ID работы: 4998510

Вирус Н

Гет
R
Заморожен
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 96 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Дэвид находился в собственных покоях и вглядывался в темноту за окном. Его терзало множество тяжких дум: внезапный приступ боли, вероятно, спровоцированный ранением, во что ему до сих пор верить не хотелось; обессилившая девушка, что лежала в одной из комнат, и минуты всё ближе приближали её к смертному одру; незнакомец, за которым погналась Селин на квартире ученого; ликаны, что каким-то образом оказались там же; и конечно же, неведомая и до сих пор непостижимая для них болезнь. Все события и участники, безусловно, являлись звеньями одной цепи, но пока не хватало главного — ценных знаний, чтобы всё соединить и расставить по местам. Глава отошёл от окна, за которым сменялся караул, и взгляд его остановился на портрете, что по его желанию перевесили из общего зала. Амелия… Она, несомненно, мужественна и прекрасна, но вместе с тем кажется такой холодной и далёкой. Если бы он знал её хоть немного ближе… Та капля крови, оставленная ею, лишь доказала, что она любила его и сделала всё, чтобы сохранить жизнь. Впрочем, если бы не Селин, Дэвид мог бы не узнать и этого. Вернувшись мысленно к соратнице, Дэвид ощутил некоторую тяжесть на душе. Эти редкие минуты, когда её занимало прошлое, где вряд ли было место ему, словно проводили незримую черту между ними, и заставляли оттого ощущать себя чужим, просто лишним. Мобильный побудил Дэвида очнуться от мрачных мыслей. — У меня есть кое-что интересное, но придётся заплатить, о господин. Обращение намеренно прозвучало насмешливо. С мелким дилером Райаном они были знакомы давно — когда-то Дэвид его пощадил за воровство и тихо выгнал из ковена. Если бы Томас узнал о проступке подданного, он бы поступил иначе — собственноручно убил, а то и в качестве урока для других вытолкнул под палящее солнце. Скитающийся в поисках выгоды Райан нашёл себя среди улиц и частенько проворачивал разные грязные делишки, в том числе и против собственного рода. — И что у тебя есть? — То, чем не только ты один сейчас обеспокоен. — Объясни. — Приходи и узнаешь… Но не забудь правила, иначе разговора не будет. Как последняя крыса Райан опасался за свою шкуру, но при этом и не хотел упускать возможность поживиться. Дэвид снова вспомнил про Селин и сделался хмур. Он не находил, что имел право лишать её последнего шаткого приюта из былых воспоминаний, а брать охрану с собой не имело смысла, поскольку она не умела мыслить, не требовалась, да и Райана бы только спугнула. После продемонстрированного отцом наглядного примера тайн, что хранил их замок, Дэвид провёл долгие часы в поисках, пока не обнаружил ещё несколько тайных ходов. Амелия… она была ещё и мудра. Воспользовавшись потайной дверью из своих покоев, Дэвид оказался в коридоре, немного прошёлся и через другой ход вышел на улицу. * * * Поднявшись, Селин выскочила из дома на улицу и судорожно всматривалась в темноту в поисках незнакомца. Мысли в её голове лихорадочно метались, не в силах как выкинуть из памяти увиденное, так и принять такое невероятное событие. Доносящийся со стороны вой звучал всё ближе и громче. Опять паршивые ликаны. Они шли по пятам. Злясь, женщина достала оружие и направила в сторону звука. Первый, кто глупо выскочил навстречу, замертво упал, пронзенный пулями. Второй пытался обойти и, разогнавшись, подпрыгнул. Как истинный боец Селин на бегу ловко поднырнула под противника и, упав на колени, направила оружие в руках вверх, а затем себе за спину, методично спуская при этом обоймы. Зверь слабо заскулил позади, испуская дух. На его собрата, к несчастью, у Селин не осталось патронов. Она вовремя увернулась и, взявшись за нож, приготовилась вспомнить умения, которые приобрела от северных сородичей. На скорости к ним подлетел тёмный джип и точным ударом отбросил желавшего напасть зверя. Варга выскочил наружу и добил последнего выстрелом из ружья. — Любите искать себе приключений, старейшина? — спросил он и протянул руку. Выражение его лица имело невозмутимый вид, но Селин всё равно углядела в глазах весёлые искры. — Я тебя не звала, — отрезала она и, проигнорировав протянутую руку, поднялась на ноги. — Вот как, — только и ответил Варга и жестом предложил усесться в автомобиль. — Спасибо. Как-нибудь обойдусь. Уходя, она чувствовала спиной на себе взгляд. Изучающий и вместе с тем насмешливый. Варга, видимо, уже выяснил, кто обратил их обессилившую гостью, потому тоже взялся проверять состояние научной группы. Возможно, чтобы предоставить главе ковена больше информации и подтвердить свое старание и преданность. Вспомнив про Дэвида, Селин стало легче — сейчас он казался единственным, кто без доказательств поверит, что она не сошла с ума и в самом деле видела гибрида. * * * В подземелье стояла невыносимая вонь и ощущалась сырость. Самое место для крыс. Райан чувствовал себя свободно и сделался довольным, получив денег. — Меня просили распространить это, — он протянул пузырек и, отметив напряжение в лице Дэвида, быстро прибавил: — Сказали, пробная партия, хороший товар. Но я отказался и чуть не был убит. — Но один экземпляр прихватил, — произнёс Дэвид, пропустив мимо ушей страдальческие нотки в голосе Райана, который, скорее всего, смылся раньше, чем его бы настигла кара. — Ты несправедлив. — Это точно. В противном случае я бы давно отдал тебя под суд. Значит, на ком-то ты это испробовал? Райан хотел возразить, но отметив, как вспыхнули глаза главы, передумал и буркнул вместо: — Я и так оказываю тебе невероятную услугу… — Я запомню. Кто же просил тебя это распространить этот товар?.. У дома сновало столько полиции, что Дэвид остался на месте и доверился острому слуху. Убитые серебряными пулями люди. Выстрелы внутри дома. Вскрытая кем-то, опустевшая квартира Марики, что знала незнакомца. Опоздал. Дэвид фыркнул и направился прочь. По пути достал из кармана загадочный пузырек и задумчиво смотрел на тот, остановился и отвинтил крышку. По одному запаху понял, что жидкость являлась кровью. Подумав, глава решил заглянуть к лекарю и заодно показать приобретение. — У меня плохие новости, мой господин, — произнёс тот, встретив Дэвида на пороге. — Думаю, вам следует это увидеть. — Что «это»? — Вирус. Он… распространяется в её организме с такой скоростью… * * * Варга не поверил, что главы ковена не было в замке, и какое-то время хранил невозмутимый вид, пока Дэвид не нагрянул с парадного входа с таким жестоким видом, что начальник охраны даже смутился за себя и своих подчиненных, посмевших упустить главу из виду. Дэвид же не сказал ни слова и поднялся по лестнице. — Где был? — спросила Селин, последовав за ним. — Навестил одного старого знакомого. Войдя за ним в комнату, она не успела задать вопроса и замерла. Так же, как и он, почувствовала неладное и перевела тревожный взгляд на их гостью. Ни биения сердца, ни дыхания той не было слышно. Дэвид помрачнел от очередной потери. Забота об их ковене и стремление обезопасить тот наложили на него тяжёлое бремя ответственности, и каждая потеря воспринималась как собственный промах. — Её звали Элайза, — голос Варги, остановившегося в дверях, прервал тяжелую тишину. — Её обратил брат Алекса. И да, вы оказались правы, ваша светлость, они закупались у того же дилера. А тот мёртв, как и убитый незнакомцем ученый. Все концы в воду. Селин со странным чувством наблюдала за тем, как Дэвид, не выдержав такой несправедливости, со злости ударил по стене. — Это не твоя вина, — произнесла она и шагнула к нему. Варга, проницательно почувствовавший себя лишним, удалился. Селин опустила ладонь на плечо Дэвида и легонько его сжала. Соратник повернул к ней голову. Он намеревался что-то сказать, но не смог. Его лицо вдруг исказилось, как от боли, а рука уперлась в стену в попытке удержаться на ногах. — Дэвид?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.