Глава 1.
6 ноября 2016 г. в 13:42
— Господин Джерард, просыпайтесь.
Стук в тяжёлую дубовую дверь. Юноша за семнадцать лет научился слышать этот звук сквозь самый крепкий сон. Горничная Камилла всегда будила его этим действием и такими словами. Джерард перевернулся на спину и потянулся за телефоном, лежащим на тумбочке. Открыв один глаз, он посмотрел на время. Четыре часа утра.
— Камилла, чего так рано? — недовольно хлопнув себя по лбу, парень кинул телефон на одеяло.
— Ваши родители Вам не сказали? Сегодня вы отбываете в Париж.
Джерард резко сел на постели.
— Париж?!
— Завтрак скоро будет подан. Ждём Вас к столу, — бездушным голосом произнесла женщина и Джи услышал стук удаляющихся каблучков.
Париж… Сколько Джерард себя помнил, он всегда хотел там побывать. Хотел попробовать лягушачьи лапки, посмотреть на город с Эйфелевой башни, увидеть Моно Лизу и ещё много других вещей.
Не медля, юноша встал, оделся и направился в ванную. Умывшись он вдел золотую серьгу в ухо, причесался и, посчитав что похож на сына директора крупной компании, направился в столовую. Парню всю жизнь казалось, что утро в особняке Блэк всегда проходит одинаково. Не только утро — вообще — весь день. Камилла будит его. После того, как он уйдёт из комнаты, его постель заправит и проветрит комнату Джейкоб, один из слуг, следом за этим Джерард поест в большой столовой в полнейшем одиночестве и, после этого, будет заниматься своими делами, увидев родителей лишь поздно вечером. Казалось, что так будет всегда, даже если начнётся апокалипсис, но только не сегодня. По пути в столовую Джи вместо пустых коридоров увидел множество слуг, суетящихся и кричащих друг на друга. Войдя туда, он как всегда увидел высокие потолки, бордовые шторы на окнах, столы с резьбой и такие же стулья, камин и ещё много всяких мелочей, но в этот раз за столом сидели его родители. Женщина посмотрела на сына и улыбнулась, мужчина же просто глянул на него исподлобья.
— Доброе утро, — Джерард провёл пятернёй по светлым волосам и сел на свободное место.
— Доброе, — мать юноши хлопнула в ладоши и через пару мгновений Камилла поставила перед ним блюдо с овсянкой.
Элеонора-Луиза Блэк, владелица сети магазинов косметики «Фэшион Ворлд» была высокой женщиной с грациозной походкой и длинными, такими же светлыми как у сына, волосами. Она не чаяла души в сыне и не гордилась своим состоянием в отличии от мужа.
— Почему я только сегодня узнаю о том, что мы едем в Париж?
— Если ты будешь так долго есть свою кашу, то ты никуда не полетишь, — резко оборвал его отец.
Дэниел Гарольд Блэк был владельцем сети магазинов сладостей «Свит Машин», известной во всём мир. Он был полной противоположностью Элеоноре: низкий и толстый мужчина имел залысины и гадкий характер. К сыну относился как к одному из работников и все вещи покупал для него только на «отвяжись».
— Прости, что не сказали, милый, — Элеонора с укором посмотрела на мужа и улыбнулась сыну. — Твоему отцу предложили открыть первый магазин «Свит Машин» во Франции, поэтому эта поездка как командировка. Мы поживём в Париже до конца лета, но, возможно, что останемся там на более длительный период.
— Да, ясно… и во сколько самолёт?
— Ровно в шесть, так что ешь скорее и собирай нужные вещи, —Дэниел вытер губы салфеткой и, кинув уничтожающий взгляд на сына, покинул столовую.
— Да, тебе стоит поторопиться, — мать положила свою тёплую ладонь на холодные пальцы Джерарда. — Он очень устал, не суди его строго.
— Да мам, конечно.
Юноша встал, поцеловал мать в щёку и побежал в свою комнату, оставив нетронутую кашу остывать на столе.