ID работы: 4827359

Любовь сквозь иллюзию

Гет
NC-17
Завершён
355
автор
Размер:
142 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
355 Нравится 84 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Примечания:
Победителей соревнований позже пригласили на арену, где им долго рассказывали об устройстве мира и поздравляли с победой, присуждая им ранг чуунинов. Однако не только победители смогли получить в этот день новый ранг. Нара Шикамару, который отказался от собственной победы, был вызван на арену самым последним и получил повышение. Самое интересное, никто и слова против не сказал, потому что все видели его бой, в котором он хоть и отдал победу, но вышел по факту победителем. Саске и Наруто, которые к тому времени очнулись, долго ворчали, но были искренне рады за сокомандницу, которая теперь являлась на ранг старше их. Однако где-то в глубине их глаз до сих пор таились вопросы по поводу её силы, которую они никогда не видели. И это ещё предстояло разузнать. Каге деревень, настроенные весьма позитивно после хороших боёв, прошли в резиденцию, чтобы урегулировать некоторые вопросы и расспросить Йондайме Хокаге о ком говорил Нагато. И правдивы ли те слухи, что в Листе растёт дочь девчонки, некогда спасшей мир от продолжительной войны. Коноха погрузилась в празднование, отмечая повышение генинов. И только Сакура, кое-как выдержавшая церемонию, сразу же исчезла из поля зрения всех, оказываясь вскоре дома. Головная боль, обручем сдавившая голову в очередной раз, не дала даже дойти до комнаты. Она так и упала бы на дощатый пол, если бы не крепкие руки, поймавшие её вовремя. Нагато откинул с ее лица прилипшую прядь розовых волос, отмечая покрывающий ее кожу холодный пот. Тяжелый выдох скользнул с его губ. Он отнес ее на кровать, еще долгое время сидя рядом. Дневник, исписанный почти от корки до корки, бережно лежал в его руках, перевязанный атласной красной лентой. Он лишь единожды открывал его, узнав планы Неко по поводу будущих джинчурики. Но читать так и не осмелился. Это казалось слишком личным. Тем, что его не касалось. Он кинул долгий взгляд на метавшуюся в бреду девочку и слегка нахмурился, когда из ее уст послышались размазанные расслабленным телом слова. - Папа? - через бесконечно долгое время хрипло произнесла Сакура, поворачивая голову в его сторону, и сонно потерла глаза, пытаясь полностью сфокусировать взгляд. - Как ты себя чувствуешь, Сакура? - Нагато мягко улыбнулся. И было в этой улыбке что-то необычное. То, чего там никогда раньше не было. Он смотрел на нее так, как действительно смотрит отец на дочь. С гордостью, с волнением, с каким-то странным пониманием. Сакура удивленно посмотрела на Нагато, и на её губах помимо воли появилась несмелая улыбка. - Тело болит, - честно призналась она, садясь в кровати. - Я не совсем понимаю, что произошло на экзамене. Мужчина кивнул, осторожно протягивая ей записную книжку, будто еще был не уверен, стоило ли отдавать это сейчас. - Думаю, пора тебе узнать кое-что важное. Я обещал Неко, что отдам его тебе, когда придет время. Про то, когда оно наступит, она, конечно, ничего не сказала, но... кажется, сейчас самое оно. Нагато тяжело поднялся и несмело покинул комнату под удивленный взгляд девочки. Он не хотел находиться с ней рядом в этот момент, да и она, наверное, тоже. - Дневник... мамы? - девочка, смотревшая на витиеватые буквы на обложке, формирующие знакомое и таинственное во многом имя "Неко", несмело провела рукой по кожаному переплёту. - Он словно наполнен горькими воспоминаниями о чём-то давно позабытом. Почему мне так кажется?.. Мотнув головой, Сакура ещё раз украдкой взглянула на закрытую дверь, за которой скрылся Нагато. И, словно бы решившись, открыла первую страницу, по мере прочтения недоуменно хмурясь. "Я - это ты. Моей дорогой копии, которая сможет жить в мире, наполненном гармонией..." - гласила первая надпись на бумаге, выведенная чернилами. Почерк неуловимо напоминал что-то Сакуре, а манера письма была идентична её. Вот только что означали эти слова, наполненные странным смыслом? "Если ты читаешь этот дневник, Сакура, то меня стёрло из этого мира раз и навсегда. Мне жаль, что мы не можем встретиться лично, но это было бы огромным нарушением потока времени, а я и так уже многое натворила. Когда ты прочтёшь всё это, то твоя жизнь совершенно точно изменится. Возможно, это сильно затронет твой характер... Ты ведь уже пробудила силу, верно? Да и наверняка с детства ты видишь картинки-воспоминания, но не можешь понять, что же это за странные образы? Пожалуй, я начну с того, что в моём мире Мадара Учиха решил восстановить свою собственную справедливость..." Сакура читала дневник неотрывно до следующего утра, не прерываясь на приём пищи или ещё что-либо. Узнавая страшный мир другой Харуно Сакуры, назвавшей себя Неко, она беззвучно плакала, прижимая к себе колени. Её сердце словно разрывалось от той боли, что испытывала Неко при написании этого дневника. И теперь многое вставало на свои места. Даже её слепая, безответная, но такая драгоценная любовь к Учихе Итачи. Ведь всё и началось в жизни Неко с этого человека. Все её усилия, что она приложила, чтобы вернуться в прошлое, были ради него. Чтобы его семья выжила. И она справилась. Сакура посмотрела на рассвет за окном, и луч солнца ласково приласкал её щёку, где виднелись следы от высохших слёз. И когда она прикрывала глаза, держась рукою за сердце, она решила для себя навсегда запечатать свою любовь на тысячи замков, лишь бы Итачи был счастлив в этом мире, подаренном ему Неко. А она будет всегда незримо следить, чтобы этот мир не был нарушен. Хотя она до конца и не понимала Неко, которая расписала далеко не все моменты собственной жизни, но в одном они точно были солидарны - Итачи Учиха должен был быть счастлив. Пускай даже и не с ней. Печальные мысли были прерваны слабым звоном. Она перевела взгляд обратно на дневник, и только теперь смогла заметить блестящую серебряную цепочку, что выглядывала из последних пустых страниц дневника. Светлого металла коснулся солнечный свет, заставив его кинуть неяркий блик в заинтересованные зеленые глаза куноичи. Она осторожно взялась за самый краешек, потянув за него. На тонкой цепочке висел красивый прозрачный камень, который переливался на свету различными цветами. Сам кулон имел символичный вид сердца. Казалось, он еще содержал тепло той, которая его некогда носила. И, ведомая интуицией, Сакура застегнула его у себя на шее, слабо улыбаясь. Показалось, будто от цепочки исходил жар, согревая ее тело изнутри. Защищая сердце. Словно эта бездушная цепочка помогла побороть ноющую боль под ребрами и заняла какое-то правильное место в её жизни. Теперь она точно могла начать всё почти с чистого листа. И спустя три дня Сакура пошла к вернувшейся из путешествия Сенджу Цунаде, сгибаясь в уважительном поклоне и умоляя взять её в свои ученицы. И хотя женщина была безмерно удивлена такой просьбе, но согласилась, поставив условие, чтобы та показала ей всю свою решимость. Стоило ей увидеть ее глаза, Цунаде уже и так поняла, что из этой куноичи выйдет мастер не только в тайдзюцу, но и в будущем та обещала стать непревзойденным ирьенином. Потому что когда-то Цунаде видела точно такой же взгляд в отражении зеркала, смотря на себя. Желание Сакуры стать сильнее пришло в действие с того дня, как испытания её нового учителя закончились и она официально объявила о том, что теперь у неё есть ученица Харуно Сакура. Тогда же прошлись первые шепотки горожан, что только ставшая чуунином Сакура, изменилась. *** Нагато сидел на голове Четвертого, вытесанном на скале Хокаге, когда к нему вдруг присоединился молодой парнишка, старше его команды года на два. Он хорошо помнил его бой с Хаку, а также его необычную способность использования взрывной глины. - Вы Нагато? Лидер Джуби? - немного нахально поинтересовался блондин, хмыкнув в конце. Узумаки повернул к нему голову, но так ничего и не сказал. И генин понял это, как согласие. В серо-голубых глазах Дейдары было не только безграничное самодовольство, но и уверенность. - Я хочу вступить в вашу организацию. У вас ведь свободно одно место, хм? - С чего ты взял, что подходишь нам? - флегматично отозвался Нагато, возвращая свой взор на деревню. - Готов ли ты покинуть свою деревню во имя защиты всего мира? - Если бы я не был готов на это, я бы не подошел, хм! Нагато думал долго. Во всяком случае, нужно было решать проблему в неполноценности их организации, но и пускать в нее кого попало был не готов. Ему нужна была безоговорочная верность, поэтому он был склонен не доверять этому дерзкому мальчишке. - Что же, тогда будем считать, что ты на испытательном сроке. И сколько он продлиться буду решать я. Но управлением Биджу я пока что тебе не доверю. Дейдара встал на одно колено, довольно ухмыляясь. - Я согласен. Мужчина больше не поворачивался к нему и ничего не говорил, но сразу заметил, что блондин понимал причину этого молчания. Он просто исчез, и Нагато не знал, куда он отправился. Его тяжелые мысли были обращены к другому. Он помнил, как Неко рассказывала ему о силе Индры и Ашуры, которую передал ей Ооцуцуки. Узумаки знал, где находится одна из них, потому что видел знак на ладони Наруто при запечатывании Лиса. Теперь ему стало известно о нахождении второй. Секунда, и на голове Четвертого уже никого не было. Неожиданная сонливость, что настигла тренирующихся Наруто и Саске, была делом рук Нагато. Он медленно приблизился к мальчишкам, присев на корточки. Как он и предполагал, на ладони Саске был символ Индры, который постепенно стал исчезать, появляясь уже на руке Нагато. То же самое он проделал и с Наруто. Взгляд алого Риннегана, на кольцах которого виднелись теперь запятые, обратился к лениво плывущим облакам, что пересекали голубое небо. Понадобилось лишь мгновению, чтобы они приобрели обычный цвет. "Вы станете замечательными шиноби, Наруто и Саске. Но эта сила, рано или поздно, должна будет исчезнуть. Пусть лучше она исчезнет вместе со мной..."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.