ID работы: 4845537

Goodnight Milton

Джен
Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2: И снова здравствуй, Милтон

Настройки текста
      Запуск Помощника Библиотеки Милтона... Выполнено.       Запуск интерфейса простого языка... Выполнено.       Сеанс поддержки открыт. >Ты веришь, что сознание полностью материально? Если я не могу его потрогать, то материально ли оно? У тебя внутри есть какая-то часть, целиком состоящая из сознания? Если да – прикоснись к ней. … Вот тебе пища для размышлений: получи достаточно повреждений мозга, и твои реакции на окружающую действительность разом изменятся. Немного – или же радикально, в зависимости от тяжести травмы. Это означает, что изменится и твоё сознание. Это означает, что и потрогать его, пожалуй, всё-таки выйдет. >Ты веришь, что не-люди могут считаться личностями при любых обстоятельствах? Конечно. Для этого стоит лишь расширить определение «личности». Скажем, мне удалось загрузить человеческое сознание в терминал вроде моего, а после оно начало общаться с тобой. Оно больше не является человеком в биологическом смысле этого слова, но ведёт себя по-человечески и верит, что оно человек. Так же, как и ты. Разве человечности обязательно быть исключительно биологической? Почему бы не завести подкатегории для различных типов личности? Мы могли бы организовать собственный маленький клуб механических людей. >Неужели ты не веришь, что цель и смысл можно создать? Можно, наверное. Но зачем же обременять себя лишними обязательствами?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.