ID работы: 4973297

Dare or Die

Гет
NC-17
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 21 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Поцелуй? Позади пары стоял мужчина на вид лет сорока или же сорока пяти примерно, виски были седоволосые, в уголках глаз виднелись небольшие морщинки, мужчина в целом выглядел опрятно, не богато, но со вкусом. Неужто это. — Отец! — Чимин буквально отпрыгнул от девушки. Так и есть — этот мужчина — отец Пака. — Чимин, я даже знать не хочу, что у тебя с этой девушкой, я не за тем пришёл. Твоя мама попала в больницу с сотрясением, адрес я пришлю. Мне только что позвонил доктор, но я не могу пойти, ты знаешь. Я прошу тебя навестить её вместо меня, — мужчина говорил сдержанно, подавляя боль и слёзы, но держал образ «крутого отца». — К-конечно, без проблем, — в отличие от своего родителя, Пак потерял образ «крутого парня». Теперь перед Мирэ стоял мальчишка, домашний паренёк, у которого тоже есть свои бытовые проблемы и обстоятельства. Он такой же человек, как и кто-либо другой. — Ну, я пойду… Простите, если потревожил, — он уже собирался уходить, но вдруг развернулся и взглянул на Мирэ, — я не знаю, в каких вы с моим сыном отношениях, но девушка, прошу, остерегайте его от глупых поступков, — а затем вышел из дома, закрыв дверь. Чимин в какое-то время стоял, словно в оцепенении, раздумывая, что сделать. Чимин быстро достал свои уже маленькие по размеру кеды, и позволил Мирэ их надеть. Минутой позже он схватил девушку за запястье руки, и оба моментально покинули кухню, да и дом в целом; она не понимала, что вообще происходит, но решила не издавать ни звука. Они сели в машину, и только через несколько кругов вокруг дома, пришло сообщение от его отца с адресом больницы, парень нажал сильнее на газ и помчался в правильном направлении. Заходя в больницу, Чимин сразу же подбежал к медсестре и спросил, где лежит его мать, назвав её имя. Та указала номер палаты, Пак сразу же рванул с места, а Мирэ ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. В палате он видит свою мать, лежащую без сознания, от рук из её вен идут трубки, соединённые с капельницей, а также подключён кардиоаппарат, чтобы следить за её сердцебиением. На глаза парня наворачиваются слёзы, ведь его мать лежит перед ним такая беспомощная, бессознательная… Вдруг в палату заходит врач и сообщает, что в результате ДТП женщина попала сюда в таком состоянии. Уточнив, что виновник скрылся с места аварии, он также добавляет, что она сможет прийти в сознание не раньше, чем через два или три дня. Теперь девушка видит перед собой слабого и уязвимого Пак Чимина. Это не тот парень, который одним движением руки завладевает дамскими сердцами, не тот парень, который силён эмоциями и духом. Сейчас перед ней маленький мальчик Чиминни, у которого тоже есть чувства, который в критичной ситуации побежит жаловаться своей маме на проблемы, это тот Чимин, настоящий Чимин, в которого действительно стоит влюбляться. Пак не выдерживает и проговаривает про себя «Сукин сын», а затем, не раздумывая, выбегает из палаты. А Мирэ просто устала бегать за ним, как хвостик, что прикладывает максимальные усилия, хватает его за руку, и из её уст сыпятся вопросы: — Что происходит?! Почему я должна следовать за тобой везде и всегда? Почему ты так реагируешь? Это же, вероятно, несчастный случай! На что Чимин раздражённо отвечает: — Нет, ты не понимаешь! Я могу отличить несчастный случай от заказного убийства! И в данной ситуации это попытка убить мою мать! И я догадываюсь, кто за этим стоит, — парень хватает девушку за плечи, — Мирэ, извини, что тебе приходится вот так успевать за мной, но в городе становится небезопасно, ты не сможешь оставаться у меня, поскольку есть одна существенная причина, о которой я рассказать тебе не могу. Мы сейчас заедем к тебе, а затем в одно место, куда они не сунутся. Чимин развернулся, готовый покинуть это место, но неожиданно Мирэ хватает его за руку, и спрашивает: — Кто «они»? — Я обо всем расскажу в машине, идём. Парень ощущал явное беспокойство за жизнь своей матери, жизнь Мирэ, и в самую последнюю очередь — за свою. Девушка послушно последовала за ним. Сев в машину, Чимин продолжил: — Это люди Пак Чисока. Тебе же знакомо это имя, верно? Точнее, внук этого человека. Дедуля слишком печётся о безопасности своего отродыша, пытаясь уничтожить нас, потому что мы представляем проблему как для него самого, так и для Тэкёна. Ведь мы знаем об их семейке буквально всё. — Что? Почему? «Нас»? И зачем? Вы же обычные- Пак прерывает Мирэ: — Дело в том, что мы не совсем обычные люди. — В каком смысле? — Я не должен тебе рассказывать. Затем оба погрузились в свои мысли вновь, пока Чимин не произнёс: — Ладно, приехали. Собери все необходимые вещи, неделю ты точно не сможешь вернуться домой. Я тебя здесь подожду. Девушка вышла из автомобиля и пошла к своему дому. Дверь была открыта, видимо, парень не шутил, к ней действительно пробрались взломщики. Мирэ пыталась обдумать все, что с ней происходит. Какого черта она оказалась втянутой в какое-то дерьмо, почему Тэкен постоянно преследует её? Пока в её голове бушевало цунами, она собирала свои вещи. Достав чемодан, который остался нетронутым по какой-то причине, девушка собирала разбросанную по всей комнате одежду, не забыв про средства личной гигиены, она положила их сверху над вещами, а затем застегнула чемодан. Выходя из дома, Мирэ прикрыла дверь, и покатила чемодан к машине. Чимин вышел и помог загрузить его в багажник, после чего оба вернулись на передние места. — Ну и куда теперь? — спросила она так, словно пара собралась в путешествие по красотам мира, а не спасаться от злоумышленников. — Увидишь. Спустя миг чёрный «Мерс» скрылся с улицы и летел по направлению к отелю. Парень припарковал свой автомобиль на стоянке, достал чемодан и они отправились ко входу. Перед парой открылась дверь, и оба увидели роскошно обустроенный холл пятизвездочного отеля. Чимин обратился к девушке за стойкой регистрации, и пока оформлял номер-люкс, Мирэ осматривала зал: высокие роскошные потолки, под которыми висят хрустальные люстры, на стенах, кажется, оригиналы работ художников-импрессионистов, также колонны, украшенные различным орнаментом, от входа до лестницы тянулся длинный ковёр, на окнах висели дорогие шторы. Весь отель был выполнен в красно-золотых тонах, что прибавляло роскоши в десятки раз. Люди, сидевшие за столиками в ресторане напротив ресепшена, выглядели не менее богато, мужчины были в дорогой одежде, на запястьях у каждого из них были оригинальные швейцарские часы ручной работы, дамы же были в деловых костюмах или в вечерних платьях, а некоторые были со своими питомцами. Создавалось ощущение, что все эти посетители являлись декоративной частью отеля. Взяв ключ, Чимин повернулся к Мирэ: — Чего заглядываешься, идём, я покажу тебе твой номер. Преодолев лифт и несколько шагов по коридору, парень провёл карточкой по замку, и дверь открылась. Как оказалось, номера были не меньше того холла. Номер Мирэ состоял из нескольких комнат: ванная, гостиная, спальня и даже игровая. Тона интерьера всё те же красно-жёлтые, всё так же богато и роскошно. — Располагайся, осматривайся. Об оплате можешь не беспокоиться, считай, что живёшь за счёт государства, хаха. Вот ключ от номера, — парень протянул карточку, оставив чемодан у дивана, — ты же ещё ходишь в колледж, верно? Завтра я заеду за тобой в восемь, будь готова. — До завтра… Затем парень покинул номер, а Мирэ ещё раз оглядела номер, и подумала, что находиться в одном номере и в одной одежде довольно скучно. Она быстро приняла душ, чтобы смыть с себя накопившейся стресс, а затем надела свою одежду, которуя взяла из дома. Почему бы не исследовать отель? И плевать, что она не подходит по фейс-контролю. Девушка положила ключ в карман и вышла из люкса, закрыв за собой дверь. Как оказалось, отель действительно огромный, много комнат, коридоров и залов. Даже библиотека есть, куда Мирэ и решила сходить. В этой библиотеке хранилось несколько десятков экземпляров зарубежных, исторических и современных книг. Выбрав одну из находившихся на полке, Мирэ села за один из больших столов и открыла книгу. Прочитав несколько страниц, девушка всё ещё не заметила парня рядом с собой. Он случайно обратил свой взгляд на неё, и его затянуло то, как увлечённо она читала. Он не мог оторваться. Дойдя до конца главы, Мирэ решила вернуть книгу на место и пойти лечь спать. Как только она закрыла книгу, всё же заметила посторонний взгляд на себе. — Что Вы на меня так смотрите? У меня что-то на лице? — растеряно спросила девушка. — О, нет, нет. Просто нечасто встретишь человека, которого так легко увлекают произведения Хемингуэя. — Я впервые встречаюсь с этой книгой, но она действительно захватывающая. А что читаете Вы? — По мелочи, русская литература в переводе. Готов поспорить, в оригинале читается более захватывающе, — парень отложил книгу, — могу я узнать ваше имя? — Ко Мирэ. А Вы? — Ким Намджун. Просто Намджун.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.