ID работы: 4852383

Убить дракона

Смешанная
PG-13
Завершён
102
автор
solarplexus бета
volhinskamorda бета
Размер:
59 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 78 Отзывы 34 В сборник Скачать

Акт I. Действие четвёртое

Настройки текста

Действие четвертое

      Дворцовый сад с цветниками, фонтаном и старыми плодовыми деревьями. По дорожкам сада ходят павлины, в тенистых зарослях прячутся маленькие пятнистые олени, а по деревьям снуют белки. Уилл стоит посреди залитой солнцем поляны с совершенно отстранённым взглядом. Недалеко от него в беседке на мягких подушках расположился король, тут же стоят Чилтон и Лектер.       Король Кроуфорд (нетерпеливо Уиллу): Как долго нам придётся ждать?       Уилл (недовольно): Я попрошу вас помолчать. Мне нужен правильный настрой.       Чилтон (приподнимая бровь): Глядите, дерзкий эльф какой.       Охранник за спиной короля хватается за меч, но Кроуфорд жестом приказывает ему остановиться. В этот момент Уилл закрывает глаза, а когда открывает, они словно пронзают зрителей насквозь. Все присутствующие смотрят на Уилла, внимательно прислушиваясь к его словам.       Уилл (быстро перемещается по поляне, бормоча себе под нос): Не человек я, не совсем… Хватаю двух и тут же ем. Принцесса от меня бежит, зовёт на помощь и кричит. Я сверху вижу, как солдаты бегут ко мне, хватая латы, и обнажив свои мечи. Алана падает, кричит. Её хватаю в лапы грубо, охрана тут, грохочут трубы, но не страшна мне сталь клинков. Украсть — мой замысел таков!       Уилл замирает и через секунду его лицо приобретает обычное выражение. Все потрясены, Лектер смотрит на него, не отрывая глаз.       Уилл (подойдя к королю): То был дракон, теперь я вижу, но ложь ужасно ненавижу. Вы мне сказали, дочь пропала?       Король Кроуфорд: Тебя проверил я сначала. Так знай же, дочь мою украл дракон проклятый Ганнибал. Он злой, опасный чародей, что дев крадёт и ест людей. Уж много воинов пожрал ужасный этот каннибал. Ты должен дочь мою спасти, домой Алану привести. Предъявишь голову дракона — отдам тебе принцессу в жёны.       Уилл почтительно склоняет голову, король в сопровождении охраны отправляется в замок, Чилтон следует за ним. Когда все уходят, к задумчиво стоящему посреди поляны Уиллу подходит королевский лекарь.       Лектер (с неопределённой улыбкой): Нас не представили, увы.       Уилл (едва взглянув в его сторону): Мне крайне безразличны вы.       Лектер (продолжая, как ни в чём не бывало): Я врач, немного музыкант. Однако певческий талант мне пожалел отец небесный. Алана вот поёт прелестно. Принцессу знаю с детства я, такая служба у меня.       Уилл (заметно оживляется, услышав имя возлюбленной): Алана, что поёт она?       Лектер (не сводя с него глаз): Она весьма одарена. Милы ей звуки нежных струн и много навевает дум ей голос юноши хрустальный, поющий о любви печальной.       Уилл (неловко кашлянув): Меня смутили вы немного.       Лектер: Смутил? Простите, ради бога, я не хотел такого, Уилл.       Лектер осторожно кладёт ладонь на его плечо.       Уилл (резко, стряхивая его руку): Я имя вам не говорил.       Лектер (спокойно): Его от Чилтона узнал, он вас подробно описал.       Уилл (явно стараясь закончить разговор): Боюсь, мне некогда болтать, я еду девушку спасать.       Лектер (с непроницаемым лицом): Да, ехать надо далеко. Найти дракона нелегко. В старинных книгах я читал, где обитает Ганнибал. Его чертог сокрыт в горах, которые наводят страх своей отвесной крутизной. И не один уже герой сорвался с этой вышины. Ущелья там погребены под толщею людских костей, и пожирает чародей останки бедных смельчаков. Но с вами я пойти готов — дорогу помню, я там был.       Уилл (недоверчиво щурясь): И как же вас он не убил?       Лектер: Не знаю, просто повезло.       Уилл (усмехаясь): И я везучий, как назло. Нет, мне не нужен проводник.       Лектер (иронично): Король к отказам не привык, его приказ — закон для нас.       Уилл (хмуро, после паузы): Я просто ненавижу вас.       Он быстро уходит в сторону замка. Провожая его взглядом, Лектер едва заметно улыбается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.