ID работы: 4773683

Проклятые

Гет
R
Завершён
172
автор
De-san соавтор
Размер:
225 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 309 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 18. Ужин

Настройки текста
Тринидад на мгновение прикрыла глаза, от его вопроса у неё мурашки пошли по коже, и невольно что-то кольнуло под сердцем, а ведь она и не знала, что способна на эмоции. Гин с интересом следил за её реакцией. - Саке закончилось! - неожиданно воскликнула девушка-арранкар, заглядывая глазом в кувшин, - бармен! - на весь зал привлекая внимания крикнула Тринидад. Она было подскочила, но Ичимару схватил её за руку заставляя опуститься назад. - Он тебя услышал, - тихо произнес Гин, - и уже все несет, - пропел он. Девушка уселась назад, вновь закидывая ногу на стол. улыбаясь Ичимару чуть наклонился к ней. - Ты не ответила, - произнес он. - Не разобрала вопроса, - хмыкнула Тринидад. - Лишь спросил, хотелось бы тебе стать обычной смертной душой, - хмыкнул Ичимару, - видимо, мое произношение хромает. - Пить меньше нужно, - согласилась арранкар, - а то язык уже заплетается, шинигами, - она чуть повысила голос, - зачем мне быть человеком? - усмехнулась девушка, - мир людей столь скушен. - Мир пустых уверен пестрит забавами, - Ичимару не отводил от неё взгляда внимательно вглядываясь в её лицо. И как было не отвратительно принимать факт, а этот шинигами всего одним безобидным вопросом ударил прямо в цель. Заставляя сжаться все её естество, она не могла этого принять, но её мир... мир пустых был мертв... а здесь царила жизнь... - Значит не хотелось бы быть живой? - задумчиво повторил Гин. - Нет, - тихо произнесла Тринидад, несколько печально наблюдая за барменом, что поставил перед ними новую порцию саке, обвел их строгим взором маленьких глаз и пробубнил что-то о том, что надеялся у них были деньги заплатить за все. Ичимару перевел хищный взгляд в сторону здоровяка, от его ауры здоровяк непроизвольно сделал шаг назад, а Ичимару кинул ему в руки мешочек с монетами. - Там и на следующую порцию тоже, - прошипел Гин. Здоровяк расплылся в улыбке, по мере того как смотрел в мешочек и льстиво пробубнил, что всегда приятно иметь дело с хорошими людьми, взгляд его прошелся по костяному глаза Тринидад и не задерживаясь он поторопился скрыться. Тринидад тем временем разлила порции. - Если бы я была живой, - вновь заговорила она, - то меня бы не существовало, - она положила руку на грудь, - я такая какая есть, именно благодаря тому, кто я есть. - Значит тебе бы хотелось стать живой, но уже сейчас когда ты сформирована как личность, - сам себе произнес Ичимару, опуская взгляд к своей порции саке. Тринидад застыла на месте, только осознав насколько был опасен человек, что сидел рядом. Он одним предположением раскрыл все её тайные желания и причину появления в мире живых и контакте с ними. - Н-нет, - дрогнувшим голосом произнесла арранкар, хотя и хотела выглядеть непринужденно. - А если я скажу, что знаю как воплотить это? - Ичимару повернул свое лицо к ней, с прищуренными глазами и длинной улыбкой. - Невозможно, - беззвучно произнесла Тринидад, широко раскрыв глаз, она почти не дышала когда смотрела на него, почти с испугом, но он молчал и в какой-то момент она поверила... поверила, если тот человек ей обещал, то почему шинигами тоже не могли воплотить это? - К-как? - спросила она взволновано смотря в его глаза. Ичимару наклонился к её шее, она, однако, даже не шелохнулась сидела напряженная как струна. - Я по-шу-тил, - играясь тихим шепотом произнес он, прямо на её ухо обдавая её теплым дыханием. Существо, что имело право на жизнь в отличии от Тринидад, издевалось над ней. Делая вкус в её рту сильнее от разочарования, усмешка проскользнула по её лицу, и она отвернулась от него, не давая этому человеку насладиться победой. Гин выпрямился на стуле, издавая некий звук, напоминающий смех. - Не ожидал, что ты поверишь и... - Шинигами, - окликнула его арранкар, он повернул к ней лицо, она смотрела прямо в его глаза, наклонилась к нему, - почему бы нам не потанцевать. Гин смотрел на неё. Потанцевать? Он? - Увольте, - приподнял руки капитан. С неким рыком хватая его за руки, арранкар с легкостью его подняла. - Разница, - замурлыкал Ичимару, - между тобой и живой женщиной все заметнее, - произнес он дотронувшись рукой до её носа играясь, - милая. Она схватила его за грудки и прижала к себе, опасно смотря в его глаза. Ичимару смотрел в её глаз, что в этот раз отчетливо напоминал глаз животного, коим существо перед ним и являлось.

***

Солнце клонилось к закату, освещая мягким розовым светом чистую просторную улицу, по бокам которой располагались небольшие, но уютные дома. Здесь жили в основном потомки мелкой аристократии, купцы и шинигами, которым хватило сбережений на покупку дома в спокойном элитном районе. Жизнь здесь была размерена и тиха. Не было пьяного быдла, как в более дальних районах руконгая, но и не было заносчивых высокородных аристократов, которые проживали, в основном, в первом районе. Идеальное место для тихой семейной жизни. В одном из таких домов с самого утра творилась самая настоящая суматоха, но оно и понятно - настолько важного гостя семья Хуго встречала впервые в своем скромном жилище. Мэдока суетилась на кухне, вкладывая все свои знания и умения в кулинарные шедевры. Даже откопала парочку старинных семейных рецептов, надеясь удивить приглашенного капитана Кучики изысканным вкусом своих блюд. Кейтара помогал ей нарезать каштаны, а Тетсуя аккуратно раскладывал слегка розоватые кусочки рыбы на прямоугольное фарфоровое блюдо. В доме царила радостная атмосфера, немного приправленная легким беспокойством. - Акира, ты уже здесь? - крикнула Мэдока, услышав шорох у двери, не отрываясь от лепки рисовых шариков. - Да, мам, - отозвалась девушка. В дверном проеме появилась светловолосая макушка Акиры. - Там Изанами, я хотела принести чай. - Как ты обращаешься к старшему по званию? - сердито отозвался отец, украшая сашими долькой лимона и бросая недовольный взгляд на потупившую взгляд дочь. - Прошу прощения, отец, Шестой офицер Ёми уже прибыла в наш дом, - смущенно отозвалась девушка, слегка зардевшись. - Надо поприветствовать гостя, - Мэдока вытерла руки о фартук и, поспешно приведя себя в порядок, бросила ласковый взгляд на мужа, что вытирал руки влажным полотенцем: - Пойдем, негоже когда хозяин заставляет гостя ждать. - Иду-иду, - добродушно отозвался Тетсуя. - А ты пока завари чаю, - Мэдока подошла к дочери и нежно поцеловала ее в лоб. - Конечно, мам. Изанами сидела на мягких разноцветных подушках, расшитых серебряными нитями и воодушевленно разглядывала картины на стенах, радуясь что не прогадала с подарком. Ее взгляд зацепился за изображение камелии - символ шестого отряда, что висел прямо по центру напротив входа, когда бумажные расписные двери отворились и в комнату вошли хозяева дома. Изанами подскочила как ошпаренная, больно ударившись коленкой о низкий столик и поспешно поклонилась родителям своей подруги. Мэдока и Тетсуя поприветствовали гостя, а Изанами, жутко нервничая и переживая, протянула им бамбуковый сверток с картиной. Хозяева поблагодарили девушку за учтивость и предложили дождаться чая, но Ёми, побоявшись оставаться в одиночестве, пока все приготовления будут законченны, краснея и смущаясь, вызвалась помочь на кухне, чем непомерно удивила родителей Акиры. Такое они встречали впервые. Тетсуя добродушно рассмеялся, а Мэдока изумленно вскинула брови. На ее памяти это был первый случай, когда гость нарушал абсолютно все правила этикета, согласно которому гость должен почтительно принимать заботу и радушие хозяев дома. - Я... - начала было хозяйка, не зная как реагировать. Ее супруг благодушно кивнул, придержав жену за талию: - Позволь девушке помочь тебе, Мэдока, я вижу в этих глазах стремление, которое не остановить, - мужчина снова рассмеялся, а Изанами, зардевшись, опустила голову. Она совершенно не понимала искреннего удивления матери Акиры, когда предложила помочь. Но почувствовала, будто сделала что-то не так. - Хорошо, - облегченно выдохнула женщина, - тогда следуй за мной. Изанами счастливо обвела всех сияющим взглядом и кинулась за матерью Акиры попутно разглядывая довольно хорошее убранство дома. Видно, что семья жила хорошо. Не зажиточно, но и не бедно. Дом большой, чистый и светлый. Видимо, у Мэдоки уходит немало времени на поддержание этого жилища в прекрасном виде. - У вас просто потрясающий дом! - восхищенно выдохнула Изанами, оглядывая просторную большую кухню. Акира оторвалась от приготовления чая и удивленно повернулась к своей начальнице, которую ну никак не ожидала увидеть на кухне. - Спасибо, - вежливо поблагодарила Мэдока. Старший брат Акиры, что украшал блюда лепестками сакуры, тоже обернулся на голос гостьи и чуть приподняв брови улыбнулся: - Добро пожаловать в наш дом, - парень слегка поклонился ей, на что Изанами начала кланяться по десять раз к ряду, пока Мэдока ласково не остановила ее, чуть рассмеявшись, улыбка на лице Кейтары стала чуть шире, он хохотнул, но под осуждающим взглядом матери пожав плечами вернулся к своему занятию. - У нас уже почти все готово, я собиралась заняться сакура-моти, ты умеешь их делать? - хозяйка дома повернулась к готовой на все Изанами, чьи глаза просто излучали желание и готовность сделать что-нибудь полезное. - Нет, но я очень надеюсь, что вы меня научите, - выпалила девушка и глубоко поклонилась. - Хорошо-хорошо, - Мэдока рассмеялась и похлопала девушку по плечу и тут же, словно опомнившись, что это не вежливо, резко убрала руку, посерьезнев. - Прости.. - Все хорошо! - испуганно воскликнула Изанами, - Пожалуйста, обращайтесь со мной так, как обращались бы с Акирой, - на этих словах Акира невольно передернулась, Ёми схватила руки матери Акиры, за что схватила от последней немного ревностный взгляд, и нежно сжала, - для меня большая честь находится в вашем доме, - добавила Изанами, растерянно глядя в удивленные глаза Мэдоки. Женщина облегченно выдохнула и улыбнулась: - Давай тогда приступим. Для начала, наденем передник, чтобы не запачкать твое красивое платье, - Мэдока достала из нижнего ящика комода белоснежный, идеально выглаженный фартук и аккуратно повязала его вокруг Изанами. Она нежно убрала ее длинные черные волосы на плечо, аккуратно завязывая на шее. Девушка почувствовала ее мягкие теплые руки и сердце ее предательски сжалось. Только усилием воли девушка не дала себе заплакать. Акира замерла, увидев как ее мать ласково обращается с ее начальницей. - Чай готов. Я тоже вам помогу, - радостно сообщила Акира, подбегая к матери и нежно беря ту за руку, тем самым разрывая ее контакт с Изанами. Кейтара невольно усмехнулся, наблюдая за ней. - Неужто, тоже мечтаешь научиться готовить сакура-моти? - не сдержав насмешки спросил брат Акиры, что никогда в жизни в их доме не подавала ни единого желания готовить что-либо, - для будущей семьи, наверно. Акира исхитрилась скривить в его сторону рожицу, пока все отвернулись. Мэдока шикнула на сына, чтобы тот не отбивал желания у сестры. - Хорошо, тогда приступим! - счастливо отозвалась Мэдока, радуясь, что её дочь тоже проявила желание к этому делу, в конце концов Мэдока мечтала, что когда-нибудь Акира станет хозяйкой и матерью в большом доме. Девочки выносили приготовленные блюда в общий зал и ставили на большой прямоугольный столик, окруженный теми самими разноцветными подушками. Постепенно, свободного места на столе оставалось все меньше и, наконец, пришло время расставлять небольшие фарфоровые тарелочки с изображением цветущей сакуры. Изанами искренне восхитилась работой мастера, было видно, что это чудо - ручной работы. Видимо, эти квадратные тарелочки немало стоят. - Ты поосторожнее с ними, - отозвалась Акира, заметив как пристально Изанами рассматривает сервиз, - это первый раз, когда мы их будем использовать, - немного ревностно сказала девушка, бросив на произведение искусства немного обиженный взгляд. Она вспомнила, что в детстве родители ей строго-настрого запрещали даже приближаться к этому дорогому сервизу, а теперь с такой легкостью достали его ради капитана шестого отряда. Да они даже на ее восемнадцатый день рождения их не доставали! Закатив глаза, Акира отвернулась и принялась раскладывать чаши для саке. - Конечно, - прошептала Изанами, крепко сжимая в руках блюдца и делая шаг из кухни. - Добрый день, - раздался вежливый низкий голос, - надеюсь мы не опоздали. Изанами замерла. Сглотнув, подняла глаза вверх и сердце ее рухнуло куда-то в пропасть. Перед ней стоял капитан Кучики и холодно смотрел на нее сверху вниз, а за ним, возвышался его огромный лейтенант, которому пришлось пригнуться, чтобы зайти в дом. Пальцы девушки ослабли и тарелки, как в замедленной съемке полетели вниз, Акира поджала губы, чтобы не выдать насмешку. Капитан Кучики изогнул бровь, наблюдая за всем этим. Изанами в ужасе закрыла рот рукой, понимая что наделала, и именно в этот момент, почти у самого пола, Абараи ловко поймал все до одной тарелки. Акира выдохнула, понимая, что из этого шоу не вышло, но по-малу начала догадываться, что ужин выйдет очень интересным. Изанами чуть не лишилась сознания от переизбытка чувств. Ренджи смущенно улыбнулся проклятой и неловко протянул посуду: - Тарелки спасены, - подмигнул Ренджи Изанами. Ёми кивнула и, как оглушенная, медленно поплыла в сторону стола, отрешенно раскладывая сервиз, искоса наблюдая за тем, как Акира поклонилась гостям, её спина была удивительно пряма, руки лежали на коленях, голова опущена. Девушка чуть выпрямилась, по традиции не поднимая глаз к мужчинам. - Добро пожаловать в наш дом, - тихо произнесла девушка, окончательно выпрямившись. Ренджи, не зная как реагировать, почесал затылок, неловко улыбнувшись. Бьякуя тоже чуть склонил голову, на лице появилась еле заметная улыбка. Оказавшись рядом с ней, словно обмениваясь любезностями, он тихо, чтобы никто не мог расслышать, произнес: - Поздравляю, - тихо произнес Кучики, - в лицемерии вам равных нет. - Господин, - Акира вновь склонила голову в его сторону по традиции и так же тихо произнесла, - я училась у лучших, - на мгновение подняла глаза к нему, - при доме Кучики. В этот момент родители показались в просторной гостиной. Когда все правила этикета были соблюдены и стороны обменялись обоюдными любезностями, Мэдока начала рассаживать всех согласно традициям. И как-то так вышло, что Кучики оказался плечом к плечу с Изанами. Не дрогнув ни одним мускулом, капитан вежливо обратился к хозяйке дома: - Прошу прощения, мне нужно обсудить кое-какие дела по работе с лейтенантом, - Бьякуя начал медленно подниматься, чтобы сесть на другое место, но именно в этот момент Абараи, неуклюже задев коленями пошатнувшийся столик и, нечаянно толкнув рукой зазвеневшие тарелки, тяжело плюхнулся по другую руку от капитана, тем самым отсекая все его пути к отступлению. Чашка саке, которую крупногабаритный лейтенант случайно задел, упала и раскололась надвое. Аристократу захотелось зажмуриться и представить, что это все страшный сон, но он сдержал себя, лишь холодно улыбнувшись лейтенанту, отчего тот поежился, так и не поняв, что сделал не так. Хозяин дома произнес первый тост и все вскинули чаши с саке. Акира, смущенно улыбаясь, чокнулась с гостями, а Изанами, когда дошла ее очередь до капитана Кучики, жутко занервничала и пролила больше половины саке в его тарелку. Капитан подавил в себе желание смерить ее уничтожающим взглядом, и лишь протянул руку, ударяя свою чашу о ее. Изанами испуганно потупила взгляд и залпом осушила саке, под удивленные взгляды окружающих. Кейтара кашлянул пару раз и Ёми поняла, что первым должен был испить напиток хозяин дома. Девушка медленно поставила чашу на стол и, опустив голову, пробормотала извинения. - Полагаю, - весело заговорил Кейтара, чтобы разрядить обстановку, - я должен на тебе жениться, чтобы ты стала хозяйкой этого дома, - он ей подмигнул, Изанами поперхнулась, при этом жутко покраснев, и все рассмеялись. - А вскоре - единственной, - внесла свою лепту Акира. Однако, лишь один капитан Кучики понял и оценил шутку, издав при этом звук, напоминающий смешок. Тем временем, Тетсуя заговорил приветствия, вновь перейдя к официальной части: - Для нас большая честь приветствовать вас в нашем небольшом доме, - на этих словах, обведя этот небольшой дом глазами, Ренджи невольно присвистнул, но быстро остановился, когда почувствовал как капитан больно толкнул его. Когда все, наконец, приступили к трапезе, а капитану принесли новую чистую тарелку, Ренджи от волнения не справился с тонкими серебряными палочками, что почти не ощущались в больших грубых пальцах, и случайно толкнул локтем своего капитана и тот уронил кусочек сашими себе на хаори, когда подносил угощение ко рту. Повисла напряженная тишина. Аура опасно сгустилась, но аристократ довольно быстро взял себя в руки, лишь кинув предупреждающий взгляд на лейтенанта, что стушевался и как-то поник, чувствуя себя крайне неловко в этом благородном обществе. - Прошу, - очень тихим голосом, указывая на одну из тарелок произнесла Акира, чтобы заполнить неловкую паузу, она подняла глаза к Кучики, - попробуйте сакура-моти. Поблагодарив, Бьякуя палочками потянулся до угощения. - Его моя начальница лично готовила, - сладко произнесла Акира, когда угощение оказалось во рту капитана. Кучики, не подав и виду разбушевавшейся ярости в груди, повернул голову к проклятой по левую сторону от него. - У вас талант. Это лучшее, что я когда-либо пробовал, - леденящим душу тоном произнес Бьякуя. Изанами, что сосредоточенно пыталась поймать серебряными палочками ускользающего от нее маринованного кальмара и, когда у нее это, наконец, получилось, она победно улыбнулась и собиралась было его съесть. Но на словах капитана о ее кулинарных талантах, кальмар выскользнул, высоко подскочив, и, сделав крутой финт, упал на колени Кучики. Почти туда же, куда до этого упал сашими. Серебряные палочки аристократа слишком громко зазвенели, упав на тарелку, заставив вздрогнуть всех присутствующих. И лишь Акира тихо давилась со смеху, стараясь сделать это как можно незаметнее от родителей. Благо, Кейтара тоже пытался подавить то и дело появляющуюся улыбку, делая лицо кирпичом, но выходило у него явно хуже, чем у их обожаемого капитана. Изанами стала поспешно извиняться и своей салфеткой кинулась к штанам Бьякуи, Кейтара прикрыл глаза, Акира приоткрыла рот, не упуская ни единственного момента. Глаза Кучики остекленели, он схватил её за руку. Изанами испуганно посмотрела на него, широко распахнув глаза. Бьякуя своей рукой вернул её руки к ней на колени, собственноручно грациозно очистив себя, продолжил есть как ни в чем не бывало. И лишь Абараи, не обращая ни на кого внимания, продолжал сосредоточенно пытаться удержать в тонких палочках хоть что-либо. Он уже изрядно проголодался, так и не сумев ничего съесть, и это начинало злить лейтенанта. Изанами сжала руки на коленях, глаза её были широко раскрыты и, казалось вот-вот польются слезы, губа задрожала. Акира замерла, она тоже после инцидента ела как нив чем не бывало, но это было тяжело делать под многозначительными взглядами родителей. - Хм, - раздался тихий голос Акиры, - я тоже всегда роняю свою еду, - произнесла девушка в тишине, Изанами подняла глаза к Акире, она не знала как ей уйти из-за стола. Это была плохая идея, придти на этот ужин. - Эти палочки такие тяжёлые, - говорила Акира тем временем, рассказывая историю, о том, как однажды на званном ужине в одном из благородных домов, умолчав что её отправили туда чтобы показать обществу и найти подобающего мужа, и что все произошедшее было спланировано ею, - я так разнервничалась, что не смогла удержать такие же, - она показала на свои палочки, - тяжёлые палочки, мои руки столь дрожали, - девушка взяла кусочек рыбы обильно измазав его в самом ярком белом соусе подняла его, и уронила на штаны Кейтары, - и уронила их прямо на хозяина дома. Кейтара, что ожидал такую подлость от сестры, поймал своими палочками кусочек рыбы. - А после я перевернула всю тарелку на его мать. Все рассмеялись, поддержав эту историю, Изанами несколько улыбнулась, подняв благодарный взгляд в сторону своей подчиненной. И именно в этот момент оголодавший Ренджи распсиховался и, пока все взгляды были обращены на Изанами, незаметно запихнул себе в рот все сашими с тарелки руками. Только вот он не учел, что проглотить их разом не получится и поэтому начал давиться, мгновенно привлекая всеобщее внимание. Акира весело приподняла брови, кажется она была единственной, кто развлекался сегодня на полную катушку. Мэдока и Тетсуя испуганно ахнули. Кейтара прикрыл лицо ладонью, а Изанами закрыла рот руками. Капитан смерил его самым презрительным взглядом из всех, и по его потемневшим глазам Ренджи понял, что как только они выйдут отсюда, он поплатится за то, что посмел опозорить капитана на глазах у всех.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.