***
До конца недели погода, казалось, прошло целое лето. После дождей поднялась ужасная духота, потом солнце стало палить так, что даже на вечно влажном и прохладном побережье высохла до трещин земля на дворе, а приятный бриз поднимал маленькие песчаные смерчи. Пастбище из соседней деревушки все чаще уходило пастись в лес до самого заката, а Джоне пришлось смириться, что никто дома не выпустит его без смешной соломенной шляпы с огромными полями — лучшим средством против солнечного удара. Говард нашел Альфис нигде иначе кроме как в чемодане ее отца, хотя думал, что она наверняка спряталась в библиотеке. — Чем занимаешься? — спросил он с нетерпеливым любопытством, посматривая, как в пустом загоне, стоя в дверях, Альфис направляет палочку на горстку соломы. — Джона почти дезинтегрировал свою шляпу, — бесцветным тоном ответила кузина. На конце ее палочки огонек переливался то красным, то фиолетовым цветом, девушка словно бы обводила огоньком стены загона. — Рано или поздно это должно было случиться, — парень грустно вздохнул. — Мы будем помнить тебя, шляпа дедушки Джоны. — Я хочу посмотреть, что можно сделать, вдруг спонтанная магия обернется вспять, — Альфис опустила палочку — очевидно, не в силах сосредоточиться. — Что-то случилось? — А я не мог заскучать без свой сестренки? — Говард вскинул бровь. Видя, что кузина смотрит на него с укором, он признал: — Я не могу выбрать рубашку, в которой мы пойдем на праздник. Альфис согласилась до вечера побыть у Дианы, зная, что с Джоной в этот день останутся родители, они сказали, что никто в здравом уме не стал бы оставлять ребенка дома одного. Если что, папа взял бы его с собой в Министерство, Джоне в Отделе магических популяций всегда были рады. — Думаешь, я разбираюсь в рубашках? — Думаешь, я хочу позориться с этим вопросом перед Арабеллой или твоей мамой? Ты же сказала, что уже выбрала, в чем идти. Может, мы могли бы сочетаться. Типа, как семья. Альфис умиленно улыбнулась, но сдержала смех, чтобы не уязвить достоинство уважаемого кадета. Она и правда выбрала — как только ей стало лучше после ритуала посвящения, проведенного дядей Тесеем за десять минут. Где-то час Скамандер и правда почти летала по дому от избытка магии в жилах, а потом отрубилась прямо за столом и проспала полтора дня, до ужаса напугав Джону. И сама немного напугалась, когда после пробуждения вместо дождливого шторма за окном уже была знойная жара. Говард еще посмел пошутить, что она проспала месяц, за что был поражен Жалящим Заклинанием. — У меня красная блуза, — отозвалась она, снова поворачиваясь к стопке толстой соломы. — Плащ с собой все-таки не буду брать, вряд ли нас застанет дождь. Юбку меня никто не заставит надеть, так что одолжила у мамы брюки. Черные такие. — Со стрелками, — кивнул кузен. — Я могу поменять цвет своей рубашке. Очень даже могу… А почему бы не попробовать Репаро? — Ты о чем? — Альфис отступила назад. — О шляпе. Для чего столько телодвижений? Кажется, он просто распустил ее на тростинки. — Я накладываю Фините, и не на шляпу, а на весь квадрат, в котором она лежит. Может быть, так получится… Фините Инкантатем! — твердо произнесла Альфис. Загон едва осветился изнутри, заискрился, как угли, а потом обернулся… Уродливым загоном. Доски с грохотом треснули и разъехались на полу, стенах и потолке, защитные чары опустились, оставляя после себя трухлявое тусклое дерево, которое теперь даже человек мог разбить ударом кулака. И посередине загона с хлопком появилась толстенькая разноцветная птичка, наседка диринара, следом за ней с тихими хлопками появились три птенца, прыгающие изо всех углов, чтобы вместе с мамой собраться в новом гнезде — куче соломы, унизительно лежащей на треснувшем полу. Говард похлопал разочарованную кузину по плечу. — Так и знала, что не выйдет, — хмыкнула она. — Расколдованную солому только заколдовывать обратно. — С другой стороны, у них теперь просторный загон и хорошее гнездышко, — кузен указал на откормленных птичек. — Теперь дядя Ньют их отсюда не выгонит. Это точно. Диринары не могли трансгрессировать в чужие загоны, Ньютон накладывал на них антиаппарационные чары, чтобы звери не убегали и не путешествовали по чужим местам. Видимо, Альфис сняла все возможные щиты. А птички, дорвавшиеся до нового угла, покинут его теперь не скоро. Мощно получилось, тем не менее. Снять все чары с целого квадрата, пусть и небольшого. Потренироваться бы еще, но не целый же чемодан расколдовать — тут тогда начнет вакханалия. Может быть, занять чемодан у Джоны — там толком нет никаких зверей и просторных участков. Вспомнив о брате, девушка взглянула на свой браслет — ленточка не стала ярче ни на один оттенок.***
День Рождения Дианы пришелся на великолепный день. В Уэльсе все благоухало, июль перевалил за середину, здесь наступило самое жаркое время года. Дожди прошли и здесь, только поэтому холмы и цветочные поля еще не высохли в палящем зное, а в остальном тяжело было дождаться хоть малейшего прохладного ветерка. Великолепная Диана в пышной юбке медового оттенка и рубашке с подсолнухами на пуговках выглядела как самая красивая пуффендуйка в мире. Туфельки она выбрала без каблуков вопреки моде, потому что дома каблуки были ни к чему. Ей хотелось бегать и летать, она не выпускала палочку из рук, и даже лимонад разливала гостям с помощью колдовства. Говард на вид был влюбленным в фею великаном, и Альфис быстро перестала смотреть на кузена, чтоб не тонуть в потоке жалости. — Я открою подарки потом, — взволнованно сказала подруга, глядя на гору коробочек в блестящей упаковке. Все подарки сложили на столике у парадного входа. Там же поставили бегонию с желтенькими цветами. — Мой лучше сейчас, — Скамандер пожала плечами. — Там кое-кто живой. — Правда? — от интереса у Дианы глаза загорелись, как звезды. Стремясь не навредить, она распаковала коробочку вручную, а потом счастливо захохотала, увидев совершенно круглого и абсолютно желтого карликового пушистика с фиалковыми глазами. Как будто у одуванчика на детском рисунке почти появилось лицо. Пушистик сразу прыгнул к ней на руки, чувствуя ее натуральный цветочный запах. Вместо духов Диана сегодня использовала эфирное масло и пахла чайным деревом. — Он неприхотлив, — рассказала Альфис, с улыбкой глядя, как Диана качает пушистика в ладонях и приглядывается поближе, стремясь увидеть за пухом что-то кроме глаз. — Но он тихий, быстрый и заползает туда, куда не следует, так что лучше смотреть, куда наступаешь и садишься. — Уверена, мы с ним подружимся, — ворковала Диана. Уже через час, напоенный и накормленный, зверек спал у нее на плече, сползая по воротничку. Франка Диего так и не смогла прибыть, зато прибыла Джоанна Чемпвелл, пухленькая, скромная, но очень добрая. Узнав в выросшем красавце Говарда, она краснела весь обед, сидя за одним столом со всеми, а потом тихо делилась со Скамандером деталями последнего матча по квиддичу в минувшем учебном году. — Альфис, — Диана едва коснулась ее ладони. — Поможешь мне на кухне набрать еще лимонада? Скамандер с радостью согласилась — наедине у них поболтать еще не выходило, но теперь даже их бабушки увлеклись своей беседой — обсуждали, как тяжело привести в порядок клумбы в сезон дождей, потом перешли на садовые журналы, а оттуда и на журналы по народной медицине. Самое время уйти незамеченными. Диана не торопилась наполнять кувшин. Она подвела Альфис к самой задней двери из дома. — Тебе уже гораздо лучше, — заметила она, качая головой. — Не представляешь, как я переживаю вдали от тебя. — Все идет отлично, — Скамандер сжала ее ладонь, улыбаясь уверенно. — Я поняла, что делала в конце видения. К тому же, меня посвятили на земле рода, это очень помогло во всем разобраться. Роджер просто спас меня своими наводками. — Ему случайно… поплохело не от твоих… — Диана поджала губы. — Нет. Нет. Он тоже чувствует, что что-то случится. Все чувствуют. Мама и папа тоже, но им тяжело это признать, а дядя Тесей снова замкнулся в себе. Родовая магия не зря кипит в земле. Я и ознакомилась с заговорами, и освежила свою латынь, и изучаю Фините, как могу. Не понимаю, зачем оно мне пригодится, но знаю, что это верный путь. Предсказание ведет меня по ровной дорожке. — Что ж, — Диана смущенно, с долей страха, нахмурилась. — Надеюсь, у этой истории счастливый конец. — Я не собираюсь умирать, Диана, — убежденно отозвалась Альфис. — И не собирать дать кому-то погибнуть. Роджер понимает, что я буду играть важную роль в происходящем, мама знает, что у меня есть некая важная тайна, а папа, даже ничего не понимая, не дает мне сдаться, и все, видимо, меня благословляют. Это придает уверенности, правда же? — Правда, — Шадис улыбнулась чуть светлее. — Я тоже в тебя верю. Знаешь, если в моих силах быть с тобой там и обеспечить твоим родным безопасность, я не задумаюсь ни на секунду. Альфис вздохнула. Поддержка подруги пробуждала в груди острую нежность, но хотелось бы держать ее подальше от опасностей. — Вы с Барни учили меня защищаться и защищать. К тому же, он тоже там будет. Мы всегда были втроем, — Шадис подняла подбородок и шевельнула запястьем с зажатой в руке палочкой. Графин начал потихоньку наполняться. — Я сдала С.О.В не хуже тебя, а ты все время об этом забываешь. — В то время я часто отвлекалась, — Альфис хватило сил посмеяться над этим, а Диана с большим энтузиазмом поддержала такой настрой. Жара едва ли собиралась спадать. Она уже стала проникать в дом, касалась их стола и разговоров. Арабелла была уверена, что до самого октября им теперь не видать гроз. С одной стороны, хорошо — Роджеру повредила бы постоянная влага. С другой стороны — его вряд ли получится вывезти на свежий воздух, и, даже когда поправится, он не сможет прогуляться под солнцем, раз уж после инсульта уязвим к тепловому ударю. Врачи, конечно, дадут им много волшебных рекомендаций, а зелья для реабилитации весьма просты в изготовлении, но ворчуну-Роджеру пичканье снадобьями быстро надоест. Альфис уже собиралась предложить свою кандидатуру в качестве медсестры до самого сентября, когда внезапно из камина стремительно появился светящийся шар. Оказавшись в гостиной, он обогнул стол, и, развоплотившись, серебряный дух большой породистой собаки навис над скатертью, нетерпеливо топчась в воздухе. — Арабелла, Альфис, Говард, — попросила собака глухим голосом Ньютона Скамандера. — Кто-то из вас должен вернуться домой, а остальные — отправиться в Девонскую лечебницу. Мне очень жаль прерывать праздник, но дело очень серьезное. С этим дух растворился серебряной дымкой, а Говард прошептал, читая мысли кузины. — Патронус. — Уверена, что все в порядке! — немедленно заявила Альберта, поднимаясь. — Я провожу вас к камину. — Девонская лечебница, — Арабелла уронила ложку в кусочек пирожного. — Роджер. Альфис ощутила, как и ее сковал ледяной ужас, а потом перевела взгляд на Диану. — Я отправлюсь в лечебницу, — немедленно заявила бабушка. — Роджеру, видимо, стало хуже. Говард вмиг оказался рядом, помогая ей встать, и пересекся взглядом с Дианой. Та кивнула, тоже поднимаясь. — Джоанна, ты не волнуйся, просто двоюродный дедушка Альфис и Говарда лежит в больнице. Может быть, врач попросил срочно его посетить. — Кто-то должен вернуться домой, — все обратили внимание на гриффиндорку, уже стоявшую позади своего стула. Она сжимала его спинку и смотрела то на кузена, то на подругу серьезным взглядом. — Значит, дома никого. Опустив взгляд на свои руки и слыша причитания Арабеллы в стороне, Альфис заморгала, не веря глазам. Лента на ее браслете покрывалась багряным цветом, сливаясь с вязаными узорами и ее блузкой. Джона. Сигнал. Зеленая вспышка от камина заставила молодых людей обернуться — Арабелла оставила их позади. Альберта, стоящая с мешочком Летучего пороха, помахала рукой, подзывая гриффиндорцев к себе. Рука ее слегка дрожала, как и робкая ободряющая улыбка. Альфис немедленно бросилась вперед, чтобы попасть домой быстрее, первее, к Джоне, на помощь, и схватила такую горсть, что порох стал сыпаться вокруг, пачкая ее нарядную одежду. Из камина она видела, как, обняв Говарда, Диана шепчет ему что-то. Говард ответственно кивал. — Поместье Скамандеров! — выпалила Альфис. Пламя вспыхнуло изумрудом, опалило ее, но толчка не было. И, открыв глаза снова, Скамандер увидела не родную гостиную, а по-прежнему Альберту, Диану и Говарда, у которого от удивления вытянулось лицо, когда их взгляды пересеклись. — Это что такое? — ахнула старушка. — Порох не сработал? — Еще раз! — Альфис высунулась, чтобы выхватить из мешочка новую горсть, и снова бросить ее в угли. — Поместье Скамандеров! Огонь подпрыгнул так, что почти сжег ей брови и челку, как настоящий, но, выпрямившись, Альфис увидела… всю ту же гостиную Шадисов. — Это не порох! Порох в порядке, — все обернулись на Джоанну, стоящую у стола. Чемпвилл озадаченно покачала головой. — Каминная сеть не видит вашего камина. Ваш камин отрезан. — Он работал еще утром, мы же попали сюда через него, — Говард шагнул к ней, держа за руку Диану. Альфис, поняв, что пробовать бесполезно, на ватных ногах подошла к окну, за которым виднелось марево, плывущее над нагретыми камнями, которые покрывали дорогу. Ей было тошно, тянуло живот. — Значит, его отрезали после вашего прихода. Моя бабушка работала в Управлении Каминной Сетью, перекрыть камин можно единственным заклинанием, — Джоанна переглянулась с Дианой. — Я же тебе рассказывала, помнишь? — Я не понимаю, — Говард нервно фыркнул. — Как прошла Арабелла? — Арабелла отправилась не в Дорсет, — сказала Альберта, — она ушла в Девонскую лечебницу, к мужу. Раздался всхлип. Все разом обернулись, и Альфис поняла, что всхлип шел от нее. Прикрыв рот рукой, она стояла уже у двери, глядя в никуда и судорожно думая. Все в Девонской лечебнице, их камин, скорее всего, перекрыли, а братик посылает сигнал о помощи. Она должна трансгрессировать. Но она не умеет на большие расстояния, она даже не начинала прыжок сама, за исключением тренировок в Хогсмиде. Столько прыжков трансгрессии, сколько ей понадобится, заберут у нее силы и отнимут время. Ей никак отсюда не попасть в Дорсет — разве что, в Министерство… — …Министерство, — послышалось от Говарда. Альфис, очнувшись, поняла, что Диана уже на полпути к ней, протягивая руки для объятий, а кузен идет к камину, собираясь отправиться в Лондон и разобраться в ситуации. Трата времени. Ей сейчас же нужно домой! Ей нужно оказаться как можно ближе к дому. Уилтшир. Портключ. — Диана, — выдохнула Альфис. — Альфис, — вторила ей подруга, глядя в ее лицо. — Это оно? — Мне надо домой, — виновато сказала она, а потом вытянула вперед руку с палочкой. — Акцио подарок Говарда! Кузен обернулся и тут же бросился наперерез. — Нет, нет, нет! — вопль его был все громче. Он вытащил свою палочку. — Петрификус Тоталус! — она все равно его опередила. Говард застыл изваянием, кожа его покрылась прохладной синевой, но глаза продолжали вопить, молить и проклинать. — Что ты делаешь, Альфис? — Диана, смущенная и пораженная, отшатнулась в сторону. Она смотрела то на нее, то на своего возлюбленного, разрываясь между ними. Скамандер рассекла коробочку пополам и достала из упаковки заколку для волос в форме пчелки. Сжала ее рукой и активировала, считая про себя от десяти до одного полушепотом — одни губы шевелились. В то же время она пятилась назад, выбираясь на улицу, прямо под солнце, и смотрела, как Альберта, Диана и Джоанна с ужасом наблюдают за ней. Говард, недвижимо стоящий с застывшей у кобуры рукой, сверлил ее злым взглядом. Альберта зашептала что-то потерянным тоном, а Джоанна окликнула Диану: «Что происходит?» Подруга смотрела лишь на нее, прямо ей в лицо, пока осознание не заставило черты ее лица окрепнуть, вытолкнув растерянность. Диана решительно сжала в кулаке свою палочку. — Я!.. — начала она. Альфис успела лишь мысленно попросить прощения за испорченный праздник, а потом ее утянуло в сторону и вверх, заколка впилась в руку так, что могла бы разрезать ладонь, болезненно обожгла, но большего вреда не причинила.