ID работы: 4602808

Трое

Смешанная
NC-17
Заморожен
35
автор
Размер:
129 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

День 18. Делают что-либо вместе.

Настройки текста
Встретится с Салли у них не получается – на Йорон они добираются всего за четыре часа, два из которых приходится потратить на возвращение в Фукуоку; оттуда они уже летят на самолете. Небольшой тропический остров встречает их теплым пассатом и безоблачным небом, словно уговаривая остаться подольше, но Сэм знает, что им надо спешить, поэтому они успевают только достать сумки с оружием из неприметного приборного ящика на палубе «Джеймсон Марин» и тут же покидают остров на первом арендованном катере. Бертрам Троян под типичным американским названием «Келли» создает им легенду приехавших на промысел в открытом океане рыбаков, в сумках которых – просто снасти и удочки. Едва Йорон скрывается за горизонтом, Сэм выжимает двигатель на полную мощность – «Келли» спокойно идет на тридцати морских узлах*, так что он довольно кивает, поворачиваясь к Нейту: - Доберемся меньше чем за полтора суток, если будем двигаться такими же темпами. От той недели, что дала им мадам Вонг, оставалось всего два дня, но они надеялись, что им все же повезет, и пиратка, как и японцы, не хватится их раньше времени; впрочем, даже если якудза придет в голову проверить, где они, фора примерно в день все равно есть. Сэм уверен на все сто процентов, что этого дня им хватит с лихвой. Они договариваются вести катер по три часа каждый, чтобы было время отдохнуть от бесконечного однообразного океана; когда морская граница Японии остается позади, сменившись нейтральными водами, Нейт поднимается в кабину и кладет руку на плечо брата: - Давай, Сэм. Пора отдохнуть. Сэм передает ему руль без возражений и уходит в кают-компанию. Там Елена протягивает ему чашку горячего кофе и снова утыкается в экран ноутбука; на вопрос Сэма, что она делает, Елена неопределенно ведет плечом и говорит что-то вроде «изучаю поле боя». Настаивать он не хочет, да и смысла в этом особо не видит, - допив кофе, Сэм просто устраивается на диване рядом с ней и, обняв поперек груди, забывается легкой дремотой. Наверное, со временем сон становится крепче, потому что он умудряется не заметить, как на свою вахту уходит Елена, и просыпается только за двадцать минут до начала его смены. Нейт рядом с ним тоже спит, и не просыпается, когда Сэм бережно перекладывает его голову со своего плеча на спинку дивана. Во сне его лицо разгладилось настолько, что теперь в огрубевших чертах угадывается тот двадцатитрехлетний пацан, которого Сэм потерял в Панаме; он невольно задерживается пальцами на подбородке, гладит линию челюсти Нейта, словно пытается понять, нащупать разницу между тем пацаном и нынешним матерым охотником за сокровищами. Но её нет. Никакой разницы нет. Нейт так и остался Нейтом, его младшим братом, безумно родным и любимым человеком. Сэм мимолетно припечатывает его открытые губы поцелуем и встает, чтобы подняться к Елене. Она оборачивается на него, когда он окликает её по имени, и радостно подмигивает, как будто совсем не устала; но руки оказываются холодными как лед, когда Сэм забирает их в свои ладони. Елена крепко обнимает его, прежде чем уйти, и Сэм счастливо улыбается, устремляя взгляд в темный ночной океан. В таком режиме проходят ещё почти сутки. Далеко по линии горизонта промелькивают три больших острова – из них Сэм знает только Тиниан, - прежде чем ближе к закату среди волн начинает прорисовываться конечный пункт их пути, остров Рота. Сэму даже не надо сверять лаг с компасом, он и так знает, что это именно он; очертания земли так похожи на те, которые они видели в той галлюцинации в Кумамото, что он узнает их, даже несмотря на то, что армада Энн Бонни подходила к острову с противоположной стороны. - Нейт, Елена! – кричит Сэм вниз, в кают-компанию. – Мы почти прибыли. Они заходят к причалам Вест Харбор только для того, чтобы зарегистрироваться. Сэм отправляется вместе с Еленой в администрацию; там их встречает полупустой офис с вентилятором, лениво месящим горячий воздух, где-то в левом углу, и умостившимися рядом с ним людьми, двумя мужчинами. Они никак не реагируют на звякнувший над дверью колокольчик, и оборачиваются к ним, только когда Елена громко окликает: - Уважаемые! - Чем могу? – к стойке ресепшн подползает один из мужиков, в гавайской рубахе с отвратительными пятнами пота в подмышках и бейджем администратора, небрежно пришпиленным к карману. Елена вежливо улыбается: - Мы с мужем хотим зарегистрировать яхту, и у нас забронирован дом на той стороне острова. - Секундочку, - не делая никаких попыток наклониться к компьютеру, администратор окидывает Елену плотоядным взглядом и облизывает губы – это настолько пошлый жест, что Сэм невольно сжимает кулаки. – Имя? - Елена Морган. - А-а-а, давненько вас ждем, давненько, - кивает головой мужик, так часто, будто у него внезапно развилась болезнь Паркинсона. - Я думал, вы прибудете не раньше, чем через неделю. - Планы изменились. - В лучшую сторону, надеюсь? Но, если и в худшую, на острове всегда найдется кто-нибудь, кто сможет вас утешить, - «я, например» так и остается висеть в воздухе, слишком очевидное, чтобы остаться незамеченным. Елена больше не улыбается, да и Сэм уже готов сорваться, схватить мужика за грудки и врезать ему по лицу как следует, но вдруг колокольчик снова звякает, и в офис заходит Нейт: - Эй, вы тут ещё долго? – он обнимает их обоих со спины, и администратор резко меняется в лице: его чуть ли не перекашивает от отвращения, верхняя губа резко дергается, обнажая кривые зубы, прежде, чем он может выдавить кислую формальную улыбку. Сэм справедливо полагает, что это от того, как Нейт продемонстрировал их отношения; ему хочется повернуться и утянуть Нейта в глубокий поцелуй, чтобы администратор вообще в обморок упал, но он вовремя себя останавливает. Не хватало ещё скатиться до дикарских выяснений отношений. Регистрация занимает не больше пяти минут – на самом деле, до бунгала на южной стороне острова они добираются куда дольше. - Довольно неплохо для курортного острова, а? – интересуется Нейт, когда они подгоняют катер вплотную к выступающему в море деревянному пирсу. – Обычно на таких – целая куча народу, а тут – практически ни души. - Да, - соглашается Елена. – Если бы у нас на хвосте не висела армия китайских пиратов во главе с малолетней девочкой-Гитлером, тут можно было бы провести медовый месяц. Сэм закашливается, когда она произносит это, и поспешно уматывает в дом; Нейт шутливо хмурится и грозит жене пальцем, на что та только пожимает плечами: - Подумай над этим. - Кстати говоря, - когда они нагоняют Сэма в доме, тот уже разбирает их вещи, и у него в руках – дневник Мэри Рид, страницы которого он задумчиво перелистывает. – Если демоны атаковали любой корабль, что подходил слишком близко к берегам Роты, как в итоге он оказался заселен? - Боюсь, он так и остается незаселенным, - говорит Нейт. Старший оборачивается на него: - В смысле? А мы, по-твоему, с кем сейчас общались? - Видели, как администратор оскалился на меня, когда я вошел? - Это разве не от того, что он подумал, что мы… ну… - Что мы спим вместе? – Нейт качает головой. – Нет, для островитян это нормальная практика. Причина – вот в этом, – он достает из кармана небольшой тканевый мешочек; Елена и Сэм смеряют его одинаково недоуменными взглядами, и Елена спрашивает: - Что это? - Жареная соя. По преданиям, демоны-они боятся сои. - Ты хочешь сказать, что все люди на острове – демоны? - Может, не все, но та тысяча, о которой говорится в легенде – точно есть. Одной отличительной особенностью японских демонов является то, что они могут обращаться в людей, на достаточно долгое время. Заселение Роты началось только во время Первой мировой войны, до того о Марианских островах знали, но не осваивали их, по известным причинам; не знаю, что заставило демонов принять человеческий облик и пустить на остров людей, но факт остается фактом. Елена усаживается на кровать, безвольно опустив руки – по всему видно, ей совсем не нравится сложившаяся ситуация; чуть помедлив, она поднимает взгляд: - А как мы тогда будем искать меч Мурамасы? Если нас пустили на остров, то это не значит, что нас не сожрут, как только мы попытаемся это сделать, - когда братья переглядываются между собой, Елена сразу вскакивает. – Нет-нет, не говорите мне, что собираетесь полагаться только на свою удачу. - Нет. Тут, на свитке, я заметил несколько повторяющихся лишних символов из упрощенного китайского алфавита. Сначала я не мог перевести их – не понимал, что ищу значение совершенно не там, - потом, открыв базу китайских символов, увидел такой. Одно из значений – завеса, в смысле что-то, что скрывает от чужих глаз. Не уверен, что понял правильно, но мне кажется, это должно нас защитить, хотя бы от сверхъестественных тварей, которые обитают на острове. Елена какое-то время молчит, а потом неопределенно пожимает плечами; кажется, Нейт её убедил. Они решают не откладывать, и отправляются на поиски сразу же, вооружившись только пистолетами; Нейт предполагает, что им нужно искать что-то, напоминающее рисунок гор на футляре свитка. - Хорошо, что Рота – не очень большой по площади остров, - говорит он, когда они углубляются в джунгли, пытаясь не потерять из виду возвышенность, похожую на гору, но недостаточно высокую для того, чтобы действительно так называться. – Приблизительно, это именно то место; координат у нас никаких нет, но по профилю местности вроде похоже. - «Вроде похоже» сойдет, - хмыкает Сэм, обшаривая окружающее пространство лучом фонаря. – Что именно мы тут ищем? - Не знаю. Что-то выделяющееся. Камень, может быть, проплешину в растительности, вообще все, что хоть немного отличается. Рассредоточимся, но связь не вырубайте. - Ладно. Сэм выбирает себе направление на северо-запад, ближе к холму и дальше от песчаной дороги, с которой они сошли; Елена уходит направо от него, Нейт – в противоположную сторону. Тропический лес достаточно однообразен; Сэм идет больше двадцати минут, но ничего не находит, и даже чувствует, как его одолевает зевота, как вдруг под ногой что-то отдается более звонким звуком, чем обычная трава. Он наклоняется, чуть расчищает заинтересовавшее его место и радостно кричит в трубку Нейту и Елене: - Эй, ребята! Я не совсем уверен, что это то, что нам нужно, но все-таки. Тут в земле что-то, похожее на круглый каменный люк; он сильно зарос мхом и папоротниками, но я уверен, что это именно камень, остальная почва вокруг – мягче. - Подожди, Сэм, ничего не трогай, мы уже идем. Старший хмыкает – он точно не собирается следовать этому совету. К тому времени, как Нейт и Елена выбираются на поляну практически одновременно, он успевает простучать камень по всей плоскости, чтобы убедиться, что он однородный, найти небольшое засыпанное землей и перегноем отверстие, и даже обойти местность в радиусе пяти шагов вокруг в поисках ещё каких-то подозрительных камней. - Ну, что тут? - Вот. - Ого, - Нейт опускается на колени и кончиками прослеживает границу каменного круга. – Это похоже на… - На мегалит, - заканчивает мысль брата Сэм. Елена непонимающе хмурится: - Но лемурийские бокалы, вроде как, в совсем другой части острова. - Вот именно, - кивает Нейт. – Если это люк, как ты предположил – значит, он должен как-то открываться? - Там есть какое-то отверстие, прямо в центре. Они склоняются над камнем и старательно расчищают место вокруг отверстия и его само; оно оказывается не сквозным, и больше похоже на паз, в который что-то надо вложить. Елена присматривается повнимательнее – Сэм видит, как она почти вплотную прижимается щекой к земле: - Это напоминает форму для отливки. Ну-ка… - Елена забирает у Нейта из рук латунный футляр, а из него – свиток, и показывает стержень. – Вот на что это похоже. Действительно, вырезанная в камне фигура – точный негатив маски, отлитой на наконечниках стержня. Елена даже не задает вопрос, какой стороной вставлять, делает это наугад, - и ей везет. Едва латунь плотно прилегает к граням в камне, что-то внутри стержня щелкает – он начинает разъезжаться на несколько пластин, которые встают под разными углами друг к другу и поворачиваются к небу; поначалу кажется, что образовавшаяся система не несет в себе никакого смысла. Сэму приходится несколько раз обойти его вокруг, и даже пригнуться, изменяя угол зрения, пока он, наконец, понимает: - Зеркала! Это же система, похожая на секстант. Но… Что она может тут определять?
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.