Глава 3
10 августа 2016 г. в 22:29
Утром следующего дня ничего не подозревающий Ник брел по городу. Вообще-то от него требовалось патрулировать улицы, но на это дело Уайлд с чистой совестью наплевал и получал удовольствие от светящего в глаза солнышка.
Красота…
Промелькнувший возле одного из подвалов подозрительно знакомый силуэт Хорьковица заставил лиса сначала замереть на месте от неожиданности, а затем и вовсе последовать за этой недобропорядочной личностью.
Что самое странное, вдоль этой же улицы спустя минуту уже осторожно прошла целая шеренга вчерашних старушек-овечек.
И чем это их Дюк так обидел, что они от него до сих пор не отстали?
Желая получить ответ на этот вопрос, Ник дождался, пока пожилые жительницы города пройдут мимо, и тоже забрался в подвал, где и наткнулся на трясущегося от страха и очень нервного Хорьковица.
- И что ты тут забыл? – не совсем вежливо поинтересовался Уайлд у жертвы овечьего преследования.
- Прячусь, - не менее грубо ответил Дюк.
Выглядывать из укрытия он не спешил, стоит отметить. Видимо, сборище пенсионерок его сильно пугало.
- А что с овечками не поделил? – не отставал от него Ник.
Вот тут уже Хорьковиц не выдержал.
Вскочив на ноги, он крайне злобно посмотрел на лиса и громко заорал:
- Да не знаю я! Недавно загадал перед сном, чтобы было много бабок, а на утро эти твари за мной увязались!
Рыжий не сдержал рвущийся наружу смешок.
Ну да, бабки.
И их было реально много.
Спустя мгновенье Ник уже вовсю хохотал, а вот Дюк тихо злился. Верно рассудив, что овечки его рык могли слышать, Хорьковиц заторопился на выход и вскоре уже скрылся из виду.
Весь остаток рабочего дня тянулся невыносимо медленно. Ник даже вернулся в отделение на полчаса раньше, надеясь на то, что шеф отпустит его домой.
Но нет, Буйволсон только грозно показал лису на часы, затем не забыл упомянуть чью-то наглость и отправил перебирать какие-то бумажки.
Впрочем, Ник все равно сбежал с рабочего места на пять минут раньше, так как торопился к Джуди.
Теперь он понимал, что ее превращение в лисицу могло произойти из-за тех слов, которые Хоппс сдуру произнесла.
Перепрыгивая через лужи и стараясь не намочить крайне ценный хвост, Уайлд спешил к своей напарнице и прокручивал в голове события сегодняшнего дня.
Стоило рассказать Джуди про Дюка.
Может, это помогло бы им обоим.
По крайней мере, рыжего радовало то, что произошедшее с Хоппс не было единичным случаем. Теперь он знал, что уже существует две жертвы опрометчиво высказанных желаний.
Стоило Нику постучать в дверь подруги, как та тут же открылась. На пороге переминалась с лапы на лапу преображенная и крайне смущенная Джуди.
Пока лис рассказывал Хоппс про Хориковица, бывшая крольчиха не улыбалась, а наоборот выглядела обеспокоенной.
Да и вообще она молчала, боясь произнести хоть что-то.
Вдруг опять кто-нибудь услышит, а на завтрашнее утро она станет не лисой, а вообще слоном?
Нет уж, лучше хранить молчание и слушать разговорчивого нынче напарника, который уже вошел во вкус и с восторгом описывал лицо Дюка в тот момент, когда он признавался в своем желании.
- Это было великолепно, - закончил тем временем Уайлд и уставился на подругу.
Та неловко шмыгнула носом и уставилась в пол.
- И зачем ты в лису захотела превратиться? – пробормотал тем временем рыжий. - В образе кролика ты была намного лучше.
И именно в этот момент чертова сентиментальность, присущая всем ушастым зайцам, вновь дала о себе знать.
Всхлипнувшая Джуди тут же была подвергнута крепким объятьям лиса, принявшегося гладить ее по спине.
- Все хорошо, - пытался успокоить ее Ник. – Все просто замечательно…
Не срабатывало. Хоппс продолжала шмыгать носом и судорожно цепляться за шерсть Уайлда.
- Слушай, - не выдержал Ник. – Вот у тебя ведь после превращения вес увеличился?
Не понимающая, куда клонит этот рыжий, Джуди отозвалась:
- Ага.
- А вот мой хвост крепче не стал, - проворчал лис.
Посмотрев вниз и заметив, что она опять наступила на хвост друга, Хоппс тут же извинилась и отошла на пару шагов.
- Да ладно, что уж, - не прекращал демонстративно ворчать Уайлд. – Я же весь такой непробиваемый. И хвост у меня тоже любые наказания выдержит.
Желая хоть как-то его успокоить, Джуди направилась в сторону кухни, заодно и последние слезы лапой стерла.
Когда и сам рыжий вошел на кухню, то на столе его ждала крайне аппетитная мясная нарезка.
- Морковка, когда это у тебя в холодильнике стало возможным найти хоть что-то кроме… собственно моркови? – полюбопытствовал он.
Не собирающаяся молчать и сейчас Хоппс принялась рассказывать напарнику о том, что раньше у нее можно было найти не только рыжие овощи, но еще и капусту, и салат, и даже крайне любимую одним наглым типом голубику.
- Ладно, голубика и правда знатная, - вынужден был признать Уайлд.
А вот когда Джуди, вдохновленная успехом, начала рассказывать о кабачках, огурцах и других богатствах ушастых грызунов, Ник не выдержал, специально зевнул и проговорил:
- Вы едите так, словно вечно на диете сидите.
Когда он наконец доел остатки мяса, то довольно улыбнулся, откинулся на спинку стула и громко заявил:
- Да, вот мы и нашли первое преимущество твоего превращения в лисицу – у тебя появилась нормальная еда.
Несколько огорченная Джуди в который раз пожалела, что не может прижать к голове любимые длинные уши, и поинтересовалась:
- А еще какие преимущества ты видишь?
Тут же посерьезневший Ник повернулся к подруге и четко ответил:
- Никаких?
Все еще не верящая ему Хоппс только неловко улыбнулась, но Ник тут же покачал головой и специально повторил:
- Совершенно никаких.
Отставив уже пустую тарелку, лис поднялся с места, потянулся и неожиданно произнес:
- И вообще, Морковка... станешь кроликом снова – поцелую.
Пока крайне изумленная Джуди с приоткрытым ртом смотрела на то место, где только что был лис, сам Уайлд уже прошмыгнул за дверь и быстро сбежал из квартиры.
Когда Хоппс подбежала к входной двери, она увидела лишь промелькнувший в самом конце лестницы рыжий хвост. И только громкий хлопок входной двери, раздавшийся с первого этажа, помог ей опомниться и окончательно понять: лис нагло сбежал.
И все же… что эти слова значили-то, а?