автор
Размер:
366 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 618 Отзывы 27 В сборник Скачать

38. Свадьба владыки Элронда

Настройки текста
Прошло еще два дня. Глорфиндейл выполнил поручение своего повелителя и подготовил все необходимое в дорогу; поскольку Элронд решил не медлить, он в спешке собрал большой отряд, взял богатые дары для прекрасной Келебриан и ее семьи, оружие и припасы — мало ли кто повстречается им по дороге! — и ранним утром свита владыки Имладриса во главе с ним самим тронулась в дальний путь. Валандил вышел их проводить. — До свиданья, владыка Элронд, — сказал он. — Будьте осторожны, я так понимаю, что по Средиземью мотается еще много вражьих недобитков. — Увы, да, — ответил тот, — но мне и сам их хозяин не страшен, так что за меня не бойся. На время моего отсутствия приглядывать за долиной будет Линдир. С этими словами владыка Имладриса тронул поводья и вместе со своими прислужниками поехал за невестой. Когда стало совсем темно, эльфы решили остановиться на ночлег. Элронд как следует поужинал, а потом решил, что пить простую воду как-то скучновато. — Глорфиндейл, — прикрикнул он на своего подручного, — я надеюсь, ты взял вино? Тот учтиво поклонился. — Разумеется, мой повелитель, как же мы без этого? — он тотчас извлек на свет большой бурдюк. Всю дорогу Элронд и его дружки непрестанно пили; казалось, веселой компании в принципе не суждено добраться до Лориэна трезвыми, однако к концу пути великий герой войны Последнего Союза все-таки сумел взять себя в руки и хотя бы на время прекратить закладывать за воротник. Он решил, что нужно дать своим приятелям последние инструкции. — Глорфиндейл, — сказал он, — ты там смотри, не проговорись родителям Келебриан… ну ты сам знаешь. — Конечно, я понимаю, — ответил тот. — Мы должны сделать вид, что нам было очень страшно ехать в Лориэн после того, что произошло. Ты все уяснил? Тот быстро закивал. — Все, все. * Ранним солнечным утром к владыкам Лориэна прибежали их слуги и сообщили, что в их владения прибыли важные гости. Те тотчас привели себя в порядок, надели свои лучшие одежды, и Галадриэль со своими приближенными стала накрывать на стол, в то время как ее муж отправился встречать Элронда. Их дочь Келебриан была вне себя от радости: неужели это все-таки случилось?! Неужели ее любимый наконец-таки приехал за ней, чтобы взять ее в жены, и они сядут рядом на брачном пиру?! Она хотела было бежать к своему ненаглядному, но, с трудом сдержавшись, осталась помогать матери — тем радостнее будет ей видеть Элронда! Увидев женишка своей единственной дочери, Келеборн с трудом сдержался, чтобы не изобразить на лице брезгливую гримасу. — Доброго дня, лорд Келеборн, — поклонился гость. — Хороши ли у вас дела, как поживает моя прекрасная невеста? Я привез вам богатые дары. — Доброго дня и вам, о владыка Элронд, — учтиво ответил хозяин дома, про себя думая, что корона Гил-Галада смотрится на его герольде столь же уместно, как на корове седло. — У нас все хорошо, с Келебриан тоже все отлично. Надеюсь, ваш путь был благополучен. — К счастью, да, — бывший герольд Гил-Галада ничего не заметил, — когда я узнал о том, что случилось с Исилдуром, то долгое время размышлял о том, как же мне быть с моей свадьбой. Я даже и помыслить не мог, что наш соратник вот так вот глупо погибнет на ровном месте! Келеборн искренне опечалился, вспомнив о недавних событиях — он всегда хорошо относился к королю дунэдайн и даже не мог и помыслить о том, что к случившемуся с ним приложил свои грязные лапы его будущий зять. — И не говорите, — он угрюмо сдвинул брови. — Когда я сам об этом узнал, то был просто в ужасе! Вот так вот совсем недавно я его видел, с ним разговаривал, да более того, я же был уверен в том, что мы перебили всех слуг Саурона! Элронд умело изобразил досаду. — Я тоже, а оказалось, что не всех! Однако я все-таки мужчина и воин, а воину не подобает кого-либо бояться. Вот я наступил на горло собственному страху и поехал за Келебриан! Его будущий тесть тяжело вздохнул. — Да, вы доблестный воин, владыка Элронд, — ответил он, в мыслях имея в виду совсем другое. — Моя дочь так в вас влюблена, что все ее думы днем и ночью лишь о вас! Однако как же вы поедете с ней назад в Имладрис? Я ее отец и боюсь за нее! — Я в этом и не сомневался, — гордо ответил тот. — И вам не стоит бояться за жизнь и здоровье Келебриан, я вполне в состоянии защитить себя и ее. Пока я ехал к вам, никому из моей свиты не повстречалось по дороге ничего опасного. Владыка Лориэна пригласил своего будущего зятя в дом и проводил в пиршественный зал, где в честь прибывших были накрыты столы и приготовлены изысканные блюда. Келебриан села рядом со своим любимым и весь день разговаривала только с ним, совсем забыв и про мать с отцом, и про друзей детства; Элронд, не забывая о том, что на него смотрят другие эльфы, изо всех сил старался много не пить, поскольку опасался, что леди Нэрвен в последний момент передумает и откажет ему в руке своей дочери. — Сегодня я провожу в доме родителей последний день, — решительно сказала Келебриан. — Завтра я поеду с Элрондом в Имладрис, и там мы сыграем свадьбу. Когда все гости улеглись спать, Келеборн и его жена решили еще раз побеседовать со своей ненаглядной дочкой. — Келебриан, — серьезным тоном сказал ей отец, — мне хотелось бы кое-что тебе сказать. — Да, отец? — Ты решила вступить в брак и создать свою семью. Это очень серьезное дело, и поэтому мы с твоей матерью подумали, что еще один откровенный разговор будет вовсе не лишним. Девушка насторожилась. — И что же не так? — Ты, доченька, подумай еще раз, — попросила ее Галадриэль. — Мы тебя замуж насильно не гоним, ты подожди еще, присмотрись к Элронду. Разве тебе дома плохо? Понимаешь ли, замужество и женитьба — это на всю жизнь, и ты можешь платье свое выбросить или перешить, если оно тебе не понравилось или разонравилось. С мужем ведь так не получится. Замуж — это навсегда, и если твой муж оказался не таким, тебе уже не удастся ничего изменить. Я тебе поэтому и советую подумать, поскольку уже долго живу на свете и на всякое насмотрелась. Несмотря на все разумные доводы матери, опьяненная любовью Келебриан не желала слушать никаких здравых советов и даже над ними задумываться. — Нет, конечно, я вас очень люблю, — ответила та, — но разве вы считаете мой выбор плохим? Элронд победил самого Врага, никому не зазорно было бы иметь такого мужа! Наверняка многие женщины мечтали бы оказаться на моем месте! Нэрвен угрюмо уставилась в пол. Ее терзали смутные сомнения и предчувствия чего-то дурного, однако она никак не могла это объяснить и в итоге не нашла, что возразить. — Наверное, вам просто жаль меня отпускать, — предположила ее дочь. — Папа, мама, я очень вас люблю, но я нашла того, кто мил моему сердцу! Владычица Лориэна тяжело вздохнула. — Ну ладно, если уж ты все обдумала, тогда будь счастлива и не забывай своих родителей. Келебриан крепко обняла отца и мать. — Разумеется, я буду к вам приезжать и часто вам писать! * У Мэгги всегда под подушкой бутылка, В бутылку давно влюблена она пылко… Роберт Бернс Не становился хуй столбом, Как будто бы для смеха. А. С. Пушкин Элронд и Келебриан добрались до Имладриса безо всяких происшествий; дорога прошла в приятных беседах обо всем на свете, и ради такого дела жених, сделав над собой невероятное усилие, все это время даже ни разу не прикоснулся к хмельному. Тем временем его верный слуга Линдир оповестил всех вокруг о том, что его повелитель решил жениться, и разослал другим эльфам приглашения на брачный пир. Кирдан ответил отказом по вполне понятным причинам, ему совсем не хотелось в очередной раз созерцать бывшего герольда Гил-Галада и вспоминать о его выходках. Правитель Зеленолесья Трандуил долго пребывал в раздумьях, но в итоге так и не решился пожаловать к своему другу и собутыльнику, то бишь соратнику, на свадьбу: все знали о том, что произошло с Исилдуром, и после того пути, который проделал Элронд аж до Лориэна и обратно, зеленолесцы считали его героем вдвойне. — Я, конечно, понимаю, что он сильно любит Келебриан, — говорила Трандуилу его жена, — да только вот голова дороже. И вообще, поберег бы свою жену. А если бы они вместе в какую-нибудь засаду попали, и над ней бы там пьяные орки целым отрядом надругались? Тот представил себе это зрелище, и его передернуло. — Верно говоришь, — ответил ее муж, — пожалуй, я просто поздравлю Элронда письмом, а потом, как доведется свидеться, так уже и лично, и дары ему вручу. А то вон Тауриэль мне вчера такое рассказала — я заснуть не мог: они в дозоре наткнулись на паука величиной с двух взрослых эльфов и в ширину больше любого самого толстого гнома. — Что, правда?! — его супруга ахнула от ужаса и зажала рот ладонью. — Правда. К счастью, Тауриэль со своими воинами сразу расстреляла это чудовище из луков, но, как видишь, в наших лесах и такое бывает. Даже и вообразить себе не могу, откуда оно взялось и какую опасность для всех представляет. Наступил долгожданный день свадьбы, и прекрасная невеста, облачившись в роскошное платье, сшитое для нее леди Галадриэль, вошла под руку со своим женихом в пиршественный зал. Все столы были накрыты для торжества, и в полдень начался брачный пир. Эльфы дружно поднимали бокалы за здоровье молодых, желали им всех благ, Элронд радостно улыбался, а его супруга предвкушала самое главное, о чем время от времени тайком задумывалась и мечтала. Все про это говорят, что это так замечательно и прекрасно, интересно, как это будет у нее? По сравнению с тем, к чему новобрачная привыкла в родительском доме, угощение и обстановка оставляли желать сильно лучшего. Во-первых, на стол подали одни малость подвядшие салаты, во-вторых, вино оказалось дешевым и кислым, скатерти были все в пятнах, а в бокале у невесты плавала дохлая муха. Однако опьяненная любовью девушка не придала этому особого значения, решив, что Линдир просто не знал точного времени возвращения своего господина, а потому не успел подготовиться к торжеству должным образом, да и Элронд сколько времени был холостяком, куда мужчинам обращать внимание на такие мелочи. В конце концов, она же теперь хозяйка в этом доме, так и наведет порядок! Постепенно день сменился вечером, а вечер стал клониться к ночи, и тогда молодоженов под здравицы и радостные песни наконец проводили в спальню, где их брачное ложе уже было застелено красивым белоснежным бельем с вышивками и мережками, которые собственноручно сделала новобрачная. Когда за прислужниками Элронда закрылась дверь, Келебриан сразу же скинула с себя свое роскошное свадебное платье и предстала перед своим супругом во всей красе. Тот тоже кое-как стащил с себя одежду, хотя спьяну у него дрожали руки, и начал страстно целовать свою молодую жену, однако при этом его мужское естество даже не думало подавать признаки жизни. Припомнив все то, что было ему известно о супружеских ласках, он пытался ставить жену в разнообразные позы, созерцая ее прелести, однако все его усилия по осуществлению обязанностей мужа оказались тщетными. Келебриан безо всякого смущения соглашалась на все, но у новобрачного так ничего и не вышло — его огрызок так и не приходил в рабочее состояние, более того, вместо возбуждения ее супруг все сильнее ощущал тошноту, по всей видимости, то ли вино было нехорошее, то ли его было чересчур много. — Ну когда же наконец?! — молодая жена, которая перед этим во всех подробностях себе представила, как ее муж страстно ей овладеет, и уже успела распалиться, была страшно взволнована и разочарована. Владыка Имладриса бессильно развел руками. — Ну не получается ничего, что я тут сделать могу? Новобрачная зарыдала в голос. — Элронд, да что такое? Ты меня разлюбил или я так нехороша? Причина мужского бессилия владыки Имладриса заключалась совсем в другом, а именно в его беспробудном пьянстве, однако несчастная девушка не вникала в такие тонкости и приняла все случившееся на свой счет, решив, что наверняка попросту дурна собой без одежды и не смогла вызвать у любимого мужа желание. На самом деле Келебриан была редкостной красавицей, и ее мог не возжелать в естественном виде разве что незрячий либо тяжелобольной, но чрезмерная любовь к вину дурно отразилась на любви Элронда к его прекрасной супруге. — Нет, ты очень хороша, — надулся тот, — но, наверное, я переволновался! — И сколько я еще буду сидеть тут голая, я уже замерзла и хочу спать! — возмутилась молодая жена. Элронд обиделся. — Я же не виноват, что он не встает! — он с укоризной посмотрел на супругу. Келебриан села на кровать, закуталась в одеяло и отвернулась к стене. — Ну ладно, встанет — разбудишь. * Элронд и Келебриан проснулись рано утром, и новобрачный снова попытался осуществить супружеский долг. На этот раз ему это удалось, но все равно без особых успехов: его жена оказалась более чем разочарована его мужскими способностями. Глядя в потрескавшийся потолок, она вспоминала недавний разговор с родителями. И чего тут интересного в постели-то в этой? И вот об этом, оказывается, все думают и говорят? Бедная Келебриан просто лежала, ничего не чувствуя, и злилась — достоинство ее супруга было мало того что вялым, так еще и жалкого размера. Вскоре новобрачные спустились к завтраку. Все прислужники Элронда, увидев выражение лиц своего повелителя и его жены, сразу поняли: что-то неладно. Молодые супруги ели в полной тишине, пока Келебриан наконец не нарушила молчание. — Все мои подруги наутро после свадьбы веселились и пели, — произнесла она, — а мне хочется плакать. Как жаль, что я не могу повернуть время вспять. Элронд скрипнул зубами. — Ты говорила, что любишь меня! Та вскочила на ноги. — Ну так и я думала, что ты меня любишь! Линдир, Эрестор и другие эльфы молчали, не рискуя вмешиваться в семейную ссору — в конце концов, это их дело, сами разберутся. Новобрачные тем временем продолжили ругаться. — Я просто сильно переволновался, — попытался оправдаться Элронд, — думаю, что со временем у нас все наладится! — Очень на это надеюсь, — бросила Келебриан и вышла из-за стола. Валандил, тихо наблюдавший за их перепалкой, мало что понял — пока что в силу возраста он слабо себе представлял все тонкости супружеских отношений. * Владыка Имладриса не знал о том, что у его заклятого врага везде есть глаза и уши даже в виде птиц и зверей, а потому тот уже в курсе его неудачного начала семейной жизни и безобразной ругани с молодой женой. Саурона это, впрочем, сильно развеселило, и как-то за чаем он поделился забавной историей с королем Нолдор. Во взгляде Гил-Галада читались восхищение и восторг. — Так ты его проклял. Надо же, подействовало. — Ну что ты несешь, вроде умный эльф, а придумываешь себе всякую чушь. Не проклинал я твоего бывшего герольда, он сам каждый день от бутылки не отлипает, так зачем ему Келебриан? Если бы я так пил, уж поверь, вряд ли у меня бы что-то с женой в постели получалось, и никаких детей бы у меня никогда не было. Сам виноват, не надо постоянно нализываться. — Да я тут вспомнил, как мы с тобой в Мордоре говорили… Саурон лишь отмахнулся. — Мало ли о чем кто говорил. Слова ничего не значат, если бы я захотел что-нибудь сделать с твоим бывшим герольдом, я бы просто нашел способ подлить ему в еду какое-нибудь зелье, вот и все, я много рецептов знаю. А тут он всего лишь сам виноват.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.