ID работы: 5017934

Свидание вслепую

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
evamata бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 37 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава первая.

Настройки текста
      Не могу поверить, что она уговорила меня. Почему лучшие друзья порой такие назойливые? Я же прекрасно знала, что Кристина всегда хорошо добивается своего.       Я вздыхаю про себя, когда быстро осматриваю своё лицо и волосы в зеркале заднего вида. Тогда, когда мне кажется, что я выгляжу нормально, я выхожу из машины и начинаю идти, смотря на фантастический ресторан, в котором я ужинаю с незнакомцем.       Всё, что я знаю об этом парне, с которым меня решила свести моя подруга, это то, что он «высокий, сильный и красивый». И встреча состоится в семь вечера.       После того как я открываю дверь и прохожу внутрь, меня тут же окутывает манящий аромат итальянской кухни, и я слышу, как мой желудок подтверждает это. Я пропустила обед, зная, что съем хороший, сытный ужин. Почему бы не воспользоваться возможностью бесплатно покушать, когда я пришла сюда впервые, верно? К тому же, часть меня хочет пояснить этому парню, что я не одна из тех вафельных девушек, питающихся исключительно овощами, и не собираюсь быть. Конечно, в целом я употребляю здоровую пищу, и пару раз в неделю я занимаюсь в зале. Но всё же мне бы хотелось полакомиться хорошей едой, особенно это касается выходных дней, когда наступает время расслабляться и наслаждаться жизнью. И я не собираюсь меняться просто для поддержания определённого имиджа человека. Так что да, я с удовольствием поем салат, но сначала — вкусную порцию макаронных изделий, богатых углеводами. Если ему понравится, то с почином его.       Также ресторан красив внутри, и даже более достоверно переносит меня в Тоскану*.       В зоне ожидания несколько супружеских пар, но нет ни одного парня, который мог бы ждать встречи. Я достаю из сумки свой телефон, чтобы посмотреть, есть ли у меня какие-либо сообщения от него, но ничего нет. И замечаю, что пришла почти на десять минут раньше. Поэтому после того, как я ещё раз оглядываю своими глазами ресторан, — убеждаясь, что никого не видно, кто соответствовал бы описанию, — просто предполагаю, что он ещё не пришёл, и решаю сесть на длинную деревянную скамью у двери и подождать.       Приглаживаю длинную юбку своего простого чёрного платья. Я чувствую себя «одетой», так как обычно я предпочитаю носить джинсы и милые футболки, когда куда-то выхожу. Но я увидела это платье, и мне оно понравилось. Поэтому я подумала, а почему бы и нет? Позволила себе приодеться на свидание. В конце концов, я — взрослый человек, который идёт в хороший ресторан.       В то время как мой разум начинает воображать то, каким этот парень будет и как это свидание в целом пройдёт, я вижу очень привлекательного молодого человека, который заходит внутрь.       Он высокий, возможно, не меньше чем метр девяносто два или метр девяносто сантиметров, с тёмными каштановыми волосами и широкими плечами.       По правде говоря, парень идёт так, будто он хозяин, и я замечаю, что он поглядывает через плечо на столы, словно убеждаясь, что тот, кого он ищет, не сидит там.       — Здравствуйте! Добро пожаловать в «Густаво». Могу ли я чем-нибудь вам помочь? — девушка встречает его.       Парень секунду мнётся, а затем говорит:       — Вообще-то у меня здесь свидание кое с кем… Но я не знаю, как она выглядит, — говорит он, нервно потирая затылок. — Свидание вслепую, — признается он. — Её, наверное, ещё тут нет, так как я пришёл немного раньше.       — О! Эм, привет. Думаю, ты обо мне, — выпаливаю я, вставая и делая пару шагов в его сторону.       Фу — быть такой навязчивой, Трис. Он сказал, что это — свидание вслепую, а я просто набрасываюсь! Тоже мне, изящно и сексуально.       Он поворачивается, и я густо сглатываю, когда делаю ещё один осторожный шаг к нему.       Успокойся, Трис. Просто дыши…       — Я, э… Ты пришёл на свидание вслепую? — уточняю я, надеясь, что правильно услышала. И надеюсь, что не выгляжу ещё большей дурочкой перед этим горячим парнем.       Он тоже подходит ко мне, пока мы не находимся прямо напротив друг друга, только на расстоянии вытянутой руки.       Лёгкая улыбка появляется на его лице, и он почти полностью успокаивается, когда я смотрю в его глубокие голубые глаза. Они, кажется, проникают в меня гипнотически, но дружелюбно смотрят, и я сразу ощущаю тепло, проходящее по всему моему телу.       — Приятно познакомиться, — говорит он, протягивая свою руку в приветствии.       — Взаимно, — проговариваю я, отвечая на его рукопожатие с небольшой улыбкой.       Ощущаю мурашки, бегающие по всему моему телу, когда наши руки соприкасаются.       Он одаривает меня милейшей улыбкой, и я нервно заправляю прядь своих волос за ухо, когда замечаю, что его руки находятся в карманах. Он небрежно переминается с носка на пятку своих ботинок, прежде чем мы оба, видимо, понимаем, что ведём себя застенчиво и неловко, из-за чего смеёмся.       — Извини, давненько я не был на свиданиях, — объясняет он, и я киваю в знак согласия; робкая улыбка всё ещё украшает моё лицо.       — Я тоже, — говорю я, пытаясь быстро что-нибудь придумать для поддержания разговора. — Здесь пахнет потрясающе. Рада, что ты предложил пойти в этот ресторан. Тут так чудно и уютно.       — Я давно хотел опробовать его. Когда я бываю в пабе через дорогу, я могу чувствовать запах чеснока и трав даже оттуда. Это удивительно.       — Я однажды тоже была в этом пабе, они подают отличную рыбу с жареной картошкой. Но каждый раз, когда я его вижу, я думаю о квартире на Бейкер-стрит. Разве не похоже? — спрашиваю я, размышляя о том, что он может даже не знать, какого чёрта я это говорю.       — Конечно! Я даже сказал своему другу Зику сходить туда как-нибудь, — говорит он, и его глаза загораются, когда он улыбается, что заставляет моё сердце колотиться ещё быстрее.       Я не только полностью спокойна, потому что всё проходит не ужасно и неправильно, но и испытываю крошечные острые ощущения, проходящие через меня, потому что он подхватил мою глупую отсылку к «Шерлоку».       — Ты видела шоу? На BBC? — спрашивает он.       — Конечно! Это поразительно! Камбербэтч и Фриман бесподобные Шерлок и Ватсон.       — И парень, играющий Мориарти, — добавляет он.       — Да, он клёвый, — соглашаюсь я.       Мы продолжаем болтать о шоу, что приводит к другим программам, которые нам нравятся. Оказывается, вкусы у нас схожи.       Когда мы всё ещё стоим, смеясь и болтая, пять минут спустя, даже не сдвинувшись с места, чтобы пойти сесть за наш столик и поужинать, я понимаю, как сильно мне и без того это нравится. И думаю, что у меня не было поводов для волнений.       — Боже, я так нервничала сегодня, — признаюсь с небольшим смехом. — Я даже пошла и купила новый наряд на свидание.       — Я тоже, — подтверждает он с дружественной ухмылкой на лице. — Как только я попал сюда, я понял, что надевать белую рубашку было не такой хорошей идеей, если я планирую отведать знаменитые спагетти. Размазать соус по всему себе — не совсем лучшее первое впечатление, — хихикает он.       — Не волнуйся, я подоткну салфетку в твою рубашку как слюнявчик, — говорю я с дразнящей улыбкой. Мне нравится то, как легко у меня выходит разговаривать с ним; мне уже нравится быть рядом с ним.       — Ну что тут можно сказать… Мне нравится твой новый наряд для свидания. Ты прекрасно выглядишь, — говорит он, когда смотрит на меня некоторое время. Мне кажется, что я покраснела, когда он продолжает говорить: — Я рад, что всё хорошо. Я боялся свидания вслепую. Я всегда боялся чего-то подобного, — произносит он с лёгкой усмешкой.       — Ещё бы! — Я тоже смеюсь. — Но думаю, что Кристина и Уилл знали, что делают, да? — добавляю я с улыбкой. Однако он колеблется, когда я вижу растерянный взгляд на его лице.       — Кто? — спрашивает он. Но прежде, чем я могу повторить, высокая блондинка приближается к нам и, кажется, сразу узнаёт его.       — Тобиас? — задаёт она вопрос застенчивым, но милым способом.       Он выглядит озадаченным и удивлённым и просто смотрит на неё безучастно, пока она говорит:       — Привет. Ты Тобиас, верно? Юрайя показал мне твою фотографию. Я Кэсси, — объясняет она и сияет широкой улыбкой, когда протягивает свою руку, чтобы пожать его.       — О, привет. Ты Кэсси, — говорит он девушке, взглянув на меня, а затем неохотно возвращая свои глаза на неё. — Я просто разговаривал со своей… подругой… — произносит он и смотрит снова на меня с небольшой улыбкой на лице, и я могу сказать, что он относится с пониманием. И могу поклясться, что тоже вижу разочарование. Он такой подавленный, потому что мы только что поняли, что свидание у нас не друг с другом?       — Трис, — вмешиваюсь я в разговор дружелюбно, заканчивая его высказывание.       Она трясёт мою руку и говорит мне, что ей нравится моё платье. Я глубоко вздыхаю и улыбаюсь в ответ, стараясь не расстраиваться из-за всей этой ситуации. Любезно отвечаю комплиментом, но решаю прокомментировать её серьги, вместо того чтобы сказать, что её платье на размер или два меньше. И стараюсь быть как можно более приветливой. Я ведь дружелюбный человек. Не ревнивая психопатка, которой кажется, что она может претендовать на этого великолепного парня, которого я только встретила. Большая часть меня просто хочет сказать: «Находка принадлежит нашедшему!», утащить его отсюда и убежать куда-нибудь, где мы в самом деле сможем насладиться ужином без других мешающих нам женщин.       Но тогда, мне кажется, я и правда похищу того, у кого назначено свидание, и это не будет справедливым.       Блин, я сейчас разговаривала с самой собой? Это не может быть здоровым признаком.       — Трис? — Слышу я позади себя и поворачиваюсь, смотря на мужчину, приближающегося ко мне. На его лице широкая улыбка, но создаётся впечатление, что он «плохой мальчик» с пирсингом на лице и несколькими татуировками на шее (я и у Тобиаса тоже заметила какую-то татуировку, ползущую со спины вверх, на шею, но это было не так заметно). Его грязные светлые волосы зачёсаны назад, но выглядят жирными из-за множества средств на них. Однако он одет в красивый яркий костюм. Похож на Тобиаса, на самом деле.       — Ты сказала, что тебя зовут Трис? Я Эрик, — поясняет он после того, как я по-прежнему молчу. Предполагаю, что застряла в своей голове дольше, чем, похоже, некоторое время назад с Тобиасом и Кэсси.       — О, эм, привет, Эрик, — говорю я, стараясь — но, наверное, безуспешно — искренне улыбнуться. Качаю головой, пытаясь держать себя в руках. — И да, я Трис, подруга Кристины, — признаю я.       Когда он ведёт меня к нашему столику, я вижу, что Кэсси и Тобиас уже сидят за своим столом. Но он наблюдает за мной и улыбается мне. Он ведёт себя примерно так, как и я, — взволнованно по поводу свидания. Что, очевидно, говорит о многом.       Не знаю, почему он так себя чувствует. Кэсси, разумеется, очень привлекательная, и, как бы я ни хотела признавать это, она выглядит очень хорошо.       Но это не важно. Мы не на свидании. Мы здесь с другими людьми. И после сегодняшнего вечера я никогда его не увижу.       Так что могу только пожелать ему всего наилучшего и попытаться устроить свой собственный вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.