ID работы: 515437

Осколки

Слэш
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
6 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник Скачать

Конрад/Бериас

Настройки текста
Сарареги ловит жесткий взгляд Бериаса, улыбается беспечно, прикрывая золотые глаза, спрятанные за стеклами сиреневых очков. Бериас смотрит на спутника и телохранителя мао Нью-Макоку, Конрада Веллера, Руттенбергского льва, лучшего мечника страны мадзоку, человека. — Хочешь сразиться с ним? — король Малого Шимарона тянет гласные и, не дожидаясь ответа, добавляет. — Я устрою это. Для тебя. Они сталкиваются в центре узкого коридора дворца Малого Шимарона. И яркость локальной войны, спланированной Сарареги, меркнет для них двоих. Они сталкиваются и видят только друг друга. Только глаза друг друга. Только клинки друг друга. И они готовы убить друг друга. Просто так. У Бериаса отчетливые, выверенные движения. Два его клинка рассекают воздух с едва слышным свистом, и с челки Конрада падают несколько срезанных коричневых прядей. В узких, смертельно опасных клинках Бериаса отражаются его ледяные фиолетовые глаза. Конрад Веллер, Руттенбергский лев, пожалуй, единственный, кто способен сражаться с ним на равных. У Конрада ровные, резкие движения. Его клинок стоит двух клинков Бериаса, сталь сталкивается со сталью, расцвечивает воздух ворохом искр. Конрад взмахивает клинком, и лезвие отражает его серьезные карие глаза. Бериас отшатывается и сдувает с лица срезанные нити иссиня-черных волос. «Ты пришел убить меня?» — спрашивает меч, переживший Руттенбергскую битву. «Я пришел сразиться с тобой», — отвечают парные клинки. Их разнимает крик мао Юури и довольная улыбка короля Сарареги. — Вы сражались так, как будто хотели убить друг друга, — испуганно говорит юный мао. — Так оно и было, — Конрад чуть улыбается уголками губ. Его внимательный взгляд ловит напряженный взгляд Бериаса, и телохранитель короля согласно кивает. Они не прощаются. Они и так сказали друг другу слишком много. И им обоим кажется, что они совсем немного не договорили. — Ты же хочешь победить его в честном поединке? — спрашивает Сарареги своим хрустальным голосом. Его цепкий взгляд замечает, как вздрагивает Бериас. — Сделаем подарок мао Юури… Бериас, живущий ради Сарареги, сражающийся ради Сарареги, дышащий ради Сарареги, прикрывает глаза. Победить Конрада Веллера, Руттенбергского льва, его, Бериаса, личное желание. И на его фоне кажутся бессмысленными и война Великого Шимарона с Нью-Макоку, и попытки повстанцев свергнуть короля Ланжила. — Сделай это, — шепчет Сарареги. — Для себя. Они встречаются на границе с Францширом. Конрад Веллер в обществе младшего брата и двух подчиненных, и Бериас. Клинки поют в ножнах, чтобы через несколько секунд зазвенеть, столкнувшись. В темноте наступающей ночи почти заметны слетающие с них искры. Поединок длится несколько одуряюще-долгих секунд, быстрых и злых. Отточенный меч Конрада выбивает клинок из левой руки Бериаса, оставляет чуть ниже плеча глубокую кровоточащую рану. Бериас падает на спину и лезвие меча Конрада касается шеи. Правую руку Бериас разжимает сам, выпуская оружие. — Ты мог бы использовать против меня ходзюцу, — говорит Конрад, глядя поверженному противнику в глаза. — Если ты действительно хотел победить меня, почему не использовал в бою свою силу? — Я хотел победить тебя своим мечом, — негромко отвечает Бериас, чувствуя, как по руке, щекоча запястье, течет кровь. — Возьмем его в плен, — предлагает Вольфрам, младший брат Веллера. От злости у мальчишки звенит голос. — Он не заслуживает снисхождения. Конрад бросает на брата только один взгляд, и снова поворачивает голову к Бериасу. — Я проиграл, — Бериас не отводит взгляд. — Делай что пожелаешь. Конрад кивает, убирает меч в ножны и протягивает противнику руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.