ID работы: 4737918

Кукловод

Джен
R
В процессе
37
автор
Fahire бета
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 84 Отзывы 11 В сборник Скачать

39

Настройки текста

В спокойном богатстве, в роскошных покоях Надолго не спрячешься от себя? В прекрасном жилище, в знакомых устоях, Желая любимым быть не любя.

Осознание. Мастер понимал, почему это произошло. Он слишком долго жил в унынии, никого не хотел знать, ни с кем не считался. Он боялся радоваться, считая, что счастья не испытаешь, сидя холодными вечерами у едва тлеющей печки. Он боялся себя, своей творческой натуры. Кому нужны его куклы? Ответ нашёлся тут же — жизнерадостный и забавный Граф нужен был ему самому. Его измученной душе. Когда у него не было ничего — это и было его счастье. Он был душевно богат. Когда появилось всё — он начал терять себя. Его волновал он сам, но не интересовал Граф, имевший свои желания и потребности. Он думал о нём как о кукле, но Граф был гораздо больше, чем кукла. И ему нужны были друзья. Но Мастер думал, что друзья неподходящие. Какой же он дурак! Он видел только внешнее, он позволил своей обиде взять верх. «Идиот! Что мне теперь делать? Я выгнал Бет, а ведь она пыталась предупредить меня об опасности. Я мешал жить Графу, думал, что будет лучше, если я запру его в сундуке и никуда не отпущу. Я совсем упустил из виду Генриха, думал, перееду — и он потеряет меня. Что я натворил?» Мастер схватил сюртук и выбежал из дома — может быть, он ещё успеет исправить ошибки. Размышление. Бет сидела на кухне и думала. Итак, Мастер слушать её не хочет. Он опять обвинил её в том, что она все устроила, что Граф теперь неизвестно где, и что с ним станет — тоже непонятно. Бет вспомнила, как сильно кричал Мастер, услышав её короткий рассказ. Она снова увидела, как он бегает по комнате и нервничает. Она прекрасно его понимала, но не могла принять то, что он пытается свалить вину на неё. Итак, Граф у Инквизитора. Навряд ли Инквизитор сразу уничтожит куклу. Но, с другой стороны, долго ли он будет держать Графа у себя? Ведь никто не возвращался из Замка. Зачем ему Граф? Инквизитор хочет, чтоб кукла пела для него? Он не стар, нужна ли ему ещё молодость? И что связывает его с Генрихом? Действительно ли он просил убить Бернда? Как она, Бет, может спасти Графа, своего мужа Отто, если он жив, и сорвать планы заговорщиков? И в этот момент её мысли прервал стук в дверь. Стук. Кто-то настойчиво колотил в её ветхую дверь. Кажется, поздний гость планировал попасть в дом вопреки дождливой погоде и позднему времени. Бет вздохнула и аккуратно выглянула в окно. «Бернд?! Не может быть!» — И женщина распахнула дверь. На пороге её дома действительно стоял промокший до нитки Мастер, и виноватый взгляд его говорил красноречивее всяких слов, зачем он пришел. — Бет, я… Прости меня. Я трус, ужасный трус, — тихо выдавил он. Женщина не стала ждать, пока он соберётся продолжить, и втащила его в дом, захлопнув дверь. Разговор лучше было начинать с уверенностью, что никто не следит за ними. — Если ты трус, я тебе предложила уехать из города, — Она раздражённо отвернулась от гостя. — Я не могу… — тихо и виновато ответил Мастер, — Граф… я должен его как-то спасти. Я и так его предал. Бет не поверила своим ушам — он раскаивается?! Женщина повернулась к нему и была ещё больше удивлена  — Мастер низко опустил голову, пряча глаза. Весь его вид говорил, что он очень сожалеет о случившемся. — Я думал, что разбогатею и мы заживем ни в чём не нуждаясь. Что все будет как в сказке. Я ошибся — мне нужен Граф. Я его создал — и я отвечаю за него. Даже если он просто кукла. Или нет… Я не знаю, кто он. Бет молчала — слова Мастера были искренними. Он действительно хотел помочь. — Но я очень боюсь Инквизитора, — словно прочитав её мысли, продолжил Мастер. — Никто не знает, что от него ожидать. — Благодаря Генриху мой муж теперь тоже у него, — перебила его женщина. — Отто? Но зачем ему Отто?  — Я думаю, что он случайно подвернулся. Или всё же нет. Отто рассказывал, что недавно на заводе была проверка. Он боялся, что Инквизитор его узнал и теперь будет мстить ему. — Во всяком случае, мы должны разобраться, идём, — решительно заявил Мастер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.