ID работы: 5074064

Отравленное яблоко

Джен
R
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

6. Ложь.

Настройки текста
      Недовольство жителей достигло предела. Люди загнали своих детей по домам и пришли в замок требовать, чтобы наконец-то были приняты меры. Взамен горожане не будут препятствовать работе стражи и соберут народную дружину.       Единственное что объединяет погибших – Бренуина, Изольду и Назима – разгромленный алтарь Талоса и насмешки над священнослужителем. Ничего удивительного, что Хеймскру припомнили прилюдные угрозы Назиму незадолго до убийства. Обвинения смехотворны, но ярл не стал спорить с разгневанной толпой и отправил стражу с Айрилет в дом проповедника. И пока Балгруф выпроваживал особо ретивых активистов, Довакин закончил подозрительные переговоры с Провентусом. Скорей бы уже дорога приключений забрала этого прохвоста обратно! Но нет, Довакин сидит у трона и преданно ждет, когда с ним заговорят.       Оттягивая разговор, ярл жестом подозвал Дагни и вручил ей новый кинжал – острее прежнего и зачарованный Фаренгаром. Дочка тут же бежит отрабатывать удары на манекене.       Довакин поднимает брови.       – Вы… подарили ребенку оружие? Для Темного Братс-ства что ли рас-стите?       А что делать? Ей не нужны ни цветы, ни нарядные платьица. Ее всегда интересовали охота, оружие и доспехи.       – А как не давать, когда вокруг одни бандиты и звери? Ребенок должен уметь постоять за себя… тебе не понять отцовских переживаний, Довакин.       Ящер фыркнул.       – У моих мальчишек тоже по кинжалу. Эбонитовому. Суперзачарованному! С-сам ковал.       Так у него еще и дети есть?! Что за странный душегуб… одних убивает, других подбирает… может он еще и в педагогике разбирается?..       – Как прихожу, с-сразу прос-сят в догонялки или в салки сыграть. С-скучно им с мамкой, управителем и менестрелем в 23-ех стенах на болотах сидеть. Шайка мертвых бандитов возле дома их уже не вес-селит. Мамонта им, что ли, в выходные притащить?..       Здесь Балгруф понял, что в вопросах воспитания подрастающего поколения на Довакина надежды мало.       Неловкое молчание разорвала Лидия.       – С возвращением, мой тан.       Серана, молчаливая спутница Довакина, невозмутимо выгнула бровь. Довакин обернулся, последовал ее примеру. Он уже и забыл поди про своего хускарла, а она все это время преданно ждала его возвращения в замке.       Лидия прижала кулак к плечу.       – Что бы ни случилось, я клянусь быть вашим щитом и мечом, мой тан!       На морду авантюриста закралась неприятная зубастая ухмылка.       – Здравс-ствуй, раб! – Лидия хотела его поправить, но Довакин бросил ей увесистую сумку. – Закинь-ка барахлишко ко мне домой и дуй обратно!       «Домой»?       Этот псих купил в Вайтране дом?! И теперь собирается таскать в него хлам со всего Скайрима?!       – И на обратном пути не торопис-сь – мне с-с ярлом нужно перетереть кое-чего.       О боги!       – А что твои геройские дела?       Довакин усмехнулся еще шире и поведал невероятную историю о драконе. Том самом чудовище, дотла спалившем Хелген. Отыскал его драконорожденный на самой высокой горе Скайрима и мордовал там по высшему разряду так, что сбежал дракоша от невиданной мосчи куда-то в родовое гнездо раны зализывать. Тут и сказочке конец и продолжения, хвала Исграмору, не будет!       – Но!       От этого «но» Балгруфа прям передернуло.       – Я нашел с-способ отправитьс-ся за Алдуином! Для этого мне прос-сто нужно поймать в замке дракона, чтобы он подброс-сил меня в Совнгард!       Больной ублюдок!       Предлагает заточить в Драконьем Пределе, полном живых людей, дракона! Поминутно пыхающую на все огнем крылатую тварь, играючи уничтожающую целые города!       – Так не пойдет, Довакин.       – Почему?!       – Название замка никакого отношения к настоящим драконам не имеет. Не нужно понимать все буквально…       – Но ведь однажды с-сработало!       – Это слишком опасно. Ты не можешь управлять этими тварями, а налетом могут воспользоваться Братья Бури. Сперва останови гражданскую войну.       Теперь-то наверняка отстанет. Подобное еще пока никому в голову не приходило. И навряд ли придет, учитывая параноидальные наклонности всех участников конфликта.       – Нет! Нет! Ты возомнил, что мне нужно прос-сить у тебя разрешение? Много чес-сти! Я – Довакин! Моя цель – кос-сить чужие жизни! Ни о чем таком с-со мной никто не договаривалс-ся!       – Знаю. Не споткнись на пороге.       Позднее пришла Айрилет.       – Ну, что скажешь?       – Мы взяли его.       «Взяли»?.. Разве речь не о показной профилактической беседе была?..       – Хеймскр обедал, когда мы пришли. Кай решил обыскать его дом. Жрец не возражал. Просто нес свои религиозные бредни… что-то про высокие цели и избранность. Говорил, что никогда не пошел бы на месть во имя веры…       Айрилет замолчала.       – Кай нашел у него под кроватью пару безделушек, принадлежавших убитым, и клинок со следами спекшийся крови. И жрец словно взбесился… будучи безоружным, он оказал яростное сопротивление и напал на стражу, Балгруф. Четверо пострадали, пытаясь его скрутить. Сейчас Хеймскр доставлен в тюрьму Драконьего Предела для дальнейшего допроса и вынесения приговора.       Кто бы мог подумать, что дружить с проповедником может быть так опасно?.. А впрочем, хватит об этом. Наконец-то все закончилось… только верный хускарл снова недовольно кривит губы и щурит глаза.       – Что не так, Айрилет? Что тебе опять не по нраву?       – Все не так, – цедит данмерка. – Мой ярл, где это видано, чтобы проповедники подготовленных воинов голыми руками разбрасывали? Двенадцать человек не могли совладать с одним безумцем!       – Ну, может, съел что-то не то… Довакин как-то раз…       – Кусок сыра, яблоко и яйцо – все, что было на столе. С такого не забалуешь!       – Хорошо. Что же ты предлагаешь?       – Нужно все перепроверить. Что-то не так в этой череде смертей. Мне кажется, преступник просто играется с нами, подбрасывая то, что мы ищем.       – Поступай, как знаешь.       – Да, мой ярл.       – Можешь хотя бы день не мешать профессионалам делать их дело? – фыркнул Фаренгар. Он немного отошел от набегов Довакина, да и местные в последнее время зачастили к нему за чарами для оружия и защитными оберегами. – Бедолаги уже не знают, куда деться от твоего пристального внимания, Айрилет. Кстати, об ЭТОМ… Провентус, не заглянешь ко мне вечерком? Хочу обсудить с тобой кое-что важное…       Итак… преступник пойман. Теперь его дети и жители в безопасности. Город вздохнул спокойно.       Вот только люди в Вайтране все умирали и умирали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.