ID работы: 4715012

Murders in black-and-white

Джен
R
Заморожен
33
автор
BlackVampire бета
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Чихиро старательно улыбался, стараясь скрыть разочарование. Его воображение рисовало знаменитого Макото Наэги высоким и сильным, немало повидавшего следователем возрастом за тридцать. Внимательно изучая послужной список Макото, действительно напрашивался вывод, что он уже не первый год занимается расследованиями. Это внушало уважение, но Чихиро все-же разочаровался. Романтик по натуре, Чихиро был мало похож на проницательно Бьякую или мастера психологии Кеко. Это уже не первый раз, когда его надежды не сбывались.       — Меня зовут Чихиро Фуджисаки, я программист. Эта девушка, — он указал на Кеко, — наш детектив, лицо компании, Кеко Киригири. А это наш эксперт-криминалист, Бьякуя Тогами.       Дождавшись, когда Макото утвердительно кивнул, Чихиро продолжил:       — Я не знаю, насколько вы ознакомлены с подробностями, Наэги-сан… — Можно просто Макото, — дружелюбно перебил его адвокат.       Чихиро, пробормотав «хорошо, Макото-кун», продолжил:       — Сейчас мы только начали расследование, но уже известны некоторые факты. Во-первых, жертвы не были знакомы друг с другом, и у них не было никаких общих знакомых. Во-вторых, все три случая…       — Три? Я думал всего две жертвы, — снова перебил его Макото, нахмурившись, словно искренне переживая за потерпевших.       С бесконечным терпением, Чихиро ответил:       — Нет, в прессе это еще не афишировалось, но помимо Эношимы и Маизоно погибла и Пэкояма, знаменитая мечница.       Пока Чихиро кратко пересказывал Наэги детали последнего дела, Кеко резко встала из-за стола. Быстро объяснившись с Тогами, Киригири выскочила пулей из офиса.       — Куда это она? — удивленно спросил Макото.       — Наверное, к своей челяди, — ответил Бьякуя.       — Кому?       — У Кеко-сан есть знакомый, который за деньги готов сделать все, что угодно. В рамкам приличия и законов, разумеется, — робко вставил Фуджисаки.       — Хотя эти рамки весьма прозрачные. В прошлый раз они выкрали директора одной фирмы для допроса и только утром вернули обратно.       — Но это же преступление! — на лице полицейского зажегся нездоровый румянец, а глаза метали молнии.       — Как говорится, держи друзей близко, а врагов — еще ближе. В любом случае, их услугами мы пользуемся только в экстренных ситуациях, — Бьякуя на секунду оторвался от своей работы и многозначительно посмотрел на Макото, — когда на кону жизни людей.

***

      Новенький — следователь простоватой наружности — может стать очень полезным. Бьякуя определил это сразу же, как только тот зашел в комнату. Как дикий зверь чувствует сильного конкурента, так и Тогами сразу определил в нем потенциал.       Его движения были неточными и слишком резкими, а взор был слегка затуманен, словно попал не в свою тарелку. Но Бьякуя никогда не зацикливался на таких поверхностных деталях. Чтоб понять Наэги, нужно дать ему шанс показать себя.       — К слову, тебе тоже пора идти. Раз ты стал моим ассистентом, то должен выполнять мои поручения, — Бьякуя двумя пальцами вынул из прозрачного файлика лист и положил его на стол. Макото, поняв намек, подошел и взял его. — Ты начнешь с самой первой жертвы, Джунко Эношимы. Тут написан ее адрес и список людей, с которыми она была особо близка. Думаю, подробности ее убийства ты узнал еще до того, как пришел сюда? — дождавшись утвердительного кивка, эксперт-криминалист продолжил: — Это твой шанс завоевать у нас авторитет. В твоих же интересах сделать это как можно скорее.       Бьякуя опустил взгляд, давая понять, что разговор окончен, но Макото вдруг резко выпрямился и с жестким выражением лица спросил:       — А почему я должен начать с Эношимы, а не с Маизоно?       Вопрос оказался столь неожиданным, что на секунду Бьякуя смутился:       — О чем это ты? — Бьякуя-сан, вы точно просмотрели все данные о Саяке Маизоно, что я вам дал? — вдруг подал голос Чихиро.       — У нас целых три жертвы! Из-за того, что нам почти целых три недели не поручали это дело, мы могли упустить много улик! Я начал расследование с Джунко и только потом стану изучать дело Маизоно…       — Убитая Саяка Маизоно — моя девушка, которая должна была стать моей невестой.       Тихие слова эхом прокатились по агентству. В голосе звучала сталь.       Бьякуя поймал себя на том, что начинает сомневаться в своей компетентности. Опытный специалист и не смог заметить фамилию «Наэги» в докладе Фуджисаки! Позор на его голову!       Но быстро собравшись с мыслями и не проявив и капли того замешательства, что царил у него в душе, наследник семьи Тогами сказал:       — Отлично. У тебя есть стимул закончить расследовать убийство Эношимы как можно скорее, чтоб преступить к Маизоно. Но есть еще одна причина, по которой дело об убийстве Саяки откладывается.       Макото выглядел немного удивленным. «Да уж, на его лице все написано. Он вообще умеет скрывать свои эмоции или нет?»       — Раз ты был настолько близким с убитой, то должен знать, что по просьбе родственников ее тело скоро забальзамируют и погребут. Когда, Чихиро?       — Завтра днем состоится процедура бальзамирования. Сейчас тело находится в частном морге, — программист быстро достал из кармана новехонький телефон и, потыкав пару раз пальцем по сенсорному дисплею, прочитал вслух информацию.       — Значит, в этом проблема… — обреченно вздохнул Макото. Он судорожно сжал пальцы в кулак. Не произнося больше ни слова, он вышел из конторы.       — Ушел по-английски, не попрощавшись. В чем-то он похож на Киригири. Наверное, своей полной противоположности друг другу.       Чихиро робко улыбнулся и кивнул в знак согласия.       — Ну, обычно противоположности притягиваются.       Бьякуя не мог этому возразить. Эти двое и вправду были совсем разными людьми, которые при обычных обстоятельствах даже и не подошли бы друг к другу. Они как черное и белое, черт побери!

***

      Макото знал, куда идти. Единственное место, где он может найти искомое. Людная улица вдруг оборвалась, и парень забрел в самые настоящие трущобы. Не все догадываются, но до сих пор существуют районы в Токио, где живут отбросы общество. Токийское гетто, где легче всего нарваться на малолетнего преступника, наркомана, якудзу, или все вместе и в одном лице. Бывшие заключенные, которым просто больше некуда идти, чаще всего обосновываются именно здесь.       И пускай на первый взгляд это весьма бедный обшарпанный спальный райончик, тут так же есть свой «центр», вокруг которого все и вращается. Естественно, это казино «Изумрудный город».       «Изумрудный город», или по-простому «Изумрудик», как его называет большая часть населения гетто, — место встречи всей элиты района, «сливки отбросов общества».       К таким «сливкам» и принадлежала знакомая Наэги. На входе в казино тощего адвоката уже поджидал огромный гориллоподобный охранник:       — Ты кто?       Обычная реакция на столь прилично одетого человека, не входящего в список постоянных посетителей.       — Я к Червонной Королеве. Сообщи ей, что прибыл Данганронпа.       Разговор происходил на общеизвестном английском, так как в гетто огромный процент населения — это понаехавшие, которые вообще не знают японский. Громила, похоже, был из из списка. Слово «Данганронпа» привело его в краткосрочный ступор, который Макото развеял всего парой слов:       — Пуля опровержения.

***

      Селестия Люденберг была в эйфории. Впервые за долгое время к ней опять пришел Наэги, знаменитый следователь, тот, кто помог укоротить ей срок в тюрьме. Тот, кто очень нравился готической лолите.       Она снова встала перед зеркалом и в который раз исследовала каждый миллиметр своего тела в поисках изъянов. Бледная фарфоровая кожа, ярко контрастирующие на ее фоне алые глаза, черные, словно бархат летнего ночного неба, длинные витые локоны, спадающие аж на бедер. Строгое платье в серых и черных тонах делало недостаточно большие женские прелести ее же достоинством.       Удостоверившись, что все прекрасно, она выдохнула:       — Сегодня ты будешь моим, Макото Наэги, — с ее лица мгновенно сошла вся краска. Селес посерьезнела, а все предвкушение встречи словно бы осталось в прошлом. Разумеется, так оно выглядело снаружи. А внутри…       Ее размышления прервал настойчивый стук в дверь. Еще один беглый взгляд в зеркало, и в комнате прозвучал высокомерный и тонкий, немного детский голос Селестии Люденберг:       — Войдите.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.