ID работы: 52

Семь дней до заката

Слэш
NC-17
Завершён
332
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 131 Отзывы 51 В сборник Скачать

День четвертый. Вторник

Настройки текста
1 Квартира Саммерса все еще была опечатана. Владелец дома, пожалуй, сходил с ума от бешенства — его прибыль уплывала из пальцев. Пусть со смерти жильца и прошла всего неделя, но каждый ребенок знает, что время — деньги. Винчестерам повезло — их никто не увидел. Конечно, у них была готова очередная легенда про агентов ФБР, расследующих Очень Важное Дело, но лучше не сталкиваться со зрителями. На счастье, коридор был пуст и тих, а ленту удалось снять без проблем. В комнате сладко пахло пропавшими продуктами, запах был первым, что братья заметили, проникнув в квартиру. Следом за ним — кровь. Ее было не так много, как писали газетчики и рассказывали сплетники, и все же, коричневые пятна было несложно заметить. — Мужик словил «белочку», а мы ищем попобаву, — хмыкнул Дин, доставая ЭМП. Прибор ожил. Сразу же. Его не зашкаливало, но все показатели говорили об одном — здесь кто-то был. И этот кто-то — совсем не человек. Сэм бросил короткий взгляд на ЭМП и победно улыбнулся. — Да, ты прав, но это может быть призрак самого Саммерса. Выпрыгнул из окна и не упокоился. До некоторых еще и не сразу доходит, что они мертвы. — Да брось ты, Дин. Я никогда не ошибаюсь. — Все мы ошибаемся. Даже когда боимся совершить ошибку, — хмуро сказал Дин. Сэм хмыкнул, но ничего не сказал. Братья начали обследовать квартиру. Как и в офисе доктора, здесь не оказалось ничего интересного, ни малейшей зацепки. Полупустое бедное жилище холостяка-алкоголика. Дешевая мебель, дешевая посуда, дешевая одежда, дешевая еда, дешевый виски. От Винчестеров он отличался только тем, что пил и жил на одном месте. — Я все еще не понимаю твоего попобаву. Ну ладно, когда он выбирает в свои жертвы самодовольных, пусть и скучных самцов, вроде дока. Но это? — Он не мой попобава, — огрызнулся Сэм. — Ну ладно, нашего попобаву, — сказал Дин. — Но у него ведь совсем нет вкуса. И он не оставляет следов, чем мешает следствию. — Извините, детектив Эдисон, чтобы агентство приносило деньги, надо работать, а не приходить на готовенькое. — Мэдди, ты серьезно? — с притворным ужасом воскликнул брат. — Мы должны _работать_? — Да, детектив, да. — Шеф, мне нужен дополнительный стимул. Поцелуете меня? — Обойдетесь, детектив, — сказал Сэм, чуть помедлив. — Работайте. Братья потратили некоторое время на обследование квартиры, но так ничего и не нашли. Просто нечего было обнаруживать. Саммерс даже дневник не вел. Кроме пустых бутылок и поношенной одежды в его квартирке не было ничего, что помогло бы понять, каким он был человеком. — У меня такое ощущение, что мы до четверга будем искать какие-нибудь следы, а в пятницу появится новый труп, — сказал Дин. — Пойдем уже. — И что ты предлагаешь делать? — с иронией спросил Сэм. — Встретиться с секретаршей... как его? Ричардса? — Снова женщины? — Самые лучшие информаторы — именно женщины. Особенно, если к ним найти правильный подход. К тому же, я не ради развлечения. Это работа, Мэдди, — с серьезным выражением лица сказал Дин и похлопал брата по плечу. — Да, я верю. — Знаешь, в чем прелесть секретарш, Сэмми? — Нет, и в чем же? — Порой они сопровождают своих шефов круглосуточно. И я готов поспорить, что Лорел Отэм как раз из таких. По крайней мере, мне бы очень хотелось, чтобы это было так, — поморщился Дин. — Ты даже ее имя знаешь? — наигранно удивился Сэм. — Я сделал домашнее задание, — подмигнул брат и пошел на выход, напевая: — Would you believe me when I tell you you're the queen of my heart... Сэм не знал, как быть. Одна мысль о том, что Дин будет флиртовать с какой-то Лорел Отэм, причиняла почти физическую боль. Но он снова и снова натыкался на стену логики и разума, сплетенную из слов «мы взрослые люди, мужчины и братья». Оставалось только крепче сжимать зубы и идти следом, терпеливо выдерживать пытку, не давая раздражению вылиться на поверхность. Но иногда так сложно было удержать себя в руках. «Все, что не убивает, делает нас сильнее», — напомнил себе Сэм, выдохнул и покинул квартиру Саммерса. Как бы больно и неприятно ни было, он не мог позволить Дину остаться наедине с этой Отэм. Лучше умирать, наблюдая за братом, чем сходить с ума, дожидаясь его в мотеле. 2 Лорел Отэм оказалась хорошо сложенной ухоженной брюнеткой. Судя по ее манерам и одежде, совершенно неуместной в кафе для рабочего класса, мисс Отэм была очень дорогой секретаршей. Только, как и ее покойный шеф, промахнулась с выбором города. Безупречная прическа, неброский макияж, ровный загар, ухоженные руки и небрежная элегантность больше подошли бы, как минимум, Городам-близнецам и еще лучше смотрелись бы где-нибудь в Сити. Только мисс Отэм не хватало презрительности. К досаде Сэма, она даже не поморщилась, придя на встречу. Лучше бы выказала неудовольствие выбором кафе, было бы больше поводов не любить ее. Хотя хватило и того, что Дин расцвел, как только увидел свою информаторшу. Брат мог быть очень обходителен, любезен и обаятелен, когда этого хотел. Почему-то, это желание у него просыпалось каждый раз, когда его взгляд останавливался на красивой женщине. Сэма это бесило с завидной регулярностью. И с тем же постоянством он сдерживался и давал Дину волю. В конце концов, они — не супруги, а всего лишь, черт побери, братья. Сэм даже нашел силы улыбнуться мисс Отэм, но рядом с сияющим Дином он выглядел не убедительно. А брат даже поднялся. «Если он сейчас ей руки цело...» Сэм не успел закончить угрозу, он думал не так быстро, как Дин — действовал. С каждой секундой разговор становился все более непосредственным и фривольным, Лорел сыпала подробностями личной жизни покойного шефа. И любовника, надежды брата оправдались. Сэм практически не вслушивался в слова, не хватало внимания, которое было почти полностью сконцетрировано на интонациях, жестах, «нечаянных» прикосновениях и теплых улыбках, которыми обменивались Дин и мисс Отэм. Казалось, еще немного, и он не выдержит, сбежит из этого кафе. «Кажется, я ошибся, когда думал, что _так_ будет проще, — подумал Сэм и до боли сжал кулак, пытаясь отрезвить себя. — Но агенты ФБР редко ходят по одиночке». Немного помогло. По крайней мере, он начал различать слова и улавливать их смысл, стараясь не замечать флирта. В конце концов, от брата невозможно было ожидать другого. Это же был Дин. — То есть мистер Ричардсон был в меру умен, в меру состоятелен и в меру испорчен? — Ну, каждый иногда перебирает, это же не преступление, — улыбаясь, сказала Лорел. — Смотря чего перебрать. — Если бы это была частная беседа, я бы рассказала чуть больше. Но... — Не для протокола, — попросил Дин, накрывая своей рукой руку мисс Отэм. Сэму казалось, что сожми он кулак сильнее, брызнет кровь. Пальцы заледенели, а челюсти сводило от приклеенной улыбки. Но он продолжал молчать и слушать. Терпеть и делать вид, что получает удовольствие от работы. — Вы же сами понимаете, иногда каждый немного преступает закон. Самую малость. Но это же никому не вредит, правда? К тому же, Джек был осторожен. Один раз он побывал в колонии, после чего изменился. Он делал все, чтобы не попасть туда еще раз, и очень дорожил своей репутацией. Даже все эти вечеринки устраивал только потому, что был обязан вести светскую жизнь. — В колонии? — с интересом спросил Дин. — Вы не знали? — Даже ФБР имеет доступ не ко всем делам. Слухи про Большого брата — всего лишь слухи. — Когда Джек был совсем ребенком, он что-то натворил и попал в колонию. По его словам, это был хороший урок. К тому же, там он кое-чему научился. И вырос хорошим человеком и специалистом. Он правда был толковым менеджером, а первые уроки получил в колонии. Знаете, когда мальчишкам не остается ничего, кроме учебы, они достигают больших успехов. — А кто не учится, идет работать в ФБР, — засмеялся Дин. — Скорее уж в армию, там требования ниже. — Ну а вы, где вы учились? Сэм не выдержал и пнул Дина. — Агент Стэнли, нам пора. — Уже? — Дин посмотрел на часы и тяжело вздохнул: — Агент Айзен прав, мисс Отэм. Нам пора. Какое счастье, что у меня есть напарник, который следит за временем. Рядом с вами я потерял счет часам. На лице Лорел отразилось такое разочарование, что Сэм готов был вскочить, схватить Дина за шкирку и утащить подальше из кафе и от этой «неискушенной» брюнетки. — Но я надеюсь, вы будете не против, если я вам как-нибудь позвоню уточнить детали. Ему даже подмигивать не надо было, чтобы мисс Отэм поняла «скрытый» смысл. — Конечно, — от улыбки дамочки во рту появилась горечь. — Спасибо за помощь, — сказал Сэм спокойно, положил на стол банкноты и встал, застегивая нижнюю пуговицу пиджака. — С удовольствием. Если бы Дин еще раз приложился губами к холеной кисти, Сэм не выдержал бы и взорвался бы на месте. Но к счастью, брат обошелся только рукопожатием, чуть более долгим, чем следовало, но это было терпимо. Выйдя на улицу, Сэм едва не задохнулся от навалившейся жары. Тут же выступил пот, и гастук удавкой вцепился в горло. Винчестер ослабил узел, пытаясь надышаться раскаленным воздухом. — Ну и повезло нам с погодкой. А она — горячая штучка, — сказал Дин, выйдя следом и хлопнув брата по плечу. Снова. Снова накатило раздражение. Сэм не привык сдерживаться, если его что-то тревожило, он всегда высказывался. Но не в этом случае. Потому что случай был _неправильный_. Извращенный. Сэм не мог ограничивать брата, и в тоже время, не знал, надолго ли его хватит. Нужно было вылечиться или дать волю чувствам. Но Сэм не знал, какой путь выбрать — умереть быстро и болезненно или медленно травиться ядом умалчивания. Иногда так хотелось, чтобы кто-то решил за него. 3 Дин трещал всю дорогу, пытаясь расшевелить Сэма. Он не понимал, что происходит с братом, почему тот хмурый и закрытый. Но с каждым словом, с каждой шуткой, с каждой фразой «смотри, какие ножки» Сэм замыкался все больше. Если бы не врывающийся в открытые окна ветер, то можно было бы решить, что холод исходит от брата. Дин рассказывал. Дин задавал вопросы, остававшиеся без ответа. Дин подпевал Survivor и King Crimson. Дин вел машину, не зная, что у Сэма на душе, и это вызывало беспокойство. Хотелось схватить брата за грудки и вытрясти из него правду. Но Дин пока не решался рискнуть Импалой и был уверен, что у него хватит сил доехать до мотеля, а там... В конце концов, он всегда знал, как вывести Сэма из себя. Взорвется и проговорится. Главное — пропустить мимо ушей гадости, не относящиеся к делу. — Может быть, объяснишь, что происходит? — спросил Дин, как только за ними закрылась дверь номера. — Я думаю, версия о попобаве начинает проваливаться. Уже у троих, _возможно_, была связь через исправительную колонию, надо про... Дин не дал брату договорить, схватил за плечо и развернул, пытаясь поймать взгляд, который Сэм упорно отводил. — Ты же знаешь, что я не об этом. Что с _тобой_ происходит? Что между _нами_ происходит? — Между нами? А что, есть _мы_? Кажется, есть семья, есть Охота, есть женщины, но нас — нет. Ах да, еще есть Импала, но она — святое, не стоит поминать ее имя всуе, — с раздражением сказал Сэм, пытаясь вырваться из хватки брата. — Вот об этом я и говорю, — тихо сказал Дин, не отпуская его. — О том, что ты в последнее время ведешь себя странно. О раздражении, которое то и дело прорывается. Я хочу понять, Сэмми, понять, что происходит. Может, объяснишь? — Ничего не происходит. Ровным счетом ничего. Вот если ты позвонишь очаровательной мисс Отэм и назначишь ей встречу, что-то произойдет. У тебя будет замечательный вечер, — ядовито произнес Сэм. — К черту мисс Отэм, мне на нее плевать! Меня заботишь ты! — Дин и не заметил, как перешел на крик. — Да? Что-то было незаметно. Там, в кафе, вы меня даже не замечали. _Ты_, черт тебя побери, меня не замечал. Как будто я мебель, такой же стул или стол, как и пластик, которым забита эта забегаловка. — Я пытался получить инфомарцию, Сэмми. И получил. Ну и что, что пофлиртовал с красивой женщиной, не с тобой же флиртовать? Не с тобой же целоваться и трахаться? — Почему бы и нет? Слова повисли в воздухе. Дин отпрянул от брата, с удивлением глядя на него, на то, как он заливается краской. И почему-то почувствовал злость. Наверное, потому что Сэм переступил границу, поманив тем, в чем Дин себе отказывал уже не первый день. Может быть, потому что тщательно подавливаемые желания вдруг вырвались из-под контроля. Или из-за уверенности, что Сэм просто сам не понял, что ляпнул. — Значит с тобой? — глухо спросил Дин. Брат не ответил. Стоял, залившись румянцем, упрямо смотрел в глаза и молчал. — Хорошо, значит с тобой, — пожал плечами Дин. Он и сам не знал, что на него нашло. Можно было найти тысячу причин — от того, что он всего лишь злился, до того, что он просто пытался напугать брата, показать, насколько опасны игры с огнем. Но где-то среди этих причин затесалась одна, самая настоящая — Дин давно хотел распробовать вкус Сэма, почувствовать его запах так ярко, чтобы казалось — еще один вдох, и он сойдет с ума, ощутить его сердцебиение так близко, чтобы спутать со своим. Оставалось только надеяться, что позже он сумеет этим оправдать агрессию, с которой вцепился в волосы брата, притягивая его к себе, злость и желание, с которыми впился в его губы — мягкие и, почему-то, холодные. Дин не мог сказать, сколько длилась эта пародия на поцелуй. Секунды? Минуту? Вечность? Времени хватило, чтобы почувствовать возбуждение смешанное со страхом и отпрянуть за мгновение до того, как Сэм его оттолкнул. Дин шумно втягивал воздух, безуспешно пытаясь найти нужные слова и сходя с ума от выражения лица брата. Шок и недоумение были ожидаемы и терпимы, но ужас? — Хреновая получилась шутка, — выдавил он и метнулся к двери. Он пока не был готов разгребать последствия каши, которую заварил. Дину нужно было дать себе время остыть, найти присущее ему чувство юмора, чтобы, вернувшись в мотель, искренне отшутиться и стереть с лица Сэма эмоции, застрявшие отравленным шипом где-то рядом с сердцем. 4 Поцелуй был неожиданным и, в чем-то, даже неприятным. Болезненным. Одно дело ругаться, другое — столкнуться с реальностью нос к носу. Губы к губам. И в то же время, где-то в районе солнечного сплетения вспыхнула радость — яростная, такая же злая, как и поцелуй брата. Сэм хотел бы впиться в его губы столь же требовательно, но не мог и пальцем пошевелить, с ужасом чувствуя, как тело реагирует на проявленную Дином агрессию. Пусть в этом контакте совсем не было сексуальности или чувственности, рядом с радостью начало зарождаться желание. Темное, животное, подобное которому Сэм никогда не испытывал. И оно пугало настолько, что хотелось вырваться из крепкой хватки, впечатать кулак в лицо Дина, испепелить его взглядом, наговорить гадостей, сделать что угодно, лишь бы это _неправильное_ чувство исчезло. Только брат отпрянул сам. Он побледнел настолько, что его кожа стала серой. Его испуг был _почти_ осязаем. Дин что-то говорил, но Сэм его не слышал, борясь с самим собой, пытаясь взять ужас под контроль и не зная, что делать дальше. Он только и мог, что смотреть на брата и дожидаться, когда связки снова начнут подчиняться. Дин выбежал из номера, и Сэм не смог его остановить. Ноги были ватными, как будто он хорошо набрался на студенческой вечеринке. Может быть, и к лучшему — им обоим было необходимо время все обдумать. Стук захлопнувшейся двери словно выбил почву из-под ног. Сэм рухнул на кровать, слушая застрявшее в ушах эхо удара и пытаясь понять, что же делать дальше — не сию секунду, а позже, когда Дин вернется. Потому что продолжать играть в молчанку нельзя. Или можно? Просто притвориться, что ничего не было, и жить как прежде — мотаясь из города в город, уничтожая нечисть, пытаться найти отца и надрать задницу демона, убившего маму и Джессику. Ведь на самом деле, _ничего_ не было — они просто повздорили и вместо ударов кулаками приложились друг к другу губами. Все равно, что лбами уперлись. Это ведь даже не было настоящим поцелуем. Не было и подростковой шалостью. Просто... просто они ударили друг друга в самое больное место. Если долго убеждать себя, то можно поверить. Только Сэм никак не мог забыть _ощущения_, далекие от простого желания настучать по морде, чтобы выпустить пар, поэтому, пожалуй, стоило выдохнуть и признать, что не удастся долго обманывать себя, что рано или поздно им придется поговорить или разбежаться в разные стороны и не встречаться, пока эти несколько секунд не перестанут быть столь яркими. Но не сегодня. Ни сейчас, ни часом позже у Сэма не хватит решимости. Зато было некуда девать дурную энергию. Чтобы не метаться по номеру зверем в клетке, он начал качать пресс. Потом отжимался. Приседал. Снова качал пресс. За окном уже сгустилась ночь, но Дин все еще не вернулся. Наверное, все еще кружил где-то рядом. По крайней мере, очень хотелось в это верить, не подпуская близко ревнивые мысли, заставляющие с большим усердием измываться над собственным телом. Гораздо приятнее было думать, что Дин тоже боится разговора и просто ждет, когда погаснет свет и Сэм ляжет спать. Даже нашлись силы коротко улыбнуться. Взяв себя в руки, младший Винчестер расправил кровать и нырнул под одеяло, надеясь, что брат скоро вернется. Электронные часы отсчитали почти полчаса ожидания, когда открылась дверь и Дин практически бесшумно проскользнул в номер, будто всерьез думал, что Сэм мог уснуть. Захотелось сесть и выяснить все сию же минуту, но это желание явно проигрывало в сражении с разумными опасениями. А если они ни до чего не договорятся? А если все станет только хуже? А если?.. Сэм предпочел притвориться спящим и, не открывая глаз, видеть Дина. Вот брат подошел к своей кровати и осторожно сел на нее. Снял обувь, куртку и рубашку, аккуратно положив их на пол. Потянулся к футболке, но в последний момент передумал и лег спать одетым. Повернулся спиной — Сэм не чувствовал обжигающего взгляда, лишь мучительную пустоту. Они лежали и слушали дыхание друг друга, не сомневаясь, что бодрствуют — оба. Но преодолеть метровую пропасть иногда сложнее, чем прыгнуть выше головы. Да и для этого прыжка нужно собраться с силами. А они пока — все еще — не были готовы. Сутки взрослели. Ночь стремилась в сумерках встретиться с утром. Братья лежали неподвижно, не в состоянии ни уснуть, ни поговорить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.