деньги Ричардсона? - вслух рассуждала Реджина. - Предположим было так. По первому варианту завещания все наследует приход Святого Михаила. Стивенс рассчитывает, что он легко договориться с отцом Даулингом о ведении дел будущего Фонда. Но появляется миссис Кастерс и рассказывает о наследнике. Адвокату, каким-то образом становится известна часть информации, о причине изменений в завещании. Он мог слышать беседу с миссис Кастерс или видеть какие-то косвенные документы. Ричардсон меняет завещание. - Интересно, а какие доказательства представила миссис Кастерс? - неожиданно спросила монахиня и повернулась к агенту, как будто он знал ответы на все вопросы. Молодой человек в ответ лишь пожал плечами. - Можно только предположить, что она поведала Ричардсону. Возможно, назвала имя любовницы, показала совместное фото, письма. Мы этого, скорее всего, уже не узнаем, - выдвинул версию Макгайвер. - После изменения завещания, адвокату приходится начинать все сначала. Он нанимает Лауру Дент, чтобы устранить Кастерс. Ведь Кастерс, единственная кто знает настоящего наследника. Ричардсон, к тому времени, уже отбыл в мир иной. Кстати, а почему именно она? Что их связывает? - задалась вопросом Кленси. - Она ему обязана, - вклинился в рассуждения офицер Фарина. - Я наконец-то получил информацию. Они познакомились на военной службе. Так как женщины и армия пока еще явление не частое, с Дент произошел неприятный инцидент. Дело шло к трибуналу. Ее защищал как раз Стивенс, - закончил офицер. - Дент убивает Кастерс и пытается подставить отца Даулинга. Но тут вмешивается судьба и Френк оказывается в больнице. Если бы даже обвинили Френка, деньги унаследовал приход, а не священник. Так что план Стивенса в итоге мог сработать. Но все идет иначе. Дент пытается реабилитироваться и подкладывает бомбу в мою машину, тем самым подставляя братьев Мартинелли. Параллельно Дент нанимает двух грабителей-неудачников, чтобы они нашли доказательства в церкви. В итоге, один арестован, а второго она убила, чтобы он ее не опознал. Следующей жертвой должен стать наследник, в том случае, если его найдут, - продолжала сержант. - Но владея информацией о наследнике мы сможем вывести убийц на чистую воду, - прервал детектива Мак. - Я не знаю, нужна ли еще информация о сестре Стивенса. - Кленси кивнула и Фарина продолжил. - Она была элитной проституткой и умерла от передозировки кокаина, у нее был ребенок. Звали ее Анжела Джейн Стивенс, - офицер закончил и опешил, увидев реакцию на свои слова Макгайвера и Кленси. Эти двое смотрели друг на друга с разинутыми ртами. - Эй, вы с нами? - помазала руками перед лицами Стефани. - Мама Джейсона, - наконец произнесла Реджина. - Мать Джейсона. Он его племянник! Вот придурок! - добавил сотрудник "Феникса". - Кто? Кого? - спросила Стив. - Я не думаю, что это совпадение в именах. Сестра Бастера и мать Джейсона умерли одинаковой смертью. И общее у них Майкл Ричардсон. Джейсон Прайс племянник Бастера Стивенса. Но надо все уточнить, - и повернулась к офицеру. - Фарина, поезжайте к мистеру Сильверфоксу и пусть расскажет все, что знает. Я уверена, что даже у программы защиты свидетелей есть архив и настоящие документы сохранились. Полицейский кивал и делал пометки в блокноте. - А разве Бастер не знал, что у его сестры есть ребенок? - неожиданно спросил Прествик. - Скорее всего нет. Сестра проститутка, такими родственниками не гордятся и вообще предпочитают не общаться. Она даже сына оставила подруге. Значит и с семьей не общалась, - предположил Макгайвер. Хотя Бастер что-то мог знать о связи сестры с Ричардсоном. Неспроста он получил у него работу, не имея большого опыта. Возможен шантаж. Но это может нам рассказать только он сам. Реджина задумчиво кивала. - Итак, Мак, какой у нас план? - Возможно несколько вариантов развития событий. Мы должны быть готовы ко всему. Кленси, я попрошу офицера Фарину немного задержаться, нам понадобиться его помощь, - сержант кивнула, и сделал знак полицейскому остаться. - Для начала мы должны поехать к отцу Даулингу и уговорить его принять предложение Стивенса. - Стефани тут же переменилась в лице. - Я уверен, отец Френк согласится нам подыграть. Он позвонит адвокату и даст согласие. Таким образом, Стивенс расслабится и тут отец Декстер, - Макгайвер ткнул себя пальцем в грудь, - сообщит новость о наследнике… - Хорошо, - хлопнула в ладоши Кленси, когда Мак закончил излагать план. - Всем все ясно.       Присутствующие закивали. - Я сейчас отправлюсь к экс-прокурору, потом встречаемся у больницы, - озвучил свои действия Фарина и посмотрел на часы. Поднявшись с кресла, он направился к выходу. Кленси, Макгайвер и сестра Стефани тоже поднялись со своих мест и поспешили к отцу Даулингу.       Отец Декстер сидел на пассажирском сидении, рядом с водителем. - Стефани, ты уверена? - уже второй раз спрашивал он. - Мак, я уже ответила, да. Я все сделаю. Все будет в порядке. Вы же будете рядом, - и она бросила взгляд в зеркало заднего вида на Кленси. - Будем. И обязательно подстрахуем, - подтвердила сержант. - Я большую часть жизни провела на улице и повидала многое, - криво усмехнулась девушка. - Не сомневаюсь, - буркнул агент и с сожалением добавил, - я бы предпочел сделать это сам, но раздвоиться не могу. Отца Даулинга гости застали в палате, с аппетитом поедающим больничную еду. - Мне разрешили прогулки в саду. Наконец-то свежий воздух! - пояснил он такой аппетит. - У вас есть новости? Хорошие? - Френк, мы просим тебя принять предложение Стивенса, стать юристом фонда, - сразу после приветствий выпалила Кленси.       Отец Даулинг закашлялся и отложил ложку, Стив заботливо сунула ему стакан воды. - Вы в нем так уверены, детектив? - прокашлявшись с сомнением поинтересовался священник. - Как раз наоборот, - произнес Макгайвер. - Но нужно сказать, что предложение вы принимаете, - Френк просиял. - Сказать? Ага. Теперь я понял, - в глазах читалось понимание ситуации. - Хорошо. Но хоть немного объясните мне суть дела? - Долго рассказывать, - скривилась Реджина. - Но если кратко. То за убийством миссис Кастерс стоит Стивенс и его помощница. Дело в наследстве Ричардсона, - вместо детектива пояснила Стефани. - Ого! - Френк захлопал глазами. - Он мне сразу не понравился. Но как связаны Кастерс и Ричардсон? А, она знала, где находится наследник? Макгайвер засмеялся. - А вы схватываете на лету, отец!       Даулинг засмущался и улыбнулся. Конечно, он гордился своими дедуктивными способностями. - Я понял, вы решили вывести его на чистую воду! Я с вами! - выпалил довольно Френк. - Звоните Стивенсу и обрадуйте его, скажите, что долго сомневались, но в итоге друзья вас убедили, - и Кленси указала на телефон на тумбочке. Френк достал визитку и набрал номер, указанный на ней.       Закончив разговор священник, повернулся к своим друзьям. - Ну как? - подмигнул он. - Френк, вы были неподражаемы! - улыбнулась Реджина. Макгайвер посмотрел на часы. - Следующий ход, мой. Кленси порывисто обняла молодого человека и это были более близкие объятия, чем дружеские. Стив отвела взгляд. - Удачи, Мак! - пожелала она другу. Тот выдохнул и направился к двери. Выйдя на улицу и подойдя к краю тротуара, он довольно быстро поймал такси. - Куда едем, святой отец? - спросил водитель с черными усами. - На Паккард роуд, 39, - назвал адрес агент и улыбнулся. Таксист, а это был офицер Фарина, подмигнул через стекло заднего вида. Желтый автомобиль остановился у больших ворот, которые гостеприимно распахнулись. Таксист и пассажир переглянулись и поехали дальше по аллее к дому. Они остановились у шикарного трехэтажного особняка. Макгайвер вышел из салона. - Я попробую немного осмотреться, - бросил агенту Фарина. Молодой человек поправил очки и направился к крыльцу, нажал кнопку звонка. Спустя некоторое время дверь открыла, судя по форме горничная. - Добрый день, святой отец! Чем могу помочь? - Добрый день! Я бы хотел увидеться с мистером Бастером Стивенсом… - прокаркал Мак, - меня зовут отец Декстер Филмор. - Сожалею, но мистера Стивенса в данный момент здесь нет. Я думаю, что он, скорее всего в офисе "Ричардсон Индастрис", - вежливо ответила женщина. - Спасибо. Тогда именно туда я и направлюсь, - и сотрудник "Феникса" развернувшись пошел к такси. - Стивенс в своём офисе. Так даже лучше, - заметил Макгайвер, садясь в машину. - Удалось рассмотреть дом? - спросил Фарина и завел мотор. - Немного. Поехали в офис, - такси направилось по аллее к воротам. В высотное здание, где располагалась компания "Ричардсон Индастрис" Мак вошел без проблем. Охрана вежливо объяснила священнослужителю, как найти кабинет Стивенсона. Найдя нужный кабинет с табличкой владельца, Макгайвер постучал. Получив разрешение войти, он оказался в просторном кабинете с панорамным окном. - Добрый день, отец э… - сидевший за столом Стивенс узнал знакомого, но запамятовал имя. - …Декстер Филмор, - напомнил вошедший и пожав протянутую руку, расположился на стуле напротив. - Простите, конечно. Чем обязан вашему визиту? Хотя нет, - заулыбался Бастер. - Я рад вас видеть. Я надеялся именно на вас и не ошибся. Вы таки смогли убедить отца Даулинга принять мою помощь, - и Стивенс небрежно вынул из стола чековую книжку. Макгайвер прищурил глаза за очками. - Это разумеется для церкви, - улыбнулся адвокат и размашисто подписал чек. Затем передал его гостю, тот взял и посмотрел на сумму. - Очень щедро! Право не стоило… - скривился отец Декстер и спрятал чек в карман пиджака. - Спасибо. Я вижу мы отлично поняли друг друга и я считаю своим долгом вам кое-что сообщить. - Мак понизил голос до заговорщицкого шепота. Адвокат напрягся и подался к молодому человеку через стол. - Оказывается, у Ричардсона есть сын. Вы не знали? Так вот, он здесь в Чикаго. И я думаю, он будет претендовать на наследство. - Макгайвер скривил губы, показывая насколько он против всяких вдруг появившихся родственников. Стивенса прошиб холодный липкий пот. - Вы уверены, что он сын Ричардсона? - наконец прошипел он. - Абсолютно. В церковной книге есть даже запись о его крещении и отцом указан Майкл Ричардсон. И на тест ДНК наследник согласен, - делился отец Декстер. - Да, я интересуюсь достижениями науки. Как только наследник оспорит свое право в суде, фонду придется поделиться, - подлил масла в огонь Мак. - Наследник? Я рад! - неожиданно переменился в лице Стивенс. - Могу я с ним познакомится? Я столько лет работал с его отцом, а мальчик его совсем не знал! - адвокат не хотел показать святому отцу своего волнения и досады. - Конечно! Может, мы вместе с ним приедем сегодня в особняк Ричардсона? Заодно юноша и увидит, дом своего отца. У него было очень трудное детство, - зацокал языком Филмор. - Договорились. Жду вас с наследником сегодня к восьми часам вечера. Там и поговорим. А теперь прошу меня извинить, но у меня важная встреча, - адвокат поднялся с кресла.       Макгайвер тоже встал, и они пожали руки. Молодой человек вышел из кабинета, заходя в лифт, он увидел бегущую по коридору Лауру Дент. Не иначе на зов босса. «Похоже, клюнули!» - ухмыльнулся Мак и вошел в лифт. Практически насвистывая агент, вышел из здания и сел в ожидавшее его такси. - Судя по вашему лицу все прошло удачно? - поинтересовался Фарина и повернул ключ зажигания. - Да. По плану. Он клюнул. Теперь самое сложное - Стефани. Возвращаемся в приход, - попросил он водителя.       В доме священника царила беготня и суета. Двое полицейских настраивали микрофон, каждый звук которого будет записывать аппаратура в стоящем напротив дома фургоне. Стефани и Кленси были в комнате монахини. Как только Мак и Фарина вошли в дом, Мария всучила им по тарелке с едой. - Вы собираетесь решать серьезные вопросы на голодный желудок? - уперла руки в бока она. Оба отрицательно покачали головами. Никто не собирался перечить Марии. - С ней лучше не спорить, - посоветовал Макгайвер офицеру, тот лишь пожал плечами, и присев на край дивана принялся за трапезу. - Кроме того, Мария вкусно готовит, - улыбнулся домработнице агент. Та, просияв, исчезла на кухне и загремела чайными чашками.       Спустя час сверху спустились трое. Кленси в своем обычном одеянии, то есть брючном костюме. Офицер полиции и молодой темноволосый человек в костюме. Макгайвер и Деннис переглянулись и шумно выдохнули. Узнать в этом молодом человеке монахиню Стефани не представлялось возможным. Умело наложенный грим, полностью изменил черты лица. И вместо симпатичной девушки перед ними стоял парень лет тридцати пяти. - Ну и почему вы молчите? - развела руками Стив. Мак приподнял плечи. - У меня нет слов! А что с голосом? Легенду сочинили. Стефани откашлялась и произнесла более низким и грубым голосом. - Меня зовут Джейсон Прайс, я воспитывался в приемной семье. Несколько лет мы с моей приемной матерью не общались, недавно она скончалась. Разбирая ее бумаги я нашел переписку моей родной матери с мистером Ричардсоном, а также совместные фото. К завещанию приемной матери прилагалось письмо, в котором она рассказывала, кто мой отец. Также рассказывалось о моем крещении в церкви Святого Михаила. Так я познакомился с отцом Декстером, - и, замолчав, снова уставилась на Мака, так как выходило, что он руководил всей операцией. - Для первых десяти минут будет достаточно, больше нам и не понадобится, - кивнул сотрудник "Феникса". Через некоторое время в дверях появился очередной полицейский в штатском и кивнул Кленси. - Номера на автомобиле такси заменены, и бок машины поцарапан. Остановился я в квартале от дома, - отчитался он. - Время. - Реджина показала на наручные часы. Полицейские и гражданские нервно переглянулись. - Дайте мне десять минут, и можем отправляться, - попросил Макгайвер и поднялся в свою комнату.       Двое полицейских покинули дом священника и сели в фургон. Фарина направился к такси. Кленси и двое полицейских заняли неприметный серый седан. Мария обняла сестру Стефани. - Осторожнее с микрофоном, - прошептала девушка. - Удачи вам с Маком! - прочувствованно пожелала домработница и отстранилась.       Отец Декстер спустился по лестнице. На нем были темные брюки, пиджак, а к стоячему вороту светло-серой рубашки был прилажен белый воротничок-колоратка, с вешалки он снял свое полупальто. - Готова? - очередной раз поинтересовался он у Стив. Та кивнула. Похоже молодой человек волновался больше чем девушка. Макгайвер привык брать самые ответственные и требующие мгновенной реакции роли на себя. Но здесь ситуация сложилась иначе, он уже изображал отца Декстера. Они вышли из дома и сели в такси. Как только желтая машина отъехал, за ней на некотором расстоянии последовали фургон и серый седан.       С опозданием на десять минут от назначенного времени такси остановилось у знакомых ворот. Створки гостеприимно распахнулись, и машина проехала дальше. Попросив таксиста остановить у крыльца, оба пассажира покинули салон. Фарина едва заметно подмигнул Макгайверу. Сотрудник "Феникса" поднял голову вверх, в доме горели только несколько окон первого этажа. Священник нажал кнопку дверного звонка, и дверь почти сразу распахнулась. Их явно ждали. На пороге стояла высокая темноволосая дама крепкого телосложения. - Добрый вечер! Проходите, вас ждут, - произнесла она и открыла дверь, пропуская их в дом. Молодой человек окинул ее взглядом с ног до головы и скривился в ухмылке. Один противник на лицо.       Легонько подцепив за локоть «наследника Джейсона» «святой отец» бросил на него взгляд. За слоем грима не было заметно на сколько она переживает, казалось, что она на редкость хорошо держится. Поймав взгляд Мака, она приняла более наглый вид.       Пройдя холл и лестницу на второй этаж, они оказались в огромной гостиной. Где посередине их ожидал Стивенс с самой радушной улыбкой. Агент отметил, что в доме тихо и слуги наверняка распущены. Один на один: два преступника и две наживки. - Отец Декстер, добрый вечер! - он пожал руку Мака и посмотрел на его спутника. - Познакомьте нас с молодым гостем.       Филмор почесал неуверенно затылок, поправил очки и указал на Стефани. - Знакомьтесь, это Джейсон Прайс, сын Майкла Ричардсона. А это, - он указал на адвоката. - Бастер Стивенс, юрист мистера Ричардсона. Дент стояла за спиной адвоката и оценивающе разглядывала наследника. - Что ж, очень приятно! - несколько развязно протянул «Прайс», - именно так я и представлял дом папочки. А вы, значит, ведете все его дела? - Именно так. Уже много лет. Давайте присядем, - и Стивенс указал на два дивана напротив. Мисс Дент осталась стоять, - Лаура, принеси нам выпить. Такое знакомство надо отметить!       Дент кивнула и отошла к мини бару. - Расскажите нам о себе, Джейсон, - попросил Стивенс. - Я родился и вырос в Чикаго. Мать умерла, когда мне было чуть больше четырех лет. Меня приняла в свою семью подруга мамы. Недавно она скончалась. Разбирая ее бумаги, я нашел переписку моей родной матери и Ричардсона, также их совместные фото. К завещанию прилагалось письмо, в котором моя приемная мать рассказывала кто мой отец. Также сообщалось о моем крещении в церкви Святого Михаила. Там я и познакомился с отцом Декстером. - Просто невероятно! Жаль, Майкл не увидел своего сына. Спасибо, - Стивенс взял бокал с виски с подноса.       Макгайвер тоже принял бокал и поморщился, алкоголь он категорически не употреблял. Стефани, чтобы вызвать доверие сделал глоток из бокала. - Ну, за нового наследника империи Ричардсона! - провозгласил адвокат. Все подняли бокалы и поднесли к губами и некоторые сделали вид, что отпили из него. - Ну, я вижу, что наследник в надежных руках и вам нужно о многом поговорить. Так что я вас оставлю. - Макгайвер резво поднялся с дивана. - Благодарю вас, отец Декстер за вашу неоценимую помощь, - подмигнул Стивенс. - Лаура, проводи гостя.       Женщина кивнула и пошла вперед к входной двери. - Святой отец, я могу вас отвезти в церковь, - предложила она уже в дверях на выход. - Э… спасибо, вы так любезны, - попытался улыбнутся Мак. - Тогда подождите минутку, я подгоню машину.       Молодой человек стоял у крыльца, по его затылку бегали мурашки величиной со слона. Надвигались неприятности.       Перед ним остановился черный кадиллак, Дент вышла и вежливо распахнула заднюю дверцу. Макгайвер подошел к двери, наклонил голову, чтобы сесть в салон, и получил удар по шее, тут же растянувшись на земле.       Дент бросила взгляд на дом, убрала пистолет и, подхватив длинноногого священника подмышки, поволокла к багажнику машины. Провозившись пару минут, она запихнула бесчувственное тело внутрь багажника, предварительно связав ему руки за спиной, и ноги. Черная машина выехала из ворот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.