ID работы: 4662452

Вихрь времени

Джен
R
Заморожен
0
автор
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Хиханьки-хаханьки. Глава 1. Перемещение

Настройки текста
…Наконец, световой вихрь перестал сверкать и переливаться, что-то изменилось, и Стенли почувствовал, что падает с приличной высоты. Он не успел и подумать об этом, как грохнулся вниз, раздался треск, и Гудспид окончательно вырубился. Через несколько минут он пришёл в себя; кругом была абсолютная темнота. Стенли чувствовать во всём теле какую-то ломоту, и ещё вдобавок сверху навалилось что-то тяжёлое. Гудспид, неестественно вытаращив глаза, начал всматриваться в темноту, но ничего не разобрал. Не рискнув пошевелиться, он спросил темноту голосом умирающего дистрофика: - Мейсон, ты здесь? Ты жив ещё? - Жив… - ответила темнота неподалёку, затем послышались неразборчивые ругательства. Голос у Мейсона был не из бодрых. - Джон, скажи, ты что-нибудь видишь? По-моему, я ослеп. - Ничего я не вижу… Темень какая-то, ети её в пень, - пропыхтел Мейсон в полуметре от Стенли. - Наверное, что-то взорвалось, и нас оглушило, - предположил Гудспид. – Что ты чувствуешь? - Не знаю, я пока не двигался, - признался Мейсон. – Но ощущения не из приятных. Лежу на чём-то жёстком, неудобном… С этими словами Мейсон пошевелился, и Гудспид яростно зашипел: - Да ты, паразит, оказывается, на мне лежишь! Я-то думал, камнями завалило… «Жестком, неудобном…» На себя посмотри! Весишь, как целый шкаф! Убирайся с меня к чёрту, чуть не раздавил! После непродолжительной возни стало ясно, что они оба лежат на копне соломы. «Вот что хрустело», - догадался Стенли. Потом наши герои задрали головы и увидели звёздное небо. - Да тут ночь, - изумился Мейсон. – На месте сражения, в Алкатрасе, был день вроде… Куда это нас занесло? Я помню только вспышку, а потом - ничего… - Мне бы тоже хотелось знать – куда, - мрачно пробормотал Стенли; в его голове зародились кое-какие догадки. – Но ясно, что мы не в США. - Да, ведь остров, как известно, окружён водой, а где же тут вода? Копна какая-то, - невпопад вздохнул Мейсон, ворочаясь в соломе. – Совершенно непонятно и подозрительно. Гудспид, подай-ка мне мой автомат! - Подожди, - остановил его Стенли. – По-моему, я кое-что понял. В универе проходили… В общем, иногда в энергетически напряжённых местах, как, например, место боя, появляются такие пространственные переходы, ведущие в другое место… Мы попали в такой переход, и теперь нас занесло чёрт знает куда, - резюмировал Гудспид. Мейсон так и застыл с рукой, протянутой к автомату. - То есть ты… хочешь сказать, что мы в совершенно другом месте?! Неслабо… Тогда надо сходить в разведку и узнать, что и как… - Во-первых, сейчас ночь, - резонно заметил Стенли. – А во-вторых, мы могли оказаться и не в США, и тогда не поймём языка местных жителей. - Чего?! Не в Штатах? А где же тогда? – чуть не свалился с копны Мейсон. - Не знаю… Утром и выясним. А сейчас, извини, что-то от всей этой беготни в Алкатрасе я зверски вымотался и прямо сейчас засну… Всё-таки помни, что я биохимик и к войнам не привык. - Но ФБР будет нас искать, - не унимался Мейсон, изрядно встревоженный своей судьбой. Но Гудспид уже зарылся поглубже в солому (ночь была прохладная), улёгся поудобнее и засопел. Озадаченный Мейсон некоторое время переваривал свалившуюся на него информацию, глядя в подозрительное звёздное небо. Вскоре он тоже улёгся и захрапел, нежно обнимая автомат.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.