ID работы: 4734788

Пока еще не конец

Слэш
R
В процессе
102
автор
KarinaSevani бета
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 98 Отзывы 65 В сборник Скачать

Герой

Настройки текста
На улице темнеет слишком быстро или так кажется лишь Стайлзу, привыкшему к тому, что в Калифорнии всегда солнечно, а по ночам светло из-за ярких фонарей и вывесок. Почти весь город постепенно погружается во тьму из-за наступающих на все еще живых людей мертвецов и, видимо, скоро уже не станет никого из тех, кто отвечает за уличное освещение в их городке. «Печально, – думает Стайлз, уже давно выскочивший из машины и прижавшийся к стене скрывающего его от зомбаков здания. Сейчас он бы все отдал за шикарное волчье зрение. А еще за нюх и за другие такие важные и нужные чувства в это время». Скотти чуть заносит, когда он появляется из-за угла, выезжая с парковки и сшибая полицейской тачкой не такой уж и крепкий, как оказалось, шлагбаум. Он не обращает на это никакого внимания и, выровняв автомобиль, чуть притормаживает, подъезжая ко входу в участок и, несмотря на включенные маячки и спецсигнал, он на всякий случай пару раз нажимает еще и на клаксон, пытаясь привлечь к себе как можно больше этих отупевших созданий. Стайлз морщится, наблюдая за потянувшими руки к его другу мертвецами, вдруг послушно последовавшими за громкими звуками. Скотт не особо набирает скорость и, как понимает Стайлз, постоянно оглядывается назад, проверяя, все ли эти уроды следуют за ним или нет. Стайлз почти ничего не видит, накинув на голову капюшон толстовки, но все равно рвется вперед к участку, стоит машине Скотта отъехать всего лишь на один квартал, уводя за собой бредущих словно под гипнозом зомбаков. Он вот уже почти у входа, чуть пригибается и, скрываясь между деревьев, выбегает прямо на тротуар, на мгновение нерешительно замирая перед дверью, слыша в кустах какое-то шевеление. Дерек, как настоящий супермен, появляется точно вовремя, заслоняя собой испуганно ойкающего Стайлза, которого чуть было не застрелили из-за того, что он такой идиот, никогда не слушающий никаких советов и просьб. Стайлз задирает вверх голову и отодвигает в сторону рычащего на него Дерека, уже уставшего словами объяснять этому недоумку, что не всегда стоит рваться вперед, подставляя свой тощий зад. – Воу, воу, воу! – орет Стайлз, уверенный в том, что из кабинета шерифа мог стрелять только сам шериф. – Полегче, пап. Это всего лишь мы! Раздается еще один выстрел и зомби, оставшийся из уведенной Скоттом стаи, падает на асфальт позади подпрыгнувшего от неожиданности Стайлза. – Черт тебя подери, Стайлз, – болезненно шипит Дерек, дергая плечами и радуясь хоть тому, что пули с аконитом Джон все же держит дома. Он понимает, что, наверное, это тупой вопрос, если основываться на всех их прошлых подобных беседах, но не задать его не может. – Неужели так сложно было оставаться в машине? – Там мой отец! – возмущается младший Стилински и машет кому-то там в окне рукой. – Пошли внутрь, надо вытащить из тебя пулю, а то так и кровью истечь недолго. Даже такому брутальному альфе как ты. – Не знаешь, кого я должен, интересно, за это благодарить? – огрызается Дерек, так и норовя почесать продолжающую кровоточить рану, приносящую не только боль, но и неприятные ощущения от стекающей по коже крови. Стайлз виновато опускает глаза вниз, но снова рвется вперед. Дерек, не задумываясь, легко оттесняет его себе за спину, вынуждая любоваться на дело пусть и не своих рук, но точно своей опрометчивости и гиперактивности, и, прислушавшись к происходящему внутри участка, резко дергает дверь на себя. Конечно же, она не поддается, и Стайлз закатывает глаза, уже давно зная, что Дерек чаще всего в первую очередь использует свою силу, а уже потом начинает включать мозг. Дверь им открывают с другой стороны, и они вдвоем вваливаются внутрь и, хоть мертвецов поблизости не заметно, закрывают ее за собой. Предосторожность теперь никогда не будет лишней. Застывший в главном холле Пэрриш выглядит гораздо бледнее, чем обычно. Фонарик в его руках слегка подрагивает, отбрасывая неясные и трясущиеся тени по стенам, но он этого, кажется, не замечает. Его руки в крови по локоть, а вся форма заляпана останками убитых им мертвецов. – Живы? – выдыхает он, оглядывая их с ног до головы. – Еще кто-нибудь? – Отец? – прерывает его допрос Стайлз и, щурясь в практически полной темноте, пытается хоть что-то разглядеть. – Стайлз! – Джон быстро спускается по лестнице, чуть прихрамывая на левую ногу, и несется к облегченно вздохнувшему сыну. – Прости, – спустя минуту, извиняется он перед Дереком, поглядывая на того через плечо прижатого к груди Стайлза. – Все в порядке, шериф, – отмахивается Дерек и сдерживает короткий болезненный стон, когда незажившая рана вновь напоминает о себе. – Пап, вот только не говори, что никогда не хотел сделать это, – открыто улыбается теперь счастливый Стайлз и подмигивает качающему головой отцу. – Ты же сам как-то обещал, что... – Умолкни, Стайлз, – командует Джон и треплет неугомонного сына по взъерошенной макушке левой рукой, чуть морщась из-за прострелившей правую боли. Дерек ведет носом и внимательно приглядывается к шерифу поверх головы Стайлза, взглядом спрашивая все ли с ним нормально, на что старший Стилински кивает и улыбается, показывая, что волноваться не о чем. Дерек хмурится, но не настаивает: ему сложно уловить что-то большее в окружающем их смраде. – Пойдемте наверх, – предлагает Пэрриш, кивком головы указывая на второй этаж. – Там как раз есть открытая аптечка. – Надо забрать Мелиссу из машины, – вспоминает оставивший ее там какое-то время назад Стайлз и делает шаг к выходу, нехотя отлепляясь от отца. – Я схожу за ней и подожду Скотта, – останавливает его Дерек, вновь подталкивая к шерифу. – Покажи мне, где она и оставайся здесь, – у Пэрриша отличные успехи в стрельбе и он совершенно не боится выходить на улицу, имея в руках полностью заряженный девятимиллиметровый пистолет. Хотя, конечно, встреча с кровожадными мертвяками и не является самой желанной. – Ты ранен. Нужно вынуть пулю. – Уверен? – Дерек не хочет перекладывать работу по защите людей из своей стаи на кого-то другого, но от пули действительно лучше избавиться как можно быстрее. – Конечно, – усмехается Пэрриш, показательно загоняя патрон в ствол и ставя пистолет на предохранитель. Просто так, на всякий случай. – Показывай. Дерек вместе с ним выходит на улицу и показывает ему в направлении припаркованной Камаро, снова предлагая пойти самому. Но Пэрриш непреклонен, он заталкивает Дерека обратно в участок и, поудобнее перехватив дубинку, рысцой спешит к мисс Маккол, не собираясь использовать пистолет без крайней на то необходимости. Он все еще слегка нервничает из-за происходящего в их жизни дерьма, но не собирается так просто сдаваться. Дерек возвращается в холл и, утягиваемый схватившим его за руку Стайлзом, идет за ним и шерифом наверх. – Сейчас мы тебя подлечим, мой герой! – Стайлз снова начинает нервно тараторить, пока тянет его за собой. – Будешь как новенький! – Только на это и надеюсь, – устало бормочет Дерек, потому что надеяться на то, что, когда с ним рядом его парень-идиот, он останется совсем невредимым, как-то бесполезно. – Ну, когда мы окажемся в нашем временном убежище, можешь надеяться и на кое-что еще, – тяжело ступая по лестнице, Стайлз поворачивается к Дереку и игриво дергает бровями. Его лицу вновь вернулся цвет, а в глазах появился задорный огонек. Его отец жив, и он снова может дышать. – Ох, нет! Избавьте меня от этого, – обреченно стонет шериф. – Как же я теперь рад, что вы живете отдельно... Мои уши не выдержали бы такого напряжения, как и мое бедное старое сердце. – Ой, – Стайлз дарит отцу смущенную улыбку и сердито косится на закашлявшегося Дерека, пытающегося скрыть смех. В кабинете шерифа их встречает Энджи, помощница Джона, и первым делом несется обнимать Стайлза, а потом растерянного от такого внимания к себе Дерека, не успевающего остановить улыбчивую девушку от объятий. На столе лежит разобранная и открытая аптечка, к которой тут же тянет руки Стайлз, выискивая там пинцет или хоть что-то похожее. Дерек молча стаскивает навсегда уже испорченную сначала кровью и внутренностями мертвецов, а теперь еще и приличного размера дыркой кожанку. Затем, сцепляя зубы, хватается за край пропитанной кровью и потом футболки, и, потянув вверх снимает ее, обнажая торс и оборачиваясь спиной к Стайлзу. – Все будет хорошо, волчара. Сейчас дяденька Стайлз тебя вылечит, – приговаривает младший Стилински и, щелкая пинцетом, подходит к уже готовому придушить его за все эти кривляния Дереку. – Стайлз! – хором призывают его к молчанию Хейл и отец, на что Энджи даже хихикает, забывая, кажется, на короткую минуту о том, какой пиздец творится за крепкими стенами участка. – Злые вы, – бормочет Стайлз и, направив яркий луч фонарика на спину напрягшегося Дерека, осторожно вводит пинцет в рану, пытаясь нащупать пулю. – Уже почти, – успокаивает он своего альфу, – осталось чуть-чуть, почти подцепил.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.