ID работы: 4655969

Dust and Secrets

Гет
R
Заморожен
29
автор
Размер:
65 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 34 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Ужин воссоединения в кругу семьи — ещё недавно они все могли о таком только мечтать. Только поздним вечером, когда Прю — на вернувшихся к ней правах командующей — решила, что пора ложиться спать, Пайпер и Фиби всё никак не хотели отпускать старшую сестру от себя, возможно, боясь, что могут потерять её снова. Вмешавшимся Лео и Коулу удалось воззвать к их здравому смыслу, и после быстрой уборки на кухне, парочки разошлись по своим комнатам. Пейдж несколько раз настояла на том, что ей лучше всего сейчас было вернуться домой, но Прю не хотела ничего слышать. Она не знала, откуда взялось это странное желание защищать и поддерживать пока ещё малознакомую Пейдж, но углубляться в причинно-следственные связи не хотелось. Достаточно было знать, что она — часть их семьи, часть Холливелл. Сестра. Эти мысли необъяснимо согревали порядком измученную душу Прю, и она не готова была позволить им исчезнуть — как бы эгоистично это не звучало. Когда Пейдж скрылась в гостевой комнате, Прю и Энди поднялись вместе в старую комнату Прю. Едва войдя внутрь, старшая Холливелл ощутила невероятное облегчение. Если прежде ей ещё требовались какие-то подтверждения или убеждения, теперь их необходимость растаяла, будто предрассветная мгла ранним утром. Дом, наконец-то. В дверь постучали несколько раз: сперва Пайпер принесла одеяла и чистые пижамы (Прю пару долгих минут рассеянно держала свою одежду в руках, пока Энди переодевался в одолженную Лео одежду), затем Фиби заглянула только для того, чтобы пожелать спокойной ночи, но в итоге Коулу пришлось едва ли не силой вытаскивать её из комнаты. Когда все звуки за дверью окончательно стихли, Прю, всё так же продолжая держать свои старые вещи, присела на край кровати рядом с Энди. Его тёплые ладони опустились ей на плечи, в нежном жесте массируя кожу. — Энди, я… — Никаких глупых разговоров, никаких вопросов о том, что нам делать дальше, — склонившись над самым ухом Прю, ласково прошептал Энди, невесомо поцеловав девушку в шею. — Это ведь то, чего ты хотела? Ты дома, твои сёстры рядом с тобой. — И ты, — добавила Прю, немного недовольная тем, как он упустил этот момент. — И я, — Энди улыбнулся. Одна его ладонь скользнула Прю на талию, а другая бережно погладила щёку. В очередном поцелуе утонул полустон.

***

Прю пролежала в темноте почти полчаса, прежде чем ровное дыхание Энди дало ей окончательно понять, что он наконец-то заснул. Она осторожно выскользнула из его объятий, собрав сброшенную в кресло одежду и быстро одеваясь обратно. Стараясь ступать как можно тише, она сделала пару шагов к двери, а затем: — Ну и куда ты снова сбегаешь? Прю глубоко вздохнула, оборачиваясь. Судя по очертаниям, Энди сидел на кровати и выжидающе смотрел на неё. — Мне нужно кое-что сделать, — произнесла она, закусив губу. — Посреди ночи? — Прю даже в кромешной тьме могла поклясться, что Энди сейчас закатил глаза. — Это не может подождать до утра? — Нет, — Прю отрицательно помотала головой. — Это по поводу Амалии. Я обещала ей, что уже завтра смогу помочь. Не могу допустить, чтобы она подумала, будто я солгала. Энди ничего не сказал, очевидно, обдумывая услышанное. — Ты так и не рассказала мне, что с ней стряслось. — Демон Сноходец, который охотился за ведьмами. Он обманом вынудил её принять магическую силу, и с тех пор она стала… — Прю не стала развивать мысль. — Теперь нам удалось победить демона, однако сила Амалии… Нужно найти заклинание или зелье, которое способно будет сковать силу ведьмы, я думаю, в Книге Теней должно быть что-то на этот счёт. Вся сложность в том, что силы Амалии — полученные от демона посредством заключения сделки, а не приобретённые каким-то другим, более привычным способом. И я честно не знаю, что делать. Энди не стал спорить. — Я могу помочь? — спросил он и тут же коротко рассмеялся. — Хотя да, бессмысленный вопрос, учитывая, что я всего лишь глупый смертный. — Ты не глупый, — тут же запротестовала Прю, вернувшись к кровати и, наклонившись, поцеловала Энди. — Но всё же смертный. Единственный в этом доме, — добавил он, и по тону Прю так и не смогла понять: злил его этот факт или же, напротив, забавлял. — Но я могу сделать тебе кофе. А ещё сидеть рядом и не отвлекать. Прю улыбнулась. — Спасибо, — искренне поблагодарила она. Иногда забота Энди была трогательной до слёз. — Я справлюсь. А ты лучше немного поспи. — Уверена? — Абсолютно. Энди ничего не сказал. Теперь он понимал: и это было самым главным.

***

Прю проснулась от того, что в лицо ей впилось нечто непривычно твёрдое. С испуганным вскриком она дёрнулась, открывая глаза, чтобы тут же зажмуриться от больно ударившего яркого света. Однако этого мгновения было более чем достаточно, чтобы понять: причиной её пробуждения послужила Книга Теней, на которой она умудрилась заснуть прошлой ночью. Пару секунд спустя она осторожно открыла глаза снова, скорее по привычке оглядевшись по сторонам. Чердак выглядел так же, как и всегда: как будто она и вовсе не покидала дом. Как будто ничего не было. Поднявшись на ноги и разминая затёкшие мышцы, она не сразу заметила стоявшего в дверном проёме с двумя кружками кофе в руках Энди. — Доброе утро, — с улыбкой произнёс он, подходя ближе и протягивая одну из кружек Прю. — Доброе, — вернула улыбку Холливелл, с наслаждением вдыхая приятный аромат напитка. — Ты просто чудо. — Я же говорил, что могу быть полезным, — сделав глоток, пошутил Энди. — Нашла что-нибудь? — свободной рукой он указал в сторону книги. Прю утвердительно кивнула: — Да, одно зелье, оно несложное в приготовлении, нужно будет спросить у Пайпер, есть ли у нас нужные ингредиенты, — она скорее интуитивно ощутила, чем как-либо иначе догадалась, что Энди никак не решается спросить у неё что-то ещё. — Ты в порядке? Энди рассеянно пожал плечами. — Я помню, мы вчера вроде как договорились, что не будем говорить обо всём этом, но… Как нам теперь быть, Прю? Для всего мира мы умерли, и я не знаю… Все наши знакомые, друзья, — он сокрушительно покачал головой. — Как быть с документами? Как быть с тем, что нас могут, в конце концов, увидеть и узнать? Прю нахмурилась. Она и сама думала об этом чаще, чем ей бы того хотелось, но верный ответ так и не пришёл. — Мы с сёстрами непременно что-нибудь придумаем, — наконец, произнесла она, признавая в итоге, что молчание — не выход. — В Книге должно быть какое-нибудь заклинание на этот счёт. — Не подумай, что я жалуюсь, но… — Нет, что ты, — тут же спешно прервала его Прю. — Я всё понимаю. Но тебе нечего переживать. Всё будет хорошо, поверь мне. — Я верю, — совершенно искренне признался Энди, старательно пряча взгляд в своей чашке. — Я верю, но это не мешает мне волноваться. Прю понимала это, как никто иной, но не могла ничего поделать. Она лишь сосредоточенно вновь склонилась над Книгой, переписывая на лист бумаги рецепт найденного уже под самое утро зелья. Когда они через десять минут спустились на кухню, Фиби уже сидела за столом с чашкой чая и тарелкой хлопьев с молоком. — Ого, и с каких это пор ты стала у нас таким приверженцем здорового образа жизни? — не смогла удержаться от иронического замечания Прю. Фиби только пожала плечами, зачерпывая ложкой свой скромный завтрак. — Кстати, я придумала, что нам теперь с вами делать, — заявила она, прожевав очередную порцию хлопьев, в то время как Прю принялась отыскивать в ящичках нужные компоненты для зелья, радуясь тому, что хотя бы Пайпер по-прежнему придерживалась своих лучших традиций домоводства. Однако на этих словах она обернулась и бросила на сестру удивлённый взгляд. Стоявший у стены Энди, взявшийся было за утреннюю газету, тоже резко отдёрнул руки, чтобы во все глаза уставиться на младшую Холливелл. — Ты что сделала? — переспросила Прю, боясь, что они всего лишь ослышались. Фиби поглядела на сестру, как будто она только что сказала мало что не несусветную глупость. — Я придумала, что нам с вами делать, — повторила она, растягивая слова почти по слогам. — Любить и уважать? — попытался пошутить Энди, продолжая смотреть на Фиби недоверчиво. Не то чтобы он в ней сомневался, но всё же… Фиби в свою очередь только закатила глаза к потолку, оставив ложку плавать в тарелке, и сложила руки на груди, очевидно, выражая свою крайнюю оскорблённость. — Между прочим, моя идея — просто блеск, — заявила она, гордо вскинув подбородок. — Но если вы не хотите её слушать, то я могу просто… Прю знала, что это всего лишь блеф, и что Фиби на самом деле ни за что не промолчит, если в голову ей взбрело нечто действительно стоящее — или если она всего лишь думала, что так всё было. Но решила подыграть: в большей степени оттого, что жутко по этому скучала. — Ладно, прости. — Не слышу? — Фиби победно улыбнулась, и эта улыбка теплом отразилась в сердце Прю. — Прости нас, пожалуйста. Мы искренне сожалеем, что задели твои чувства, нам очень жаль. Теперь расскажешь? Фиби благодушно кивнула, будто этим самым делала им величайшее одолжение. — Так вот. Мы создадим вам новые документы. Ты, — она кивнула в сторону сестры, — будешь нашей кузиной из какого-нибудь города, я пока не придумала, какого именно, но… — Из Окленда, — вдруг зачем-то подсказала ей Прю. Энди поглядел на неё с удивлением, однако затем понимающе кивнул. Фиби их игра в гляделки явно не понравилась, но она не стала протестовать. — Хорошо, пусть будет Окленд, — охотно согласилась она. — Так вот, ты будешь нашей кузиной, мы создадим тебе документы, изменим немного внешность — и вуаля. А Энди будет твоим женихом, который приехал вместе с тобой, потому что получил в Сан-Франциско работу в местном полицейском участке, мы поговорим с Дэррилом, я думаю, он постарается нам помочь. — Вы расскажете обо всём Дэррилу? Но ведь это… — Расслабься, он знает, — только и махнула рукой Фиби. — О колдовстве и всём таком, уже довольно давно. Мы очень сдружились после того, как ты… — она кашлянула. — Ну, в общем, он знает. И будет та-а-ак рад, что вы теперь живы, так что просто не сможет нам отказать. — Просто прекрасно, — Энди невольно фыркнул. Казалось, что ещё вчера он заснул в одном мире, а сегодняшним утром проснулся в совершенно ином, полном необъяснимых событий и лихо закрученных поворотов. — Нет, серьёзно, это отлично. — Так вот, я не закончила, — прервала его Фиби, вновь обращая внимание на себя. — Мы сменим вам внешность и подготовим документы. Тогда Энди — ему, кстати, придётся придумать себе новое имя, — сможет работать в полиции, как и раньше, а ты, Прю — и над твоим имиджем мы здорово поработаем — тоже вернёшься к своему призванию. А позже, если у нас появится такая возможность, мы придумаем что-нибудь, чтобы можно было вернуть вам вашу прежнюю внешность, — Фиби улыбнулась, довольная собой. — Ну, как? Прю и Энди переглянулись. С одной стороны, этот план казался просто невозможным, но с другой… У них особенно не было выбора. — Думаю, это лучший из вариантов, — проговорила она, вызывая тем самым восторженное «Йей!» у Фиби, и уже не стала напоминать сестре, что до этого вариантов у них не было вообще. Она постаралась улыбнуться, захватывая собранные с полок ингредиенты, и направилась к выходу. Остановившись рядом с Энди, она чуть повернула голову и решительно произнесла: — Чур, я буду Оливией Харвест. Энди почти сразу же коротко рассмеялся, а затем скорчил шутливую гримасу: — Вообще-то это называется жульничество. Тебе даже придумывать ничего не пришлось. — Я знаю, — Прю счастливо улыбнулась. — В этом прелесть того, чтобы быть ведьмой. Энди ничего не сказал, только улыбнулся, вновь разворачивая газету. Уже в коридоре Прю улышала его удивлённый голос: — Найнерс взяли Суперкубок? Усмехнувшись и напевая себе под нос какой-то незамысловатый мотив, Прю поднялась обратно на чердак, стараясь при этом ничего не уронить и не разбить.

***

С помощью проснувшейся так же рано Пайпер они сварили зелье быстрее, чем за час. Весь процесс превратился с подачи Фиби в целое практическое занятие для присоединившейся к ним Пейдж. Окружённая болтающими наперебой — Фиби решила посвятить и других в свой план — сёстрами, Прю чувствовала лишь умиротворение и внутреннее спокойствие. Лео и Коул время от времени заглядывали к ним, однако надолго не задерживались, наверняка догадавшись, что сейчас лучше всего было дать им немного времени наедине. Когда всё было готово, Прю перелила получившуюся вязкую сине-зелёную жидкость в небольшой флакончик и закупорила его пробкой. — Значит, ты дашь это зелье той девушке, и она снова станет человеком? — поинтересовалась Пейдж, и тут же смущённо потупила взор. — Прости, я не хотела встревать… — Всё в порядке, — поспешила прервать её поток извинений Прю. — Ты совершенно права. По крайней мере, я очень на это надеюсь. — Ты уверена, что справишься одна? — обеспокоенно спросила Фиби. — Не подумай, что я в тебя не верю, но ты только недавно… — Умерла, а потом воскресла, да, — Прю не нравилось, что сёстры теперь ведут себя с ней так, будто она была хрупкой или сделанной из стекла, хотя и понимала, что им пришлось нелегко и теперь они не могут по-другому. Эта амбивалентность чувств заставляла её ощущать себя и раздражённой, и польщённой одновременно, а двойственности (в чём-либо) Прю не терпела. — Я буду в порядке. — И всё равно, — настояла на своём Фиби, упрямо не отступая. — Может быть, ты переместишься туда вместе с Коулом? Он мог бы тебя подстраховать… — Да, или Лео, — добавила Пайпер. Прю отрицательно покачала головой: — Нет, спасибо, я сама. Амалия не причинит мне вреда, я буду в полном порядке. — Но помощью мальчиков тебе всё равно придётся воспользоваться, — торжествующе произнесла Фиби, победоносно усмехнувшись. В ответ на недоуменный взгляд Прю она пояснила: — Ну, ты же не сможешь добраться до неё своим ходом. Тебя могут увидеть, а сама понимаешь… — Хорошо-хорошо, — Прю приподняла руки ладонями вперёд, показывая, что она сдаётся. — Пусть так, проще согласиться, чем вас переспорить. — Отлично, жди нас здесь, — Фиби с Пайпер переглянулись и направились вниз, обсудить это со своими парнями. — Они всегда такие… — с полуироничной улыбкой начала Пейдж. — Настырные, — в один голос закончили они с Прю и нерешительно друг другу улыбнулись. Прю пару секунд помолчала, а затем доверительно поглядела на младшую сестру. Пришла пора делать маленькие шажки. — Вообще-то они просто мне мстят, — наполовину шутливо призналась она, понизив голос на пару тонов. — Раньше я на правах старшей контролировала каждый их шаг и вот точно так же приставала с опекой, а теперь они решили объединиться и мне отомстить. — Ну-у-у, — задумчиво протянула Пейдж, позволяя улыбнуться и себе. — Если что, знай, я буду на твоей стороне. Прю вернула улыбку. — Спасибо. Пейдж только передёрнула плечами: — Всегда рада помочь. И это тоже было правдой.

***

— Значит, ты всё-таки вернулась, — холодный тон Амалии Прю не понравился сразу же, но отступать было бы слишком поздно. — Как и обещала, — произнесла она, немного дрожащими пальцами сжимая в ладони флакон с зельем. Амалия никак не отреагировала на её слова, только странновато хмыкнула. — Возьми, — Прю решила не тратить время попусту и протянула флакон Амалии. — Я надеюсь, мне не придётся пить эту дрянь? — придирчиво сощурилась та, с подозрением оглядывая содержимое полученного флакончика. Прю отрицательно помотала головой, позволяя себе осторожно улыбнуться. — Нет. По своим свойствам оно ближе к поборному зелью, — кратко пояснила она. — Тебе нужно просто… — она неопределённо махнула руками. — Ну, ты понимаешь, разбить его у себя под ногами, и… На пару мгновений между ними повисло неловкое молчание, которое первой не выдержала сама Холливелл. — Если хочешь, я могу уйти, а ты тогда… — она уже обернулась, чтобы выйти за дверь и, позвав Лео, вернуться домой, однако непривычно тонкий голос Амалии вынудил её остановиться. — Постой! — воскликнула она почти умоляющим тоном, а затем прочистила горло, будто бы маскируя этим самым свою неуверенность. Когда Прю обернулась, удивлённо вскинув брови, Амалия почувствовала, как к её щекам прилил жар. — Я просто хотела сказать… Спасибо тебе. Спасибо. — Не стоит, — Прю на самом деле не считала, что Амалии стоило благодарить её. — Я не сделала ничего… — Я так и не помогла тебе с Хозяином, — прервала её Амалия, резко вскидывая взгляд: глаза её будто горели огнём. — Так что ты вполне могла не выполнять свою часть договорённости. Но вот ты здесь, вместе с зельем. — Так поступил бы на моём месте каждый, — попыталась вставить Прю, но Амалия лишь рассмеялась. — Нет, — она отрицательно покачала головой, и неприкрытые боль и усталость, прозвучавшие в её голосе, заставили Прю невольно содрогнуться. — Нет, не каждый, и ты это знаешь. Я… Я бы так не сделала. — Ты хотела помочь нам. Иногда намерения столь же сильны, как и действия, поверь мне, — Прю не знала, зачем продолжала на этом настаивать. — И поверь мне, я знаю, о чём говорю. Ты… Ты сделала достаточно, чтобы я могла с уверенностью сказать: несмотря на всё, ты хороший человек. — Но я не… — Просто не спорь, — Прю вспомнилось, как она в последний момент переменила своё решение и всё же спасла Оливию от Сноходца. Теперь Холливелл понимала, как тяжело было Амалии решиться на такой шаг; сколько сил и стойкости это от неё потребовало. — В твоём сердце гораздо больше добра, чем ты думаешь. И любви. — Эндрю, — прошептала Амалия, нервно перекладывая флакон из одной руки в другую. — Ты так и не сказала мне, откуда ты обо всём знаешь. — Это сложно объяснить, да и вряд ли ты мне поверишь, — Прю знала, что её не хватит сейчас на весь этот рассказ, и она искренне надеялась, что Амалия не станет настаивать. — Давай просто сойдёмся на том, что я друг. — Ты странная, — вдруг заявила Амалия и невольно рассмеялась. — Нет, правда. Сначала заявляешься ко мне и рассказываешь такие подробности из моей жизни, что мне самой становится страшно. Потом просишь помощи, справляешься без неё вместе с каким-то красавчиком: кстати, он был действительно горяч, — на этих словах она чуть усмехнулась. — А теперь приносишь мне зелье, хотя вроде как ничем мне не обязана, и говоришь, что во мне живёт добро. Вот серьёзно, кто ты после этого? Прю честно пожала плечами: она не знала, что сказать в ответ на такое. — Ах да, — вдруг наигранно воскликнула Амалия, будто бы вспоминая о чём-то важном. — Друг. Прю только фыркнула. — Ладно, прости. Но мне положено ворчать, я ведь злая-презлая ведьма, — Амалия поморщилась, поднося флакон ближе к лицу и рассматривая плавающий на дне белесый осадок. — Это чьи-то кости? — Что? — недоуменно отозвалась Прю. — Вот тут, это измельчённые кости? — всё с тем же деланным изумлением поинтересовалась Амалия, чуть встряхивая содержимое флакончика. — Скажи мне, что они не человеческие. — Это корень имбиря! — Прю раздражённо закатила глаза. — Правда? А так похоже, — совершенно невинно отозвалась Амалия, закусив губу, и только тут до Холливелл дошло: она просто издевалась. — Очень смешно, — проговорила она, когда Амалия коротко рассмеялась. — Ты собираешься что-то делать? С зельем?.. — Ладно-ладно, я всего лишь хотела… — она не договорила, отмахнувшись. — Я просто… Теперь, когда Сноходец мёртв, было бы здорово… — Нет, даже думать об этом не смей, — угрожающе начала было Прю, в ответ на что Амалия только пожала плечами. — Просто я… Буду скучать по ним, — Амалия проговорила это совершенно безразличным тоном, и Прю наконец-то поняла, что всё её поведение было разыграно с одной лишь целью: не показать, насколько тяжело и сложно ей сейчас приходится. — В любом случае, Эндрю мне это не вернёт. — Но это даст тебе шанс попробовать, — Прю проговорила это слишком быстро, даже не успев как следует подумать. Теперь, раз уж она начала, довести мысль до конца ей придётся. — Ты сможешь попробовать начать заново. Нормальную жизнь, в которой ты больше не сможешь стать убийцей в руках какого-нибудь психопата-демона. Тебе не нужно будет бояться на каждом шагу. У тебя появится шанс на… — Скучную, обыденную и совершенно одинокую жизнь, — Амалия презрительно скривилась. — Я знаю. — Не обязательно… — Ой, да брось, — она вновь переложила флакончик в правую руку, сжимая его для пробы. — Эти силы — зло, и я должна избавиться от них. Думаю, Эндрю бы этого хотел. Прю понимающе кивнула. — Я могу уйти, если ты хочешь… — Нет, останься, — вдруг попросила Амалия. — Мне так… будет проще. Прю ничего не сказала, покорно отойдя на пару шагов назад. Амалия глубоко вздохнула, вытягивая руку с зельем вперёд, а затем, набрав в лёгкие как можно больше воздуха, разжала ладонь, с силой бросая флакон себе под ноги: как и ожидалось, он разбился с звонким треском, и тут же вырвавшееся из него облако густого сине-сизого дыма с ног до головы окутало Амалию. От неожиданности Прю зажмурилась всего на мгновение, а когда вновь распахнула глаза, Амалия просто стояла напротив. Рядом с ногами девушки лежала небольшая гора из осколков, запачканных остатками зелья. Амалия и Прю несколько секунд изумлённо смотрели друг на друга. — Сработало? — почему-то шёпотом спросила Холливелл, и Амалия пожала плечами. — Не знаю, я чувствую себя как обычно, — произнесла она, а затем вытянула правую руку по направлению к Прю и перевернула её ладонью кверху. Спустя секунду, сосредоточившись, она привычно призвала огненный шар. Они вздрогнули почти одновременно, когда ярко-оранжевый клуб демонического света на самом деле завис в паре миллиметров от руки Амалии. — Вот чёрт, — почти в один голос произнесли девушки. Это было плохо. Очень, очень плохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.