ID работы: 4783761

А звёзды падали

Гет
R
Завершён
72
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 66 Отзывы 20 В сборник Скачать

1 Глава

Настройки текста
Все были рады рождению этого младенца. Её улыбка осветила их тёмные и тусклые от скучной жизни сердца. Она родилась в звездопад, в самое прекрасное время, для рождения младенца. «Она у вас, самими небесами послана», — выразился врач, помогавший девушке рожать её дочь. Летели годы. Девочка была здоровая с сильной волей к жизни. Так все было до того, пока не случился приступ. Эту случилось в её шестой день рождения. Девочка бегала по внутреннему двору своего дома. Мать с отцом в это время были дома и обсуждали важные дела. Они и представить не могли, что такое может произойти. Когда они вышли посмотреть на свою девочку, увидели, как та лежит на земле и не дышит. Они повезли её сразу в больницу, но там помочь не смогли. Неизвестная, новая болезнь, лечения которой, никто не знает.

Вот отсюда и начнём

— Как ваша дочка? — спросил высокий мужчина в белом халате, провожая из кабинета молодую даму. — Мисаки совсем не говорит. Даже есть не хочет. Целыми днями сидит и смотрит в окно. Не по себе мне… — Вам сейчас нельзя волноваться, госпожа Минако. Вы всё же в положении, — он открыл женщине дверь и та пошла к своему транспорту. Кучер ждал свою хозяйку, как и слуга. — До свидания. Точно, забыл сказать. Завтра к вам придёт молодой человек. Он был моим учеником и должен будет помочь вашей дочери. Возможно, у него получится хоть немного ослабить боли вашей Мисаки. — Надеюсь, — тихо добавила дама и села в карету. На улице шёл снег. С того дня, когда у дочери случился приступ уже прошло четыре месяца. Ей невыносимо наблюдать, как мучается её чадо. Это желание в глазах, чтобы выйти на улицу, но ей нельзя. Слишком рискованно. Вот она заходит на порог своего дома, ей открывает дворецкий. Он как всегда галантен в своем чёрном костюме. — С возвращением госпожа, — он слегка поклонился. — Позвольте взять вашу одежду. — Как она? — сразу же перешла к теме о дочери госпожа Аюзава. — Сегодня ничего не поела, но мы надеемся, что это всё пройдёт. — Конечно надеемся! Не могу же я её потерять. Приготовь мне ужин, а я схожу к ней. — Понял. Сейчас все сделаю. Женщина оставила своего слугу и поднялась на этаж выше, и прошла в самый конец коридора, где была комната её дочери. Вот она её отворяет и видит, как маленькая худенькая девочка смотрит в окно. Взгляд её янтарных глаз настолько печален, что если бы женщина могла заплакать, то расплакалась тут же. Короткие, цвета пепла из-за болезни волосы кудрявились и лежали не убрано. Тело похудело, казалось, что если его задеть, кости сломаются и превратятся в прах. Девочка слега повернула голову на маму. Они были похожи, как две капли воды. Миса постаралась улыбнуться, потому что знала, что мама не любит смотреть на неё в таком состоянии. — Мамочка, как у тебя дела? Как поживает моя сестрёнка? — она старалась выглядеть радостной, но грусть проскальзывала в её тонком детском голоске. — Всё хорошо милая, — Минако присела на кровать рядом с девочкой и погладила по волосам. — Завтра придут ещё доктора. Потерпи, ещё чуть-чуть. Скоро всё закончится. — Нет, мам. Я чувствую, что закончится это не скоро. Может, я вообще навсегда такой останусь… — Не говори так! Всё будет хорошо, — она поцеловала её в макушку. — Поешь, милая. Я же волнуюсь за тебя. — Женщина обняла своё чадо. — Мам, ты ещё не ела. Иди, перекуси. Я поем, обещаю. Женщина ещё раз поцеловала свою дочку и вышла из комнаты. Как же ей страшно и неприятно видеть свою любимую дочку в таком состоянии. Этот печальный взгляд просто невыносим. — Госпожа, просим вас за стол. — Спасибо, Рио. А где мой муж Аюзава? — только наедине со своим мужем, она могла звать его «Сакуя». Всё же они влиятельная семья, которая должна подавать пример. — Сегодня он задержится допоздна. Моя леди, — И вот. Снова начинается. — Может, мы займёмся более интересными для нас вещами, чем разговорами о вашем блудном муже? — губы дворецкого обожгли кожу на шее его хозяйки. Она уже давно имеет интимные отношения с дворецким. Минако и самой противно, что она врёт всем. Врёт, что любит только своего мужа, хотя, по сути, оно так, только вот ребёнка носит не его. Стоит только дворецкому начать шептать своим страстным голосом и всё. Сил сопротивляться нет. Она готова отдаться в его владения. В сексе хозяин он, а не она. Минако запоминает каждое его касание, каждый поцелуй, который он оставляет на её теле. Каждое поглаживание и каждый укус. — Нельзя, — смогла сквозь уже затуманенный разум отодвинуть своего обольстителя. Хоть и хотелось, чтобы он дотрагивался до неё ещё и ещё, но нельзя. Она и так уже изменила любимому мужу. Что будет, если тот узнает? Что он с ней сделает? — Я и так много себе позволила, — женщина собиралась встать, но сильные руки мужчины ей не позволили, прижали обратно к стулу. — Отпусти! — Почему ты не хочешь быть со мной? Что нет во мне, что есть в нём?! Минако, объясни! — Рио сжал от злости плечи своей любимой. Минако слегка поморщилась от боли. Она сразу поняла, зачем этот человек пришёл работать к ним. И своего он добился, почти. — Да потому что! — взревела женщина. — Не забывай, что я твоя хозяйка! Тебе просто повезло, что Сакуя ничего не помнил после той ночи пьянки! Как бы я ему объяснила, что я беременна?! Ты понимаешь, в какую ситуацию я попала?! — Женщине хотелось рыдать, но позволить себе этого она не могла. Только не при этом демоне. — Если бы ты не хотела, ты бы тогда не отдалась мне! Очнись! Ты любишь меня, а не его! — Слышать ничего не хочу! Всё, уйди с глаз моих! Мне завтра ещё нужно подготовиться к встрече. — Рио продолжал сжимать плечи девушки. Перед тем как отпустить их, жёстко, но в то же время страстно, мужчина поцеловал Минако. Как он и думал, даже не сопротивляется. Он углубил поцелуй, и целовал до того момента, пока не почувствовал боль в губе, а после и металлическую жидкость во рту. — Захочешь, сама приползёшь, — прошипел дворецкий своей хозяйки и покинул комнату. Женщина слегка дотронулась до губ. Терпение не выдержало напора слёз и всё же дало им проход. Сколько бы она не отказывалась от правды, но этот дворецкий смог завоевать её сердце, но разве она может разбить целую семью, только из-за своей любви? На кухню зашла служанка, которая приглядывала за дочкой. Она несла на половину пустые тарелки. Минако порадовало, что её дочь наконец поела, даже если и прошло столько времени. — Госпожа Минако, вам пора отдыхать. Вы выглядите слишком усталой. — Скажи, Сатсуки, я что-то не так делаю? — она просто не могла остановить слезы. Её разрывали изнутри различные чувства. — Сатсуки, неужели я когда-то провинилась? За что это мне? — Ну-ну, не говорите глупостей! У вас есть прекрасная дочь, а так же любящий муж. Не надо расстраиваться из-за болезни Мисы. Она пройдет. Точно, об их отношениях никто не знает, а значит и совета попросить не у кого. Минако посмеялась над собой, а после, попрощавшись со служанкой, ушла к себе в спальню, где её уже поджидал демон-соблазнитель, которому она не могла противостоять.

***

— Смотри, Такуми, это тот самый дом, в котором живет та девочка, — высокий парень показывал своему младшему братишке дом, к которому они подъезжали. — Ага, — мальчик совершенно безэмоционально отреагировал на слова брата. Уж таким рос маленький наследник будущей больницы Уолкеров. А старший брат был совсем не рад такой перспективе. Карета остановилась напротив ворот в усадьбу. Их встретил дворецкий и провел в здание. У них был небольшой сад, где можно было отдохнуть, да и дом был невелик. Лишь, три этажа, а у стен посажены кусты роз, которые сейчас были под снегом. Сам дом был белым. За дверью гостей приветствовала сама хозяйка дома. — Здравствуйте, госпожа Аюзава, — оба брата поклонились. — И я вас приветствую, — женщина сделала реверанс. — Осмотрите её? — старший брат кивнул. — Прошу вас пройти за мной. Они зашли в комнату к Мисаки. Если вчера волосы девочки ещё кудрявились, то сегодня они стали прямыми. Веки находились в полуприкрытом состоянии, да и саму девочку уже не интересовало происходящее вокруг. — Мисаки, — девочка обернулась на того, кто позвал её. Это оказался высокий брюнет с красивыми темными глазами. Черты лица у него тоже были идеальными. Он поклонился девочке, а затем прошел к стулу, который находился не далеко от кровати. — Как ты себя чувствуешь? — брюнет улыбнулся девочке, но та перевела взгляд на мальчика. Тот лишь взглянул на неё, а после показал девочке язык. — Такуми, как не культурно! — старший брат стал ругать младшего. — Ты уж прости его, он… — Я не хочу его видеть. Не хочу, чтобы он находился в моей комнате. Прогоните его отсюда! — девочка сжала одеяла до такой степени, что костяшки пальцев побелели. Мальчик же ещё раз посмотрел на девушку, а после, хмыкнув, вышел. — Мисаки, что такое? Женщине просто не верилось. За долгое время её ребенок не показывал настоящих эмоций, а тут такое желание не видеть мальчика. — Ты уж прости его. Он мой младший брат — Уолкер Такуми. Так он слега не обучен некоторым манерам, поэтому и повел себя так. — Принялся извиняться старший брат. — Да мне без разницы кто он и чему там не обучен. Я просто не хочу его видеть. Пожалуйста, оставьте меня сейчас одну. Взрослые вышли из комнаты девочки. Оба сейчас были не в своей тарелке. Минако удивлена поведению дочери, а Уолкер Джеральд был удивлен поведению брата. До встречи с этой девочкой, Такуми не проявлял каких-либо эмоций, а тут и ухмылка и детская дразнилка за несколько секунд! — Ну что, узнал чего? — к ним поднялся как раз мальчик. Такуми в отличие от брата обладал совсем другой внешностью. Они братья только по материнской крови, но это не мешает им иметь хорошие отношения. Такуми был блондином с зелеными, напоминающими кошачьи, глазами. Интеллектом мальчик так же вышел. Его считает маленьким гением, и хотят через четыре года передать владение больницей именно в его руки. На данный момент ему двенадцать лет, в то время как Джеральду недавно исполнилось двадцать. — Благодаря тебе, я не смог с ней поговорить, — слега строго сказал Джеральд. — А я все-таки её лечащий врач. — Ну извини, брат. Не хотел, — и снова тот безэмоциональный ребенок, которого Джеральд знает как облупленного. — Как ты это сделал? — вмешалась в разговор двух братьев Минако. — Она не проявляла ничего. Была как кукла, а стоило тебе подразнить, она разозлилась. Я никогда не замечала такого за ней. — Не зря же его гением зовут. Да, Такуми? — Ага. Госпожа Аюзава, нам придется пожить некоторое время у вас. Это все ради лечения вашей дочери. Минако против ничего не имела. Наоборот, она рада, что такие веселые люди будут жить в её доме. Она узнала за ужином много всего об этих ребятах. Так же Джеральду удалось поговорить с Мисаки, хоть и через дверь. А Такуми наблюдал, что выйдет из этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.