ID работы: 4873480

Выжги его

Слэш
R
Завершён
101
автор
Размер:
162 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 86 Отзывы 38 В сборник Скачать

В корне неправильно. XXII

Настройки текста
7 P.M — Я не собираюсь Вам ничего рассказывать! — отчаянно замахал руками Мэтт, только увидев на пороге своей квартиры детектива и услышав первый заданный вопрос. — Это моя личная жизнь, и она никого не касается! — парень рассержено посмотрел на Шерлока, но тот был непреклонен. — Твоя личная жизнь, говоришь? — надменно ухмыльнулся Холмс. — Она перестала быть личной с момента гибели Эйвы. — Что? — Мэтт замер и не веря посмотрел на консультирующего детектива. — Эйва погибла в автомобильной аварии, и я считаю, что это не несчастный случай: на это указывает множество фактов. Поскольку ты один из тех, с кем контактировала Роджер, я не могу не допросить тебя. — Погибла… — растерянно захлопал глазами парень. — Когда? — Ее нашли сегодня, на границе с Эдинбургом. Она возвращалась из Ливингстона, — равнодушно проговорил Холмс. — За рулем был человек, который, предположительно, и является убийцей. Но, к сожалению, он ускользнул раньше. Я собираюсь выяснить, кто мог так поступить с девушкой, и твоя помощь была бы кстати. — Да, конечно, проходите… Извините за бардак, у меня так всегда: творческий беспорядок. Вчера целый день штудировал книги, нужно готовиться к экзаменам, — невинно улыбнулся парень, но Шерлок быстро осмотрел комнату и произнес: — Штудировал что? — детектив скривился в усмешке. — Мне просто интересно, что можно штудировать в компании двух молодых девушек. Мэтт прищурил глаза и раздраженно посмотрел на Холмса. — Это Вас не касается. — Пусть будет так. — Прошу, присаживайтесь, — указал он на кресло посреди комнаты. Шерлок кивнул и приземлился в кресло. — Ты младше Эйвы на два года? И как вы познакомились? — подозрительно глянул консультирующий детектив на парня, хоть и понимая, что вероятность участия Мэтта в этом спектакле — примерно ноль. — В клубе, — буркнул Мэтт. — А ты любишь побаловаться наркотиками, — заметил Шерлок, разглядывая парня. — Признаки налицо. — Это не Ваше дело, — повторил парень. — И я не собираюсь долго Вас выслушивать. — Хорошо, — кивнул Шерлок. — Какие отношения были у тебя с Эйвой в последнее время? —Никакие, — пожал плечами парень. — Она решила немного погулять. — Измена? — Да. — Знакомо имя Якоб Эриксон? Мэтт посмотрел в пол, и в комнате воцарилась тишина. — С этим козлом она и спала, — немного напрягся парень. — На всякий случай я скажу, что Якоб также погиб, — безэмоционально отозвался Шерлок, лениво рассматривая квартиру парня. Мэтт как-то заметно притих и опустил голову. — Ты вне подозрений, — бросил Холмс. — Мне нужны всего лишь твои наблюдения. Как вела себя Эйва? Заметил что-нибудь странное, не похожее на ее обычное поведение? — Ну-у, — протянул Мэтт, почесав затылок. — В последнее время она старалась не появляться мне на глаза, потому что ей было стыдно. Впрочем, я быстро ее отпустил, а они, видимо, любили друг друга. Вы бы видели, какие взгляды они бросали друг на друга! — скорчил гримасу парень. — Чертовы голубки. Я привык быть в курсе того, что происходит с людьми, с которым я общаюсь или общался, поэтому следил за ними. Да, плохой мальчик! Но что поделать? — Парень моментально вспыхнул, и детектив понял, что разозлить его ничего не стоит. «Лишь надавить на нужную точку». — Я не прошу все описывать, — перебил Шерлок Мэтта, остановив его жестом. — Что выяснил? — Последние два дня перед тем, как пропасть из театра, они были не свои. Ходили какие-то запуганные, нервные. Ну, а дальше мне было не до них, — ответил парень. — Знаете, я сначала подумал, что они и покусились на этого директора театра, не даром же пропали. Это не так? — Нет, — покачал головой Холмс. — Они тоже жертвы. Поскольку ты сказал «покусились», он все еще жив? — По новостям передавали, что да, — снова почесал затылок Мэтт. «Привычка». «Что же не так с этим Брюсом Данканом?» *** «Я более-менее освободился. JM» Шерлок шагал по вечернему Эдинбургу, когда к нему пришло сообщение. Признаться, он понятия не имел, чем там занимался Мориарти, но ему было интересно. После того как он разгадал послание, которое получил Майкрофт, ему хотелось потешиться удивленным выражением лица братца. «Лондон содрогнется». О, Шерлок в этом не сомневался. «Наконец-то. Тогда читай внимательно. Эйва была найдена в автомобиле, врезавшейся в фонарный столб. Но убита она кинжалом, на руке — надпись. Она была пристегнута ремнем безопасности, да и мы с тобой знаем, что водитель был другой. Но в аварии погибла только Эйва, тот, кто вел машину, сумел выскользнуть как-то до столкновения. Машина была на полном ходу, следовательно, он должен был выпрыгнуть, предварительно расправившись с девушкой, не останавливая автомобиль. На месте, где я оказался, кругом лес. Значит, убийцу должны были встретить. Вполне возможно, что его сразу же подобрали нужные люди. Я сразу заметил камеры на этом участке дороги. Ракурс вполне подходящий. Думаю, ты меня понял. SH». Ответ не заставил себя долго ждать. «Проверим, обязательно проверим. Какие уточнения тебе нужны? JM» Консультирующий детектив почувствовал, что Джим стал отвечать… холоднее. Да, именно холоднее. Возможно, это просто дежурная переписка, возможно, Шерлоку просто казалось, но он не мог отрицать. Детектив вздохнул и набрал сообщение. «Все временные промежутки, Джим. SH» «Автомобиль с Эйвой нашли почти сразу же, это нетрудно. А затем просто выслеживали местоположение, не давая пропасть. Ничего сложного. JM» «Допустим. Тогда все просто — остается лишь вычислить личность того, кто убил ее. Удачи с работой и Лондоном. SH» — Уже догадался? Наконец-то, — закатил глаза Мориарти. — Тогда жди, любовь моя. Осталось совсем немного. «Итак, что я имею? По сути, добраться до них практически невозможно. Они никогда не подпускают близко. Но логика в их действиях все-таки есть. Может, есть что-то еще? Помимо этого. Например, далеко не все жертвы убиты с помощью ритуального кинжала. Адам Моллиган, Дэви Луин, Фрэнк Марлоу, Ханна Моллиган, Анна Бишоп. Все они — участники первого действия, которых уничтожили с помощью этого предмета. Лишь Лиззи и психолог — мистер Дайсон — единственные персонажи, которые что-то рассказали. Второе действие немного другое, более изощренное, поэтому сильно запутанное, несмотря на отсутствие нормальных убийств, которые на данном этапе мне можно расследовать. Здесь еще не все завершено, но я уже могу предположить, что кинжал — своеобразная метка, с помощью которой на человеке ставят крест. Якоб, Логан Дайсон и Лиззи, они все что-то рассказывали. Давали намеки, словом, учили текст, который им предстояло мне рассказать. Эйва, видимо, тоже должна была что-то поведать, но из-за того, что мы… отвлеклись, на ней тоже пришлось поставить крест. Все очень странно. Я чувствую, что не могу подобраться к ним, но будь моя воля…» Первый в мире консультирующий детектив наконец добрался до квартиры. «А еще есть цифры, сильно напоминающие время, — 0926. Но пока что это остается загадкой. Мориарти, когда ты начнешь свою операцию в Лондоне?» Шерлок медленно опустился на диван в гостиной и, взяв свою скрипку, принялся ее настраивать. Как ему казалось, все было слишком сложно. Он всегда чувствовал, что между ним и криминальным гением было нечто необычное. Детектив разгорался каждый раз, когда видел интересные дела, что подкидывал ему его главный враг. Иногда ему казалось, что Мориарти — единственный понимающий его человек, которому так же скучно. Он был прав. Но теперь… Все это дело… Шерлок не понимал, как криминальный консультант допустил предательство в своих ближайших кругах. Но узнав о том, что он собирается вновь появиться в Лондоне, консультирующий детектив понял, что Джим просто загнан в тупик. Раз — и он начинает играть. Мелодия выходит какой-то слишком корявой, ему кажется, что он исполняет ее ужасно. Усталость? Так продолжаться больше не может. Он оставляет скрипку и тянется за телефоном. — Майкрофт, думаю, ты не будешь рад этой новости, но выхода нет. «Я просмотрел все фотографии, что мне отправили твои люди, и не зря. Готовься. Мориарти собирается попортить нервы всему Лондону. SH» *** «Он не придет, это очевидно, — с такой-то еле ощущаемой грустью подумал Холмс, глядя на часы. — Джим, неужели это все из-за того, что случилось сегодня утром? Ты поступаешь в корне неправильно, просто сбегая». Детектив неожиданно прервал ход своих мыслей. — Я идиот, — он сильно сжимает руки в кулаки. — Тебе ведь больно Джим? Черт, какой же я идиот! «Ты — мой враг, враг, который меня любит». Шерлок шел по ночной улице, вдыхая холодный морозный воздух. Признаться, он не знал, куда он направляется. Выкуривая очередную сигарету, он думал. Думал обо всем: о Мориарти, потом еще о нем. Много мыслей в голову не приходило, но в душе разгорался какой-то маленький, неприметный огонек, что сильно согревал всякий раз, когда первый в мире консультирующий детектив думал об одном слове — «любит». *** 1 P.M Телевизор незаметно включился, и сначала на экране был только белый шум. Затем показался еле видный силуэт, который со временем становился все более отчетливым. Это была белая, совершенно белая стена, на который стоял один-единственный человек в костюме. — Вам нравится, мистер Мориарти? Шерлок сразу определил, что мужчина — итальянец. Акцент был и в самом деле сильным. Наверное, консультирующий детектив был прав, решив просто пострадать бездельем и не спать. «Очередной идиот? Тебе должно быть приятно, Джим». Шерлок горько усмехнулся, отмахивая невеселые мысли. Снег за окном падал огромными хлопьями. Утром будут большие сугробы. Утром будет очередное убийство…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.