ID работы: 4747776

Иллюзия обмана

Джен
PG-13
Заморожен
7
Floxya соавтор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Солнечный свет был редким и, оттого, самым желанным гостем Английских краёв. Ясный день считался чуть ли не праздником для многих обитателей туманного Альбиона. Яркие лучики, ловко проскользнувшие сквозь жалюзи, игриво упали на лицо молодому патологоанатому.Впрочем, Молли даже не обратила на них внимания, полностью сосредоточившись на работе. На секунду оторвавшись от объектива микроскопа, девушка тяжело вздохнула и с грустью обернулась на дверь. Шерлок долгое время не навещал Молли, и от этого сердце девушки сжимала тоска. Она старалась не думать об этом, но мысли о кудрявом детективе назойливо лезли в голову.Еще раз тяжело вздохнув, Хупер поднялась со своего места, схватив несколько папок со стола, она направилась в сторону двери. Неожиданно двери распахнулись, сбивая девушку с ног. Папки и бумаги, хранящиеся в них, взмыли вверх и рассыпались на пол. – Шерлок?! – удивлённо и в тоже время радостно воскликнула девушка, собирая с пола документы. – Я так рада, что ты заглянул. Что-то случилось? – Да. Мне нужна вся информация по поводу смертей вот этих людей. – Холмс не обращая внимания на труды девушки, прошёл мимо и положил на стол лист с фамилиями и именами. – И как можно быстрее, Молли.       Скомкано улыбнувшись, патологоанатом подняла последние листы и подошла к столу. Пробежавшись взглядом по списку, девушка покачала головой. – О, нет. Это секретная информация, я не могу её тебе рассказать. – Молли, ну… Пожалуйста… – растянув губы в подобии улыбки, детектив взял руку Хупер в свою. – В память о нашем общем прошлом и будущем,-выложил свой главный козырь брюнет.       Эти слова, как он и ожидал, заставили сердце девушки трепетать. На секунду задумавшись о правильности своих действий, она всё же кивнула и позвала мужчину в хранилище. – Тела ещё у нас, забирать их не особо торопятся, – выдвинув один стол из морозильного шкафа, Молли открыла пакет. – Следов насильственной смерти нет, просто остановилось сердце. Впрочем, как и у всех остальных. – Яд?-насторожено спросил Холмс. – Думаю да, но какой-то особенный… Его вдохнули, но распознать его компоненты не получится, – заметив приподнятые брови Шерлока, патологоанатом ответила. – Как только я вскрыла лёгкие, дым вышел из организма, ничего не осталось, даже испарений. Я же полдня приходила в себя, надышавшись этой гадости. – Действительно странно… - прошептал Холмс, быстро выбегая из помещения, не удосужившись даже попрощаться с девушкой. – Ну, что же. Приятно было поговорить. – девушка уныло помахала рукой закрывающейся двери. *** – …Ты бы видело лицо Шерлока, когда эта женщина очнулась! – Ватсон весело пересказывал вчерашние приключения Мэри. – Всё-таки, графиня - бесподобная женщина. – О, неужели она так сильно тебя впечатлила? – женщина шутливо пихнула Джона локтём в бок. – Мне стоит начать волноваться? – Не стоит, между нами огромная пропасть… Примерно в две тысячи лет.       Оба засмеялись. Остановившись по среди улицы, мужчина наклонился приникнув к губам Мэри. Нежно отпихнув будущего супруга, она взяла его за руку и повела в сторону торгового павильона. Не успев сделать и пары шагов, они услышали мелодичный голос. – Сеньор Ватсон! – графиня мягкой вальяжной походкой и с улыбкой на лице, подошла к паре. – Как я рада Вас встретить и Вас - сеньора... – Мэри. – ответила девушка, пожав руку новой знакомой. – Мэри Ватсон. – улыбнувшись поправил её доктор. – Поздравляю! – всплеснула руками девушка. – Рано… - покачала головой Мэри. – Джон много рассказывал о Вас… Думаю ещё одно место найдётся за свадебным столом, мы Вас приглашаем. – Мне очень лестно, – кивнула девушка и повернулась к доктору. – Знаете, сеньор Ватсон… – Просто Джон, – перебил её доктор. – И просто Мэри. – Хорошо, тогда и вас прошу называть меня Джузеппа или, как завала меня моя матушка, Джуззи… Джон, Ваши рассказы дошли до нас за океаны, – улыбнулась графиня. – Но я бы попросила, чтобы этот "эль скандаль" не вышел за приделы вашей фантазии. – Да- да, я всё понимаю, – закивал головой мужчина. – Можете, не беспокоиться. – Благодарю, – чуть поклонилась Калиостро. – До скорой встречи.       Всё это время Мэри внимательно наблюдала за девушкой. Нет, причина была не в ревности, она верила Джону. Её терзало непонятное чувство дежавю. Как только графиня удалилась на приличное расстояние, женщина обхватила руку будущего супруга. – Знаешь, мне кажется, что я её уже где-то видела, – вглядываясь в удаляющийся силуэт девушки, произнесла миссис Ватсон. – Возможно, из газет или интернета, да и я тебе очень красочно её описал, – усмехнулся доктор. – Нет, Джон. Я как будто знала её, давно… В прошлой жизни… - но тут же отмахнувшись от своих мыслей улыбнулась Джону и перевела разговор в другое русло. ***       Холмс самым быстрым шагом, на который были только способны его длинные ноги, поднялся на третий этаж прямиком в кабинета Лестрейда. Наплевав на правила приличия, мужчина вошёл без стука и сразу же разместился в кресле напротив стола. – Мне нужна вся информация о деле вот этих людей. – Добрый день, Шерлок. Не знал, что ты занимаешься этим делом, – оторвавшись от документов, мужчина взял в руки лист. – Да, дело такое, как ты любишь. – Так почему же вы не приехали ко мне? – немного обиженно спросил Холмс.       Грег потупил взгляд, сам он не знал, почему не обратился за помощью, как делал это всегда. Наверно всему виной была Донован, упорно уговаривающая Лестрейда ничего не говорить «психу». Сдавшись, он даже убедил себя, что они сами смогут раскрыть это дело. Но прошло несколько дней, а информации не прибавлялось. – Можешь не отвечать, – махнул рукой Холмс. – Я и так знаю, что это Салли на тебя надавила. – Информации мало. Свидетелей практически нет, но и те, что есть, не могут ничего дельного сказать,-развёл руками Грег. – Имена, фамилии и адреса, – кратко бросил Холмс младший. – Я бы хотел тоже поехать, – наспех надевая куртку, Грегори двинулся вслед за Шерлоком. – Не против, только живее. *** – Так значит графиня проводила в Вашем доме сеанс предсказания будущего? Верно? – Грег внимательно смотрел на пожилую женщину, единственную выжившую. – Именно так, – кивнула та. – Первой вопрос задала ей я,спросила сколько мне на роду написано. Графиня поведала, что смерть ко мне постучится только в 2019 году и, знаете, так полегчало... Я ведь, дура, уже и помирать собралась... – Это очень интересно, – саркастично бросил Холмс. – У меня только один вопрос, где были Вы во время убийства? – Где была я? Ах, да... – закивала старушка. – Слова этой леди не давали мне покоя, но и в тоже время немного успокоили... Вечер был долгий, а я быстро устаю. Поэтому, я и моя помощница ушли на второй этаж, она помогла мне улечься спать. – И весь вечер и ночь она была с Вами? – подключился Грегори. – Конечно. – Мне всё понятно. – сказал Холмс и, что-то бубня себе под нос, быстро направился к выходу из сада.       Мысли в голове молодого детектива крутились вихрем, постепенно складывая кусочки пазла. Теперь ему стало ясно почему газ, убивший всю семью, не тронул пожилую даму. Он был тяжёлым и не мог подняться даже на второй этаж. Что и спасло ей жизнь. Лестрейд, все так же сидевший на своем месте с нескрываемым удивлением, посмотрел вслед удаляющемуся парню. – Как думаете, может на по следок замуж сходить? – взглянув на представителя закона, спросила пожилая дама. ***       Следующим свидетелем, по словам Грега, был дворник второго погибшего семейства. Он хоть и не видел происходящего в доме, но мог заметить нечто странное в саду. С этими мыслями Холмс и Лестрейд мчались на другой конец города. В кэбе было душно, Шерлок, злясь, постоянно поправлял свой шарф. – Мы на месте, а вот и он, – выйдя из кэба, Грег направился к немолодому мужчине. – Добрый день! – Добрый, – кивнул тот, отставляя в сторону метёлку. – Опять расспрашивать пришли? Я же уже рассказал Вам всё, что знаю! – Теперь ответьте на мои вопросы, – привлёк внимание к себе Холмс. – Какой сеанс проводила здесь Калиостро? – Золото варила из ртути, – покачал головой дед. – Не верю я этим алхимикам. – Графиня одна приезжала? – Первый раз - одна, привезла оборудование. А во второй раз с помощником - Homo sapiens, – ответил мужчина. – Всё время сеанса Вы были на улице, прибираясь? Может вы заметили что-то странное? – Холмс увидев кивок, продолжил. – И не отлучались отдохнуть? – "Labor est etiam ipse voluptas", что значит, труд сам по себе есть наслаждение. – Хорошо латынь знаете, - чуть улыбнулся Шерлок. – Прежний владелец дома заставлял всех учить. Желал думать, что находится в древнем Риме, – улыбнулся воспоминаниям дворник. – Всё время повторял: "Aut Caesar, aut nihil". Большой просветитель был! ***       Вернувшись на Бейкер-стрит, Шерлок не застал своего товарища дома, чему был немного огорчён. Миссис Хадсон снова спрятала череп, а детективу требовалось выговорится. К счастью, Лестрейд прибыл вместе с ним и тихо сидел на диване. – И так, свидетели ничего странного не видели. Газ, которым были отравлены все семьи, быстро растворяется и высоко его пары не поднимаются, – мысли Холмса в слух. – Газ? – удивлённо воскликнул Грег, но был проигнорирован. – Остался лишь один свидетель и, возможно, виновник, Маргадон... Но вряд ли он расскажет правду... – Кто такой Маргадон? – вскакивая со своего места, Лестрейд подошёл к Холмсу. – Если вы думаете, что этот человек причастен, я могу его вызвать в участок. – Он всё равно ничего не скажет, - покачал головой тот. - Только если припугнуть его...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.