ID работы: 5151818

dear harry

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

s i x

Настройки текста
24 мая, 2016 Дорогой Гарри, When our eyes are never closing (когда наши глаза не закрыты) Hearts are never broken (сердца не разрушены) Time's forever frozen and still (навсегда застыло время) Я бы никогда не пошел спать в этот вечер, потому что когда я проснулся, тебе не было. Если все будет хорошо, ты вернешься? может быть, ты бы остался. Боже, я так скучаю по тебе, у меня нет слов, чтобы описать это. Мое сердце разбито и ты знаешь, только твое разбитое сердце может исправить все и они будут биться воедино. Лу х 25 мая, 2016 Дорогой Гарри, Сегодня я купил тебе талисман. Я знаю, что ты ненавидишь их, но пожалуйста, возьми его, так я буду знать, что ты в безопасности. Пожалуйста У него даже есть маленький портрет меня. Я не знаю, понравится ли тебе это, но ты всегда был дураком, поэтому я подумал, что тебе понравится. Я даже не знаю, что здесь делаю. Я чувствую, что говорю со стенкой, но это нормально. Пока ты не в порядке. So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans (Так что ты можешь держать меня в кармане твоих рваных джинс) Holding me closer till our eyes meet (Держи меня ближе, пока наши глаза не встретятся) You won't ever be alone (Ты никогда не будешь одинок) Wait for me to come home (Жди меня, когда я приду домой) Я люблю тебя. (в случае, если ты не заметил) Лу х
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.