ID работы: 5017850

Путешествие к любимому... писателю

Гет
R
Завершён
115
автор
Размер:
35 страниц, 19 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 45 Отзывы 44 В сборник Скачать

Вы... Кто?

Настройки текста
Очнувшись, Гермиона поняла, что она не в больнице, а в какой-то комнате. Здесь было довольно уютно: мягкий свет лампочки, стол, заваленный бумагами, ящики с кормами. «Такой беспорядок!» Гермиона встала, но вновь упала обратно на кровать. «Почему так жжет ребро? И нога болит…» Через занавеску вошел парень лет 28-30, одетый в синий плащ, желтую жилетку, зеленую рубашку и черные штаны. Волосы были кудрявые, челка выдавалась вперед. Он ей кого-то напоминал, но из-за аварии она не могла сосредоточить мысли. — Вы уже очнулись, мисс? — Да. Спасибо. Что вообще случилось? — Вас сбила повозка, вы отлетели и почти умерли. Магглы хотели везти вас в морг, но я кое-как отобрал вас, заявив, что вы моя родственница. — Магглы? Вы маг? — А вы? — Да. Я учусь в Хогвартсе. — Да вы что? Я тоже учился там. Пока меня не выперли… — Очень жаль. А на каком факультете вы обучались? — Пуффендуй. — А я на Гриффиндоре. — Меня хотели отправить на Гриффиндор, на Когтевран, но, видимо, доброта и трудолюбие перебороли все мои качества. Гермиона хихикнула. — Как вас зовут? — спросил молодой человек. — Гермиона. — Мило. Пойдем, вам нужно выпить восстанавливающего зелья. Гермиона поднялась, парень дал ей кружку с зельем. Оно на удивление было не вонючим. — Вижу, вы знаете толк в зельях. Я добавил несколько листьев клубники и мяты, чтобы зелье не воняло. — Умно, очень умно. — девушка улыбнулась и выпила кружку залпом. — Можно вопрос, Гермиона? — Да, я слушаю вас. — Как вас занесло так далеко от школы, да еще и в учебное время? — А где мы? — Мы в Париже. Гермиона ужаснулась. «В Париже? Как я вообще тут оказалась? Проделки Волан-де-морта или Малфой со своим исчезательным шкафом?» — Тогда скажите, как вы поняли, что я англичанка? — По форме Хогвартса. Правда у вас она какая-то другая. «ДРУГАЯ? Это значит… Я ПЕРЕМЕСТИЛАСЬ ВО ВРЕМЕНИ! Мерлинова борода!» — А какой сейчас год? — 1925. — Мерлин. — Гермиона упала. Очнувшись, она поняла, что одна. Встала, на этот раз нормально и увидела этого парня, что-то яростно строчившего за столом. — Эй… Что вы пишете? — шепотом спросила Гермиона, чтобы не напугать парня, но он все-равно вздрогнул. — Вы уже очнулись. Я писал вам записку, ведь собирался уходить. Но раз вы очнулись, идем со мной. Он указал на лестницу и пошел первый. Выходя, Гермиона поняла, что они были в… ЧЕМОДАНЕ! Только один знакомый ей человек имел такой чемодан. НЬЮТ САЛАМАНДЕР! Но это не факт. Кто угодно мог наложить заклятье бездонности на чемодан, как она на сумочку. А спрашивать было бы просто невежливо. Тогда студентка начала разглядывать ее гида в прошлом. Ровная спина, худые длинные ноги, плащ делал его только выше, хотя он, наверно, ростом с Рона, кудрявые волосы русого цвета, добрый взгляд голубых глаз и милая, искренняя улыбка. Он ей нравился. Но если это Ньют Саламандер? Тогда что? Она не знала. Они пришли в какой-то магазинчик. Это был магазин одежды. — Зачем мы тут? Вы и так нормально одеты. — улыбнулась Гермиона. — Спасибо, но мы пришли вам за одеждой. — Зачем? — Вы собираетесь ходить в школьной форме? — Оу… Ну не стоит покупать одежду — Стоит. Идите, выберете что-нибудь, я здесь. Гермиона выбрала платье и красивую бежевую блузу с яркой голубой юбкой. — Я пришла. Вот. — Хорошо. — парень отдал деньги, и они ушли. Вернувшись обратно в чемодан, Гермиона решила переодеться. Парень вышел. Он прошел через какую-то занавеску. Переодевшись, девушка заглянула за нее. Там была зима… Вьюга… И несколько животных сидели в своих убежищах. « Это он… Ньют Саламандер…» — Вы… Ньют Саламандер? — Да. А что, в будущем я знаменит? — Как вы узнали? — Легко. Вы волновались, когда я говорил о времени, форма у вас другая, но она выглядит современнее, чем моя. — Мистер Саламандер, да вы прекрасный пример дедукции… — Спасибо. Может, уже на «ты»? — Хорошо, Ньют. — Прекрасно, Гермиона. Они сидели и улыбались друг другу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.