ID работы: 4766931

До встречи с тобой: Другая история.

Гет
PG-13
Заморожен
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 72 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
Через два дня должны были состояться похороны. Но перед этим ему предстояло пройти еще кое-что, детективы должны были провести расследование, выяснив, не убийство ли это. -Мистер Трейнор, здравствуйте, - сказал детектив. -Здравствуйте. -Вы ведь знаете, зачем я пришел поговорить с вами. -Да, знаю. Луиза Трейнор была моей супругой. У неё обнаружили лейкемию, врачи сказали, что она могла прожить еще максимум неделю. Она не хотела мучиться, поэтому поехала в Швейцарию. -Мистер Трейнор, есть одно но: семья мисс Кларк утверждают, что на этот поступок навели её вы. Следовательно, вы хотели её смерти. Тут у Уилла сдали нервы. -Во-первых, она – моя жена, поэтому называйте её миссис Трейнор, во-вторых, не смейте так говорить. Эта девушка была любовью всей моей жизни. Я парализован, у меня нет друзей, и Луиза была единственной радостью в моей жизни. Поэтому не смейте говорить, что я хотел её смерти. -Простите, мистер Трейнор. Просто её семья намерена подать на вас в суд за то, что убили её. -И что же вы намерены сделать? -Я не хочу суда, поэтому и пришел сюда. -Понятно. Я не случайно повез её туда, потому что шесть месяцев назад я хотел покончить самоубийством, но когда она заболела, я не мог оставить её. Я говорил с врачами, советую и вам с ними поговорить, они сказали, что её спасти невозможно. Она никак не могла выздороветь. Максимальный срок, который они ей поставили – неделю. Она не хотела лечиться. За четыре дня до этого она чуть не попала под машину, из-за того что упала прямо на дороге. В больнице ей было очень плохо, у неё случился припадок, я даже думал, что потеряю её уже тогда, но она выкарабкалась. Она не могла больше чувствовать эту боль. Ей было тяжело дышать, поэтому она решилась на этот шаг. Кстати, припадок случился из-за её сестры, Катрины Кларк. -Почему вы так считаете? -Луиза долго никому ничего не говорила. Узнав правду, сестра на неё наорала. Видели бы вы, что с нею было после этого. После того, как Луизе стало лучше, я сделал ей предложение. -Подождите, вы поженились через день? -Да. Времени было катастрофически мало. -Но ведь… -Да, я знаю, это было сумасшествием. Но тогда это была единственная хорошая новость. И это был прекрасный день. После свадьбы мы прилетели в Швейцарию, а дальше вы все знаете. -Вы не договорили про её семью. -Хорошо. Её мать весьма приятная женщина, но очень эмоциональная. Отец тоже хороший человек. Мать, узнав, что она собирается поехать со мной туда, выгнала её из дома. Про отца ничего плохого не могу сказать. Он был на нашей свадьбе. А вот её сестра всегда считала себя самой умной, хотя залетела от кого-то неизвестного. Она была против нашей свадьбы и её решения. Я так понял, подала в суд она? -Да. -Понятно. И что же вы об этом думаете? -Понимаете, мистер Трейнор, я не могу игнорировать её жалобы. -Понимаю. Нужно с ней поговорить. Только после этого вы дадите заключение? -Да, я уже разговаривал с врачами. Вы были правы. Мне жаль. Соболезную вашей утрате, - сказал он и ушел. Уилл был очень зол на Катрину. «Значит, намерена подать в суд. Не думал, что она способна на такое. Нужно поговорить с нею. Только знать бы как.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.