ID работы: 5169839

love is a battlefield

Слэш
R
Завершён
322
автор
niammer69 бета
Размер:
174 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 54 Отзывы 102 В сборник Скачать

22

Настройки текста
Фамилия Джека была Старк-Роджерс, такая же, как фамилия Тони и фамилия Стива. Тем не менее на башне по-прежнему красовалось короткое «Старк», а все люди обращались к Джеку, как к мистеру Старку. Но мальчик был упрям и исправлял всех вокруг, и упорно игнорировал всех, кто обращался к нему неправильно. Вот и сейчас, услышав «мистер Старк?» он и не подумал обернуться. Однако, обращавшегося это не остановило, и перед Джеком выросли две фигуры. Мужчина с камерой на плече и миловидная шатенка с микрофоном. Глянув на камеру, Джек сразу понял, что запись уже идёт и тут же отчеканил коронное, отцовское: «Приемные часы для прессы — среда с 15-ти до 18-ти, аккредитацию вы можете получить, связавшись с управляющим», но если Тони знал, что надо делать после этих слов — а именно садиться в машину и быстро сваливать или вызывать костюм и эффектно удаляться, то Джек продолжал стоять и смотреть в камеру.  — Как в вашей семье появился второй ребёнок, родители взяли его из приюта? Вы помните ваши чувства? — Джек не был агрессивным ребёнком, не был даже заносчивым. Уроки закончились на 15 минут раньше и через 10 за ним должен был заехать Хэппи. А девушка выглядела милой.  — Его принёс папа, — пожал он плечами.  — Папа Тони Старк или папа Стивен Роджерс?  — Папа Стивен Старк-Роджерс, — краем глаза Джек заметил чёрный Rolls Roys, разворачивающийся на перекрёстке, — извините, мне пора. Это был диалог из трёх реплик. Однако с утра, Стив достал из ящика газету, где на первой полосе красовалось громкое «Стивен Роджерс и Тони Старк: разлад в семье». Он видел тысячи статей про себя и Тони во время свадьбы и приготовлений, он видел ещё больше, когда их застукали в Бруклинском кафе за чашкой кофе и поцелуями. Он каждый раз рвался выяснять отношения к Старку, прочитав об очередной измене, но гений в несколько минут предоставлял неоспоримые доказательства того, что статья врёт. Он начал привыкать к этому, они с Тони даже смеялись над этим. Вот и сейчас Роджерс, не читая статью, отправился в спальню.  — Хочешь новую новость? — заявил он с порога, — на этой неделе у нас с тобой серьёзный разлад.  — А какая старая новость? — зевнув спросил Старк, прикрывая глаза и натягивая одеяло повыше.  — Все твои акции и стратегии не работают. Ты по-прежнему Тони Старк, а я по-прежнему Стив Роджерс, ита-ак, посмотрим! — Стив плюхнулся на кровать, так, что Тони невольно скатился к нему под бок, однако там и остался, снова открывая один глаз.

***

 — Ну это же просто! У тебя было два яблока и Джек тебе принес ещё одно. Сколько всего у тебя яблок, Том? — устало выдохнул Тони, — нет, Джек, не подсказывай! — строго посмотрев на сидящего рядом сына, тоже делающего домашнюю работу, гений снова посмотрел на младшего, но тот, как это обычно бывало, когда с ним делал уроки Старк, впал в ступор и замолчал. Стив настаивал на том, что ему просто нужно быть терпеливее к младшему сыну. Но вот кажется у него по-прежнему ничего не получалось, хотя, казалось бы, он запасся терпением. — Хочешь мы можем считать медведей? Или что-то, что тебе нравится. Мужчина подпер голову рукой. Конечно, у него было чем заняться, вместо того чтобы сорок минут разбирать простейший пример. Тони давно подумывал о том, чтобы просто нанять репетитора, чтобы он делал уроки с детьми, но муж считал, что именно кто-то из них должен заниматься с детьми уроками. Справедливости ради надо отметить, что чаще Капитан сам занимался именно с Томом. Задания Джека он просто делегировал на Старка.  — Том, ты же умеешь считать, правда? — нежно улыбнувшись, глянул Тони. На что мальчик только кивнул. — Ты же знаешь, что счёт — это просто предыдущее число плюс один, в смысле добавить один? — Старк чувствовал, как с каждым словом терпения становится все меньше. — Итак. Два добавить ещё один сколько всего будет, Том? — Правильный ответ мог бы всё спасти, но младший снова только кивнул. Резко поднявшись, Тони уже было чертыхнулся, но вовремя одернул себя. — Джек, пойди делать уроки к себе, — выдохнул брюнет. Дождавшись пока старший уйдёт, он продолжил. — Тебе придётся дать мне ответ и без подсказки Джека, ты это понимаешь? — приподняв брови, строго уточнил мужчина. Том, явно терпевший уже давно, буквально сквозь сжатые зубы, наконец не выдержал.  — Я и сам могу! И без Джека! И без папы! Могу! — мальчик покраснел и со злостью глянул на отца.  — Конечно, можешь, малыш. Он это знает, — Стив как всегда пришел вовремя, за секунду до взрыва.  — Да, ты прав, конечно, знаю. — нахмурившись Тони вышел, даже не подойдя к мужу.  — Подождешь здесь минутку, я переоденусь, и мы быстренько всё доделаем, хорошо? — Роджерс присел рядом с сыном и, обняв, чмокнул в румяную щёчку. — И к Джеку загляну, быстренько, — подмигнув, Капитан вышел из комнаты. Только вот сразу пошёл к Старку.  — Что это было? — нахмурившись, уточнил с порога блондин.  — Я так больше не могу! Сам делай задание со своим сыном! Он просто не отвечает на мои вопросы, хотя я ему уже всё разжевал! — Тони уже успел найти себе дело, колдуя с паяльником над какой-то усовершенствованной версией репульсоров.  — Не смей так говорить! Том — наш сын! Он не может быть моим сыном только потому, что сразу не дал правильного ответа! Так же, как и Джек не может быть только твоим сыном, больше не может! — Капитан сам не заметил, как повысил голос. Старк молча отложил чуть дрожащими пальцами паяльник. Капитан только сейчас заметил.  — Он не хочет меня принимать, ты же видишь. Тебя понятно. Джека, конечно. А меня… — устало запустив в волосы пальцы, Тони потянул за пряди. Стив давно не видел мужа таким растерянным. Выдохнув, он подошёл и осторожно обнял брюнета со спины. — Мы всё наладим, я знаю. Я уверен. Просто все забегались. Поедем в отпуск. Проведем вместе время, м?  — Не могу, важное исследование для Беннера, — качнул головой гений.  — О, я уверен Брюс может потерпеть! — поцеловав мужа в плечо, ободряюще улыбнулся Стив.  — Он становится всё более нестабильным. — хмурится Тони, конечно, согласиться на уговоры любимого было бы так просто, только вот не покидает ощущение, что он вокруг всем всё должен. И не понятно, когда он успел нацепить на себя все эти долги.  — Ты не железный, даже тебе нужно отдыхать, — поглаживая плечи мужчины, Роджерс говорил успокаивающе.  — Ты, конечно, прав, — повернувшись, Тони поцеловал Капитана. — Но сейчас тебя ждёт сын для того, чтобы доделать свои уроки.  — Да, конечно, — спохватился Роджерс, — давай на ужин китайской еды закажем? — улыбнувшись, Стив вышел.  — Уже. Джарвис, ты слышал? — выдохнул Тони.  — Заказ уже составляется, сэр.  — Спасибо, — и Старк пошёл проверить Джека.

***

Резкий писк будильника, противный, электронный, режущий слух, врывается в сновидение. Тони морщится и болезненно стонет, будто у него на самом деле что-то болит, но дело только в будильнике.  — Джа-арви-ис, — мучительный вздох, — неужели сигнала приятнее не нашлось?  — Этот сигнал по многим исследованиям значится как самый эффективный для быстрого пробуждения, многие респонденты настолько торопились его выключить, что быстро просыпались. Это соответствовало Вашей просьбе по поводу раннего подъема, сэр.  — Но не когда я лег только три часа назад, — фыркает Старк и садится на кровати.  — Подобного распоряжения не поступало, сэр.  — Распоряжение ему не поступало, иногда, ну, совсем, как Дубина.  — Сэр! — Стиву кажется, что он почти слышит возмущение в голосе электронного дворецкого.  — Всё в порядке, Джарвис. Дальше я сам разберусь, а ты проследи, чтобы дети встали вовремя.  — Да, сэр. — В комнате наступает тишина. Только на мгновение.  — Любовь моя, — Роджерс говорит тихо, вкрадчиво, проводя ладонью по обнаженной, загорелой спине, — ложись обратно, тебе нужно ещё поспать.  — Нет, не нужно! Если я сказал, что могу встать с утра и отвезти детей в школу, значит могу! — иногда Старк ведёт себя, как упрямый трудный подросток, он, наверняка, таким и был в тринадцать, только вот тогда никому не было дело до его переживаний, было важно, чтобы он был гением. Может поэтому он застрял в этом состоянии неугомонного, любопытного подростка с взрывоопасным характером. Но сейчас Стив с ним, и он старается смягчить эти своеобразные приступы, чтобы брюнету не было стыдно потом и для спокойствия семьи. Обняв со спины напряженные плечи, Капитан начинает осторожно разминать их.  — Ложись, поспи, — каждое слово сопровождается мягким нежным поцелуем в основание шеи, то с одной, то с другой стороны. — Тебе это нужно, а я отвезу Джека и Тома в школу, окей?  — Но это же я, — Тони уже было снова напрягся и начал возмущаться. — Ты сомневаешься в том, что я справлюсь? — хитро спрашивает Стив и гений не может сдержать смешок, ему явно нужно поспать ещё, раз его обводит вокруг пальца Капитан Америка.  — Конечно, ты справишься со всем идеально, я не сомневаюсь, — он кивает и ложится обратно, под теплое одеяло, ещё не успевшее остыть.  — Я самый счастливый человек, — поцеловав в уголок губ своего мужа, Стив поднимается и начинает одеваться.  — Потому, что сейчас поведёшь своих замечательных детей в школу? — глаза сами закрываются, но организм будто всё ещё борется со сном, чуть-чуть.  — Потому, что замужем за человеком, который, не задумываясь, может сделать меня счастливым. — Капитан улыбается нежно, тепло, так, что Тони улыбается в ответ и ничего не может с этим поделать. — А теперь спи, я скоро вернусь. И, поцеловав гения в лоб, Роджерс уходит, осторожно закрывая дверь.

***

— Папа, папа! Смотри! — маленькие пальчики показывают на полотна, развешанные на стенах.  — Тише, малыш. Не стоит здесь кричать, — вкрадчиво говорит ребёнку мужчина. Мимо проходят туристы, переглядываясь и оглядываясь на блондина говорят, что-то по-французски. Слово «Капитан» угадывается без труда, а ребёнок послушно начинает говорить тише. — Та-ак краси-иво, — восторженно протягивает мальчик.  — Да, ты прав, Томми, — улыбается Стив и подносит сына поближе к полотну в раме. Роджерс долго ещё после разморозки пытался вникнуть в современное искусство. Кажется, наконец-то у него это получилось. Работы перестали быть чем-то несуразным и нелепым. Или он перестал быть таким в современном мире. Обжился. Зацепился, можно сказать. За Тони, за детей. И вот уже ходит по выставкам с младшим. Они могут гулять так часами, рассматривая, придумывая истории. Пока в итоге малыш не засыпает, тогда Капитан везёт его домой, к двум гениям, которые хорошо, если не разгромили дом. И в этот раз башня всё-таки стоит. Стив, усмехнувшись, осторожно укладывает сына в кроватку и идёт проверить сумасшедших учёных. Из мастерской, как всегда в последнее время, доносятся звуки Iron Maden и циркулярной пилы, это значит только одно — замышляется что-то масштабное.  — Как вы тут? — Стив сначала целует сына, потом мужа, оба всё ещё в пижамах, — опять не завтракали?  — Не завтракали, — Тони выключает пилу, — а что, уже пора? Когда вы уходите на выставку?  — Мы уже вернулись, — усмехнувшись, Роджерс осторожно забирает паяльник у сына, — Том спит и вообще-то уже время обеда, так что ничего не хочу слышать, вы сейчас же выходите отсюда, идёте переодеваться и на кухню! Живо! — подняв Джека со стула, мужа он отправляет на выход шлепком пониже спины.  — А что на завтрак? — хитро усмехнувшись, протягивает Тони. Капитан смеётся, качнув головой.  — Блинчики, судя по всему. Иди уже. — И Страк послушно пошёл в душ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.