ID работы: 4683524

Видовое превосходство

Фемслэш
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
62 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава IX

Настройки текста

Youʼre a Hero You Can Fly Jessica Jung, Fly.

Наверное после долгого дня и кружечки восхитительного какао от Джорджи я уснула. Вставать мне не очень хотелось: а вдруг окажется, что все события прошедшего дня — это лишь сон? Яркое осознанное сновидение, которое я забуду ещё до завтрака. Поразмыслив над этим немного я решила, что это невозможно — видеть два сна одновременно, потому что от одного я только что очнулась. Я сосредоточенно нахмурилась, пытаясь его вспомнить. Кажется, я бегала по какому-то большому дому и искала что-то или кого-то, а потом врезалась в старомодно одетого мужчину, он что-то мне сказал, и я проснулась. Нет, сон про Уиллоу мне понравился больше. Я потянулась и слегка приоткрыла глаза: на кресле напротив меня сидела Уиллоу и что-то читала. У меня возникло ощущение дежавю. Ну, вот это точно сон — повторяющийся мотив уже найден. Только декорации другие. У Джорджи очень красивый и дорогой дом с террасой и большими окнами. — Ты мне снишься? — с любопытством спросила я, приподнимаясь на локте. — А тебе бы понравился такой сон? — она не оторвалась от книги, но уголки её губ слегка дёрнулись вверх. Я что-то промямлила спросонья, но Уиллоу истолковала это как согласие. Ну и пусть, что это всего лишь сон. Я не буду просыпаться, вот и всё, ведь, несмотря на Домино и страшного призрака это был очень хороший сон. — Отлично, тогда я тебе снюсь. — Что читаешь? — мне неожиданно захотелось её поотвлекать. Я резко поднялась и у меня закружилась голова, так что я осталась на диване. Она молча указала на обложку. Шеридан Ле Фаню «Кармилла». У меня есть точно такое же издание. — Так она твоя и есть. Я не знала, что ты захочешь взять с собой из книг и одежды, поэтому брала наугад, — Уиллоу кивнула в сторону большой спортивной сумки, где, очевидно, лежали мои вещи. Ах, точно. Я и забыла, что переезжаю. Кстати, куда? Когда подумала об этом, на душе стало неожиданно легко. Это никак не вязалось с тем, как я вела себя вчера. Я устроила ни в чём неповинной Уиллоу ужасную сцену, наговорила Джорджи какой-то чуши и заставила их обеих волноваться. Стыдно-то как. И из-за чего весь этот переполох? Неужели из-за… Я не успела додумать эту мысль до конца, потому что мой настоящий сон ударил мне в голову. Точнее слова того джентльмена (я сразу же решила называть его джентльменом, раз уж они все почти вымерли). «Не тратьте время на стеклянные узы, ибо девушку вашего положения должно занимать иное». Бессмыслица какая-то, вполне в духе того, что мне обычно снится. Полагаю, это означало «Не забивайте вашу прелестную голову такими глупостями, юная леди» или даже более лаконичное «Не парься из-за фигни». При пробуждении я всегда немного в неадеквате. Если уж что-то и должно было занимать девушку моего положения так это то, что я физически ощутила чей-то взгляд на своём затылке. Я испуганно оглянулась, но там была всего лишь Джорджи в милом фартучке с цветочками. — Ой, а ты уже проснулась! — радостно воскликнула она, вытирая руки о фартук. — Как ты себя чувствуешь? — Я в норме, — преувеличенно бодро ответила я, но потом совсем приуныла. Я же до сих пор не извинилась. — Слушайте, мне очень жаль, что я вчера так себя вела. Простите за вчерашнее. Я такая дура… Уиллоу и Джорджи заговорили одновременно: — Не волнуйся, ты ни в чём не виновата! — Забей, с кем не бывает! Но они обе всё равно выглядели как-то…напряжённо. Продолжила Джорджи уже одна, при этом нервно накручивала завитый локон на пальчик: — Но ты ведь приняла решение, не так ли? Я кивнула: — Конечно. Раз уж теперь я волшебница, то мне не следовало так переживать из-за…из-за смертных, — последнее слово далось мне с трудом. — Моя привязанность не существенна, пусть прошлое остаётся прошлым и всё такое. Я поймала себя на мысли, что просто переформулировала слова того «джентльмена». Всё страньше и страньше. — Забудем об этом, — Уиллоу сморщилась, как будто съела что-то кислое. — Идёт? — Отличная идея! — Джорджи прямо-таки расцвела. — Кто будет блинчиков? — Мы! — ответила за нас обеих Уиллоу. Блинчики были просто восхитительны. Джорджи всё время пыталась положить мне добавки, пока я не заявила, что если так пойдёт и дальше, мотоцикл Уиллоу не заведётся. Она посмотрела на стопку блинчиков перед Уиллоу и заметила, что мои предосторожности излишни. — А где я буду жить? — поинтересовалась я. — Вместе с остальными молодыми волшебницами? — Ты сильно преувеличиваешь наше количество, — покачала головой Джорджи. — Моя кровать к твоим услугам, — сказала Уиллоу, разрезая особо неподатливый блин. — Двухъярусная. Спасибо, успокоила. — У нас сегодня выходной, так что можно переезжать, — продолжала Уиллоу. На этих словах Джорджи ахнула и умчалась куда-то наверх. Я недоумённо посмотрела на свою новую соседку, та только взяла себе новых блинчиков. Джорджи вернулась неся с собой большой свёрток, который она, улыбаясь, вручила мне: — С новосельем, Кэтрин! Уиллоу заглянула под яркую упаковку и хмыкнула: — Итак, ты всегда держишь в доме нераспечатанный комплект шёлкового постельного белья? — с подозрением поинтересовалась она. — Это моя соседка — она видит будущее, — махнула рукой Джорджи. — Спорим, что ты и не подумала взять её постельное бельё. — Это выглядело бы, как минимум, странно, — пробурчала Уиллоу и посмотрела на меня — Тебе интересно, что мы собираемся делать? — Распаковываться? — Нет, я не про то. Тебе же надо начать новую жизнь и всё такое, поэтому… — У меня будут поддельные документы! — воскликнула я. — Да послушай ты! Кому-то из наших придётся… — Инсценировать твою смерть, — подсказала Джорджи. — Круто! Можно сжечь дом за городом, — с нездоровым энтузиазмом предложила я. — Оу, не надо мне такое говорить, наверное… — неуверенно прибавила я, глядя на их вытянувшиеся лица. Джорджи только рукой махнула, мол, не кипишуй, подруга. — Значит, решено, — Уиллоу отодвинула от себя тарелку и залпом допила свой кофе. — Теперь, идём? Спасибо за завтрак, Джорджи. Ты просто богиня! — У Эмерсонов всё равно есть страховка — пробормотала я себе под нос, помогая убирать со стола. — Спасибо за еду и вообще за всё. На прощание мы все переобнимались. Я чуть не забыла свой подарок. Джорджи мне подмигнула и шепнула: — Оно двуспальное. Я закатила глаза, надеясь, что эту фразу Уиллоу пропустила мимо ушей. Уиллоу жила вовсе не так роскошно, как Джорджи. Хотя сейчас однокомнатная квартирка в центре стоит как загородный дом… Потолкавшись в тесной прихожей, мы сразу зашли в комнату, служившую одновременно и гостиной, и спальней. В ней всё было чёрным и зелёным и мне пришлось прикусить язык, чтобы не шуткануть про Слизерин. Что ещё забавней — там стоял точно такой же чёрный кожаный диван, на котором я ночевала у Джорджи. Очевидно, что кто-то из волшебников работал на мебельной фабрике. Или в магазине. — Ага, — подтвердила мою догадку Уиллоу, — Брат Микелы. — Он тоже волшебник? — изумилась я. — Микела и Аркадио — близнецы, всё у них поровну… Ты будешь сверху или снизу? — ЧЕГО??? — Кровать. Два яруса. Ты на каком спать будешь — на верхнем или на нижнем? — Уиллоу говорила медленно, растягивая слова, обращаясь ко мне, как к альтернативно одарённой. Я еле удержалась от того, чтобы не заржать в голос. — Лучше снизу. Уиллоу кивнула, поставила сумку рядом с кроватью и начала стелить мне постель. Я тем временем пошла на кухню. По-хозяйски заглянула в холодильник. Так и есть — там не было ничего кроме бутылки кетчупа и соевого соуса. — Кэт, представляешь, оно двуспальное! — донеслось до меня из комнаты. — Уиллоу, иди-ка сюда, — крикнула я. Она пришла и непонимающе уставилась на меня, а потом — на холодильник. — Это что ещё такое? — Холодильник, — подозрительно протянула она. — Ты питаешься одним кетчупом? — саркастично поинтересовалась я. — Можно пиццу заказать. Или бича заварить, если ты проголодалась. Нет, меня поражает эта девушка. Ну и кто из нас тут младше, скажите на милость. Во мне пробудилась дремавшая во мне хозяйственная жилка (я даже не была уверена в её существовании до того момента): — Я тебе заварю! Знаешь, что? Сейчас мы пойдём в магазин и наберём продуктов… -…не заплатим за них, а побежим прямиком в Центральный Парк смотреть, как там белки по понедельникам грустят! Так мы и поступили. Но эта часть совсем не связана с волшебниками, духами и смертными. Даже странно, что мне пришлось ввязаться в эту историю, чтобы встретить Уиллоу, с которой мне было так легко и приятно общаться. И Джорджи, которая была готова прийти на помощь незнакомой девушке. И Лизель с её книгами. И Эдну, всегда готовую поддержать. И Микелу. Всё это я должна была обрести в своё мире с его «стеклянными узами». Или Домино права, и мир людей — это последнее место, где я могла бы радоваться жизни?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.