День 8. Идут за покупками.
31 июля 2016 г. в 23:02
- Мадам Вонг? Кто это? – непонимающе хмурится Сэм, переводя взгляд с Елены на экран ноутбука и обратно, но Нейт не успевает удивиться тому, что брат не знает, о ком речь.
- Это какой-то бред, - Елена сжимает голову в ладонях. – Не может этого быть, не может, это же хренов миф, журналистская легенда…
Она начинает бормотать что-то совсем неразборчивое, и сильнее всего Нейту хочется обнять её, успокоить, сказать, что да, это все бред, что письмо – чья-то злая шутка, не больше, но… Но монета со знаком самой большой пиратской империи последних десятилетий – она лежит перед ними, и хуже всего не сам этот факт, а то, что кто-то эту монету сюда принес. А значит, этот кто-то знает, кто они такие, как проникнуть в их номер, и что – самое отвратительное – наверняка этот кто-то знает, что сейчас они здесь. Поэтому вместо того, чтобы обнять жену, Нейт убирает её руки от лица и заглядывает в глаза:
- Нам нужно убираться отсюда. Срочно, - он поворачивается к Сэму. – Забирайте вещи из спальни, я соберусь здесь, - и рвем когти, так быстро, как только можем.
- Я ничего не понимаю.
- Сейчас нет времени на объяснения, Сэм. Помоги ей.
Старший, к счастью, не настаивает на своем – коротко кивает и, осторожно подхватив Елену под локоть, уходит с ней в соседнюю комнату, а Нейтан вытаскивает из-под дивана спортивную сумку и торопливо скидывает в неё все, что попадается ему на глаза: документы по затонувшему галеону Френсиса Дрейка, карты, ноутбук Елены, нужную одежду, которая непонятно как оказалась в гостиной. Монету мадам Вонг он тоже забирает, а вот незначительные вещи – все, что можно купить в любом круглосуточном супермаркете, - он игнорирует; на них совершенно нет времени. Его обостренное чутье так и вопит ему, что и на важные вещи времени у него тоже нет: нужно бросать их, бросать ключи к сокровищу, бросать вообще все, что может даже ненадолго замедлить их, и бежать. Он кричит в соседнюю комнату:
- Эй, как там дела? Готовы?
- Ещё пять минут, - отвечает ему Елена, и теперь в её голосе почти нет паники. Нейт с самого начала их знакомства не переставал удивляться этой её способности в критических ситуациях выключать эмоции подчистую и идти на инстинктах самосохранения. Наверное, это было профессиональной особенностью журналистской братии.
Дрейк замирает напротив окна. Он ненавидит ситуации, когда не знает, куда можно сбежать, и сейчас именно такая: логично было бы предположить, что наблюдают только за дверью номера, но что, если окна и пожарная лестница тоже под обзором? Смогут ли они достаточно быстро прошмыгнуть по проулку, чтобы их никто не заметил?
Внезапно из спальни раздается звон разбившегося стекла, и Нейт весь холодеет. Он бросается туда, но не успевает ничего рассмотреть: и из прохода на него выкатывается густое облако сизого дыма; он забивает легкие и глаза, режет слизистую, мешая ориентироваться в пространстве, но Нейт упрямо идет вперед, продирается сквозь завесу. Огромного труда ему стоит позвать своих, задыхаясь от каждого усилия:
- Сэм! Елена!
- Я тут, - голос Елены пополам с кашлем раздается где-то совсем рядом. Нейт протягивает руку наугад и, - о счастье, - натыкается на Елену всего в каком-то шаге от него; одним слитным движением он выталкивает её в сторону открытой двери, прочь из дыма, и зовет брата:
- Сэм! – старший не отзывается, и Нейт идет дальше в дымовую завесу. – Сэм, чтоб тебя!
Слабый кашель раздается где-то в дальнем углу.
- Сэм! Иди на мой голос!
Глаза уже почти ничего не видят – от дыма, от застилающих их слез и от боли, - но все же Нейт может уловить очертания фигуры брата. Не с первого раза ему удается схватить Сэма за руку, а когда все же удается, Нейт чувствует, что путь обратно в гостиную будет куда тяжелее, потому что в руках у старшего – сумка. На какое-то мгновение Нейта одолевает желание вырвать её и бросить, чтобы не мешала, но он вовремя понимает, что, если Елена и Сэм успели сложить туда документы и деньги, это поможет им свалить из страны быстрее. Поэтому он просто тянет брата за собой к выходу. Они уже почти доходят до двери, как вдруг Нейт слышит легкий стук – как будто на пол упало что-то небольшое, а потом – отвратительный электронный писк, и у него нет времени даже осознать, что происходит. Красный огонек мигает прямо возле его ноги. Рефлексы срабатывают моментально – Нейт хватает гранату и выкидывает её обратно в окно; взрыв раздается через долю секунды, и он не такой сильный, чтобы пробить стену здания, - но мощности достаточно, чтобы вынести оставшиеся в номере стекла.
Елена, ждавшая их появления, захлопывает дверь спальни прямо за их спинами, перекрывая дымовую завесу, и кидает им смоченную водой ткань – закрыть нос и рот. Едва отдышавшись, Нейт подхватывает свою сумку и знаком говорит Елене и Сэму уходить через входную дверь:
- Быстрей!
Они уже почти добираются до прихожей, когда вторая граната влетает в окно кухни, и на этот раз Нейт слишком далеко, чтобы успеть подбежать; он командует:
- Ложись! – и бросается вперед, прикрывая своим телом Сэма и Елену. Взрывная волна сильно бьет в спину, прокатывается жаром вперед, и на какое-то время оглушает Нейта, - у него звенит в ушах, и он трясет головой, пытаясь быстрее прийти в себя. Когда звон стихает, Дрейк садится и быстро проводит ладонями сначала по телу Елены, потом по Сэму, проверяя:
- Все в норме? Никого не задело?
- Вроде нет, - откликается Сэм, и Елена тоже отрицательно машет головой; братья поднимаются одновременно и помогают встать Елене. Сэм тянется к входной двери, но младший Дрейк чувствует – там им пройти не дадут, - поэтому ловит его за руку и показывает на лестницу. Они выбираются через разбитое окно – стекла вынесло подчистую, так что им не угрожает возможность порезаться, - но не спускаются на задний двор отеля, а поднимаются на крышу. Где-то далеко на горизонте кромка неба светлеет, но по-прежнему темно, и это Дрейкам только на руку. Нейт благодарит всех богов за то, что в этой части Дарлинг Харбор очень узкие проулки – они без труда перепрыгивают с крыши на крышу, преодолевая таким образом целый квартал, пока не находят открытую чердачную дверь. Тут они останавливаются, чтобы немного отдышаться – на улице оно должны привлекать к себе как можно меньше внимания.
- Елена, у тебя кровь! – вдруг восклицает Сэм, и Нейт смаргивает, не веря своим глазам, - на правом боку у неё расплываются несколько кровавых пятен. Как же так? Он же осматривал…
- О, - кажется, Елена удивляется своей ране не меньше Нейта. - Ничего, - её улыбка больше похоже на оскал. – До аэропорта дотяну, а там перевяжем.
Сэм снимает с себя рубашку и укрывает ею Елену, чтобы не было видно крови; Нейт подает ей руку, чтобы она могла на неё опереться, и больше всего на свете жалеет, что они не взяли с собой никакого оружия. Будь у него хотя бы пистолет, он непременно пустил бы его в ход, - и почти наверняка они выбрались бы без потерь. И с чего он решил, что это приключение будет мирным? С его-то везением?
На Вестерн Дистрибьютор они ловят белый Форд с зажженной табличкой «такси» на крыше – несмотря на ранний час, движение по магистрали довольно оживленное, так что не проходит и пяти минут, как они уже направляются в Международный аэропорт Сиднея. Пока за окном мелькают цепочки уличных фонарей, а Сэм на переднем сиденье старательно отвлекает на себя внимание болтливого водителя, Нейт обнимает Елену и незаметно осматривает рану. Два или три небольших, судя по отверстиям в ткани, осколка вошли прямо над печенью. Такого размера и при той силе взрыва они представляли угрозу жизни, только если смогли пробить брюшную полость, а сейчас Нейт не мог с уверенностью этого утверждать. Он прижимается губами к виску Елены и беззвучно шепчет: прости.
Судя по тому, как ласково её ладонь хлопает его по колену – она его поняла.
В аэропорту они направляются к стойке ресепшн почти бегом.
- Какой самый ближайший рейс?
- В Гонконг, через двадцать минут заканчивается посадка.
- Черт, - рычит Нейт, поворачиваясь к Сэму и Елене, - Мы с таким же успехом можем приехать и в Макао. Мадам Вонг ничего не стоит перебраться до Гонконга по морю.
- Нейт, не важно, - Елена говорит так тихо, что её почти не слышно за гулом толпы, но Нейт умеет различать слова по судорожному движению губ. - Нам нельзя в Макао; Гонконг, конечно, от него всего в часе пути по воде, но, если мы сейчас не улетим, мы тут погибнем.
План ему не нравится, но на сомнения нет времени:
- Ладно. Рискнем.
Через сорок минут после того, как Боинг австралийских авиалиний взлетает с Международного аэропорта Сиднея, Нейт откидывается на сиденье и говорит Сэму:
- Ну, мы вроде в безопасности, - даже если преследователи знают, что мы улетели, то не знают, на каком самолете и куда.
Место Елены – через проход от них; поначалу братья хотели, чтобы она заняла место с кем-то из них, на случай, если ей станет хуже, но Елена наотрез отказалась, заявив, что сумеет позаботится о себе, если что. Она засыпает практически сразу, как только самолет отрывается от земли, и почти не морщится от боли, когда они проходят турбулентность: за те двадцать минут, что Нейт бегал регистрировать их на самолет и сдавал багаж, Сэм успел увести её в туалет, вытащить осколки и перевязать рану. Окровавленную блузку Елены пришлось затолкать в мусор, на что она шутливо буркнула Сэму:
- Новую мне подаришь.
Лететь предстоит ещё почти шесть часов, и Нейт, собравшийся было подремать, вдруг чувствует, как старший трясет его за плечо:
- Эй, так что насчет объяснений? Что за херня только что произошла? И что это за мадам Вонг такая?
- Как ты можешь не знать самую известную пиратскую легенду новейшей истории? – зевает Нейт, и Сэм обиженно ворчит:
- Я как-то по золотому веку больше, знаешь ли.
- Ну… В начале 40 годов прошлого века она была женой Вонга Кунгкита, торговца наркотиками, людьми и оружием; он собрал довольно большой и мощный по тем временам нелегальный флот, но умер вскоре после женитьбы, и все его имущество, включая пиратскую организацию, так называемую «Кунгкит Корпорейшн», перешло во владение к мадам Вонг. На тот момент никто не считал её угрозой – женщины вообще тогда не считались угрозой, - а она хладнокровно расстреляла весь руководящий состав корпорации, чтобы у неё не было конкурентов. Закрепив за собой статус руководителя, мадам Вонг свои владения расширила – вышла в Сиамский залив на юге, в Восточно-Китайское и Желтое моря на северо-востоке. В то время её грабежи были самыми дерзкими преступлениями на воде: пираты нападали на корабли с ценными грузами вне зависимости от того, под какими флагами они ходили. Мадам Вонг приписывают ограбления голландского «Ван Хойца», английского «Мэллори» и целого ряда корейских кораблей; она умудрилась даже увести у американцев военный корабль, когда те отправили патруль со своим торговым караваном. Но самое интересное – никто никогда её не видел. Полиция и военные не могли её поймать, потому что просто не знали, кого ловить; они пытались назначать баснословные деньги за фотографию мадам Вонг, подсылали в организацию тайных агентов – все без толку. Мадам Вонг исчезла в конце 60 – начале 70 годов; не факт, что умерла, но никаких вызывающих преступлений больше не было. Я знаю людей, который утверждали, что «Кунгкит Корпорейшн» не прекратила своё существование, просто переключила внимание с китайских морей на запад. И похоже, они оказались правы.
- Но сама мадам Вонг? Сейчас-то это никак не может быть она, прошло почти полвека. Подражатель?
- В лучшем случае. В худшем – наследник.
- И зачем понадобилась именно Елена? Не слишком ли хлопотно отправлять за ней людей, чтобы следили и, если что-то пойдет не так, увозили силой, просто для того, чтобы засунуть её в бордель? Насколько я знаю, работорговцы так не делают.
- Вот это меня и тревожит.
- Что будем делать?
- Для начала – пойдем за покупками.
Сэм непонимающе смотрит на него, в его взгляде так и читается: ты действительно настолько дурак, что хочешь закупится шмотками после того, как нас чуть не взорвали? Нейту даже не хватает сил фыркнуть в ответ – он отворачивается и закрывает глаза, проваливаясь в неглубокий, тревожный сон.
Ему хочется ехидно поинтересоваться у Сэма, как ему такие шмотки, когда спустя шесть часов они входят в магазин на одной из неприметных улочек Гонконга, стены которого сплошь увешаны оружием, но он вовремя себя останавливает. Владелец магазина – старый знакомый Нейта, Ли Шань, удивленно привстает со своего места, когда видит их:
- Нейтан Дрейк? Какими судьбами тебя опять сюда занесло?
- Ли, - он хлопает торговца по плечу в знак приветствия. – Это Сэм и Елена. Мы за товаром.
- Ты же знаешь, у меня самый лучший. Что нужно?
- Давай как в прошлый раз.
В прошлый раз он, Ли Шань и ещё двое сражались с пиратами в дельте Янцзы за последний ключ к местонахождению затонувшей эскадры из флота Чжэн Хэ времен империи Мин, состоявшей из десяти кораблей, которые, по разным данным, везли до 20 тонн фарфора и золота. Нашли они тогда только один корабль, но этого хватило, чтобы окупить все затраты, из которых львиная доля пришлась на оружие. Ли понимающе кивает и начинает доставать с полок штурмовые винтовки: АК-47, М-14 и Армалит, - все это оружие ему хорошо знакомо, он прошел с ними почти все свои приключения, а вот с китайскими винтовками иметь дело ему ещё не приходилось. Он осторожно осматривает одну, которую Ли выложил на прилавок, но не берет её в руки. Торговец это замечает:
- NAR-10. Отличная вещь, только недавно на рынке. Под пули 51 калибра, с новейшим оптическим прицелом, емкость магазина – 20 пуль, стреляет по три. Военные тщательно их прячут, но я достал несколько обойм. Должно хватить, только если ты не собираешься перестрелять целую армию.
Нейт все ещё недоверчиво смотрит на неё, когда подходит Елена, до этого что-то увлеченно рассматривавшая на противоположном конце магазина: она берет винтовку в руки, легко передергивает затвор, прикладывает к плечу, проверяя калибровку оптики, и удовлетворенно кивает головой.
- Я с ней похожу, если не хочешь сам.
Ли только восхищенно присвистывает.
- Судя по всему, вы собираетесь оставить у меня тут целое состояние, - ухмыляется торговец, когда, закончив с винтовками, Елена и Сэм со спринтерской скоростью исчезают в разных углах склада в поисках пистолетов. – Серьезное дело?
- Серьезнее некуда, - с этими словами Нейт достает из кармана монету и демонстрирует её Ли. Тот мгновенно перестает скалить зубы и какое-то время просто молчит; Нейт терпеливо ждет. Наконец, Ли качает головой:
- Ох, как я вам не завидую. Связываться с мадам Вонг – это очень и очень рискованно.
- Так она действительно существует?
- Я не знаю, существует ли она, но дела от её имени ведутся до сих пор. Опасные дела, Нейт, - торговец хватает Дрейка за плечо и несильно встряхивает, - вам лучше бы убираться подобру-поздорову. Пока её люди не узнали, что вы в Гонконге.
- А есть место, куда она не может добраться? Потому что мы прилетели сюда из Австралии, там её люди нашли нас. Как ты понимаешь, расстояние для неё – не помеха.
Ли задумывается на минуту, а потом неуверенно произносит:
- Ну… Насколько я знаю, китайская мафия никогда не совалась на территорию Японского моря – кажется, по условиям какого-то соглашения. Если тебе повезет, и ты успеешь добраться до морской границы Японии до того, как мадам Вонг поймает тебя, - возможно, именно там и удастся спастись.
- Спасибо, - Нейт благодарно пожимает руку торговцу, когда в проходе между полками появляется Сэм. Он отнимает руку с телефоном от уха и смотрит на брата:
- Только что звонил Виктор. Он уже в здесь, и ждет нас на Коулуне.