***
Сегодня был день отплытия с архипелага, «Туман» покрыли смолой за десять дней. Ёжик гуляла по сороковым рощам, высматривая что-нибудь необычное в подарок накама. У одной из лавочек девушка остановилась, заинтересовавшись товаром — разнообразными украшениями, заколками, браслетами. Хозяин опытным глазом определил клиента с деньгами и принялся нахваливать ассортимент, предлагая всё новые и новые изделия. Под конец торга, когда мужчина уже практически охрип, в деревянную шкатулку были уложены три черепаховых гребня: один задний и два боковых, украшенных искусной резьбой. «Да, они прекрасно подойдут Изо», — Ёжик с улыбкой попрощалась с продавцом и, кивнув в такт своим мыслям, направилась дальше к мосту, ведущему в следующую рощу. — «Надеюсь, они ему понравятся…» До моста было ещё десять минут пути, как впереди неё раздался странный шум, и на дорогу выбежал мальчик лет семи. Ребёнок был чумазый, тяжело дышал от бега, имел большие серые глаза и щеголял разбитыми коленками. Он посмотрел в том направлении, откуда только что прибежал, и бросился к Ёжи, спрятавшись за её спиной. Мимо девушки проходили люди, сама она стояла на месте, прислушиваясь к дыханию мальчика. Со стороны же могло показаться, что она просто любуется природой. Из-за мангрового дерева показалась группа мужчин бандитской наружности, они громко переговаривались и кого-то высматривали среди толпы. — Чёрт, — вспылил один из них. — Он сбежал. Какая потеря! Мы могли выручить за него неплохие деньги. — Не ори! — осадил его накама. — Других найдём на продажу. Девушка проводила их внимательным и долгим взглядом и направилась к мосту только тогда, когда они скрылись из виду. Мальчик вздрогнул, мгновенно оставшись без защиты, и, немного поразмыслив, бросился вслед за ней. У него была какая-то слепая уверенность в том, что этот человек в красных одеждах не даст его в обиду. Он боялся потерять его из виду, следуя за ярким пятном практически по пятам. Ёжик шла по своим делам, останавливаясь у разных лавочек и магазинов. Взгляд, которым сверлил её ребёнок, был практически осязаем и видим, а его натужное сопение, казалось, раздавалось над самым ухом. В этом мальчишке что-то было не так, но что именно, пока не было понятно. Последним приобретением на архипелаге стал письменный набор, состоящий из чернильницы, нескольких особо прочных перьев и специального ножика для заточки этих перьев. Также к набору были куплены несколько бутыльков с разноцветными чернилами, пресс-папье, пачка высококачественной бумаги для письма и три пачки картографической бумаги. Со всеми своими покупками девушка направилась к кораблю, что стоял в двадцать восьмой роще. Торопиться было некуда, всё было подготовлено ещё вчера. Близнецы и их сопровождающие получили ярких и радостных впечатлений на год вперёд, как минимум. Всё-таки парк аттракционов Сабаоди и на Ёжика в своё время произвёл неизгладимое впечатление. С ней здоровались и прощались, желали удачного плаванья и клялись в верности. Это было необычно, непривычно и чертовски приятно. С каждым новым пиратом улыбка на лице Ёжи становилась шире, а в душе зрела уверенность в своей правоте, правильности своих мыслей и поступков. Она остановилась перед «Туманом» и, прежде чем ступить на трап, в последний раз бросила взгляд на архипелаг. Ребёнок никуда не делся, лишь испуганно спрятался за ящиками, что стояли в доках. Когда же до мальчонки дошло, что его надежда на спасенье сейчас уплывёт, он со всех сил бросился к кораблю. — Миракай-сан, а с этим что делать? — Танг перехватил «лазутчика», держа его в воздухе за ворот жилетки. Девушка обернулась, мазнув безразличным взглядом по ним. — Пожалуйста, не убивайте меня! — вскрикнул мальчик, привлекая к себе внимание и других пиратов. — Я буду выполнять любой ваш приказ, делать всё, что пожелаете. Чистить оружие и овощи, драить палубу, вязать узлы, стирать, гладить, убирать, шить. Если хотите, могу петь песни и рассказывать истории. Капитан, я готов служить подставкой для ваших ног, буду целовать каждый ваш след, буду… — Прекрати, — прозвучал суровый голос Ёжи. — Мне противно слышать твои причитания. — Капитан, — мальчик вскинул голову, глядя ей прямо в глаза. — Как скажете, так и будет, — в его взгляде читалось упрямство и решимость. Что-то подобное она видела в зеркале года два назад, на корабле у Отца. При этом её съедало простое любопытство, что же в этом ребёнке не так. — Миракай-сан, — стрелок повиновался жесту девушки и опустил его на палубу. — Имя твоё будет Сирин, — наконец произнесла Ёжик. — Танг, назначаю тебя его наставником. — Почему? — слаженно произнесли двое. — Потому что! — отрезала капитан и удалилась в свою каюту. «Не было печали, теперь ещё и с мелким возиться», — пират скрипнул зубами, но ослушаться приказа не посмел. — Пошли, Сирин, отмоем тебя. Вдруг под этим слоем грязи скрывается человек?***
Остров Рыболюдей предстал во всей своей красоте. Мимо гигантского пузыря, в котором располагалось королевство Рьюгу, проплывали величественные Короли Моря. Сам спуск был не из лёгких: дети, испугавшись темноты, спрятались в каюте и вскоре заснули, пираты, никогда не видевшие такого прежде, едва успевали вертеть головой, так много нового и необычного было вокруг. — Я почти дома, — прошептала Ёжик, прикрыв на мгновение глаза. Минк, стоявший рядом, напряг уши, но не услышал слов. Только обострив Волю до предела, Рой смог почувствовать некое волнение капитана. — Это предвкушение предстоящей встречи, — пояснила девушка, движением плеча стряхивая излишнее внимание. — Миракай-сан, — подошёл к ним Райкос. — Скоро швартуемся. Какие будут приказания? — Остров находится под защитой Белоуса, так что ведите себя достойно. Не конфликтуйте ни с пиратами, ни с местными жителями, — Ёжик мысленно скривилась, вспоминая свою первую высадку и её последствия. — Капитан, — девушка задумалась настолько глубоко, что услышала слова минка лишь с третьего раза. — Всё в порядке? — обеспокоено спросил Рой. — Я бы хотела посетить пару-тройку мест и, если повезёт, встретиться со старым знакомым. Мне понадобится охрана, а троим нашим пострелятам — няньки.***
Кладбище затонувших кораблей угнетало своей атмосферой, хотя ничего особо жуткого в нём не было. Глядя на то, как спокойно Миракай-сан идёт по почти заросшим тропинкам, пираты шли следом, не ослабляя внимания, готовые сражаться в любое мгновение. Дети носились между мамой и мужчинами, им не было никакого дела до места, где они веселились. Сирин не был таким же беззаботным, что-то витало в воздухе. Он чувствовал, что произошедшее сегодня изменит его жизнь. Они вышли на большую поляну, с которой открывался вид на уже простое кладбище. На его самом краю стояла большая мраморная пагода, над которой располагался большой портрет некой русалки. Команда остановилась, а Ёжик сняла шляпу и, подойдя по-ближе, опустилась на одно колено и склонила голову. — Это и есть тот знакомый, с которым хотела встретиться капитан? — спросил Лаки, что присоединился к команде на Унылом. — Не могу ответить на твой вопрос, — тихо проговорил Райкос. — Из всех нас только Миракай-сан прежде была на этом острове. — И что наглые людишки забыли на нашем кладбище? — за спиной мужчин раздался злой, ехидный голос. Пираты обернулись на звук и тут же обнажили оружие. Перед ними стоял рыбочеловек с пилообразным носом, его голову украшал чёрный котелок. Чёрные волосы до плеч касались безрукавки, что была заправлена в свободного кроя штаны. Его взгляд не предвещал ничего хорошего. И только акула собиралась напасть, как над поляной послышались слова: — Королева Отохимэ была великой женщиной и великим правителем. Личная встреча с ней была настолько большой честью, что небо огородило меня от такого, — Ёжи медленно вставала на ноги, сжимая в руке шляпу. Головной убор мелко подрагивал, выдавая волнение хозяйки. — Насколько надо любить свой народ и быть преданной ему, что бы отдать свою жизнь, не раздумывая. Прекрасный пример для подражания. — Впервые слышу, чтобы человек восторгался русалками и рыболюдьми, — произнёс второй рыбочеловек, подошедший к девушке. — Это довольно необычно. Вы хорошо себя чувствуете? — в голосе послышалось волнение. — Вполне. Благодарю за беспокойство, Джимбей-сан, — улыбнулась Ёжик. — И я рада видеть вас в добром здравии. — Мы знакомы? — Рыцарь Моря не смог сдержать своего удивления. — Да, вот уже года как полтора, — девушка развернулась и пошла к команде. — Парни, я вам что говорила о поведении на острове? — Не конфликтовать, по возможности оружием не пользоваться, — начали перечислять пираты. — Но капитан… — Лаки махнул рукой назад, указывая на рыбочеловека. Миракай кивала головой в такт словам и, посмотрев в ту сторону, куда указывал подчинённый, вдруг побледнела: — Тааанг, спрашиваю с тебя, как с старшего… — тон заморозил всех присутствующих. Она медленно наступала на пирата. — Где дети? — Ап… — мужчина открыл рот и тут же закрыл. Он упустил их из виду — это было ошибкой. — Убью, четвертую, живьём кожу сдирать буду… — до поляны донёсся обрывок детского смеха. Девушка резко развернулась в ту сторону. — Даже если с ними всё в порядке, от наказания тебя это не спасёт! — она сорвалась на бег, боясь опоздать. — А ваша дамочка походу того, — Арлонг покрутил пальцем у виска, — умом тронулась. Кто ж с детьми на Гранд Лайн пиратствует? — Тебе напомнить, брат? — улыбнулся Джимбей и шагнул в заросли, в которых совсем недавно скрылся человек. Арлонг скривился и, немного подумав, отправился вслед за своим капитаном.***
Ёжик резко остановилась, едва кубарем не скатившись с небольшого пригорка. Дети внизу веселись вместе с рыбочеловеком-осьминогом. Никакой опасности от него не исходило и девушка восстанавливала дыхание, наблюдая за тем, как мужчина подкидывает близнецов и Сирина, ловя их всеми шестью руками. «Отшлёпаю, накажу, в угол поставлю! Это ж надо так меня напугать! Ладно Алекс и Лиз — они маленькие, не всегда понимают. Но Сирин-то уже большой, должен осознавать, что делает!» — она прикрыла глаза, успокаиваясь и гася Волю. — Ну, дамочка, ты горазда бегать, — съязвил Арлонг, появляясь из зарослей. — И стоили эти малявки таких нервов? — Да, всегда, — отвела Ёжи, повернувшись к рыбочеловеку. Её спокойный взгляд был странным. — Не боишься нас, рыболюдей? — шагнул мужчина к ней, оскаливаясь. — А вы меня? Я ведь человек, — улыбнулась девушка. — Знакомый диалог, — Рыцарь Моря приблизился к ним. — Джимбей-сан, — поклон в сторону подошедшего пирата. — Как говорите вас зовут? — поинтересовался он. — Капитан Миракай. — Ха! Да ладно! — взрыкнул Арлонг. — Ты же женщина! — И что с того? Думаешь всё, что обо мне говорят — ложь? — рыбочеловек медленно покачал головой в знаке отрицания, сдаваясь под её взглядом. — Я ищу Белоуса. Вы не знаете, где он сейчас? — обратилась к Джимбею Ёжи. — Где-то в Новом Мире. А причина вашего поиска? — поинтересовался Рыцарь Моря. — Личная. Отличная. Дети собирайтесь, обед скоро! — ребятишки, услышав голос мамы, прервали игру. Осьминог поставил их на землю, и они побежали к девушке. После вся дружная компания ушла. — У Белоуса есть родные дети? — поражённо произнёс Джимбей. Арлонг недоумённо пожал плечами — эта дамочка умела удивлять.